Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Кирюшка | +142 |
Волшебное кольцо | +80 |
Времена года | +72 |
13-этажный дом на дереве | +65 |
Новогодняя тайна игрушек | +54 |
Счастье вопреки: Избранные поэтические произведения
. Читая стихи Карины Сарсеновой переживаешь боль и радость, счастье и горе, окунаешься в большую любовь которую Карина Сарсенова посветила любимому супругу Марко Ауджелло.
Бездонна ночь…
И лунное светило
Подчёркивает непроглядность тьмы…
Куда ушло всё то, что я любила?
Какие дни теперь мне суждены?
Каких дорог пороги одолею?
В какие дали снова забреду?
И где же я, ничуть не сожалея,
Зажгу над миром вечную звезду?
Сказочная повесть о доме, куда попадают потерявшиеся любимые игрушки, дочке очень понравилась: читается на одном дыхании. Я сама прослезилась от радости, когда всё разрешилось. Переживала за героев, особенно за куклу Свету – она такая умница! А Мама Мила прямо напомнила одну бывшую начальницу отдела. А комната, полная машинок – это прямо мечта моего детства (мне не покупали машинки, а я их так хотела!)
После чтения было много вопросов и предположений о наших потеряшках, о том, как устроены...
После чтения было много вопросов и предположений о наших потеряшках, о том, как устроены те комнаты, в которых не побывали герои. Польза от книги: детка без напоминания убрала игрушки на место, чтобы они не потерялись.
Иллюстрации роскошные, как у Марии Павловой всегда. Гном – как настоящая рукодельная игрушка, я бы от такой не отказалась. Очень много новогодних деталей на страницах, каждая глава начинается и заканчивается с миниатюрной заставки, много полностраничных иллюстраций. Поэтому книга вполне тянет на новогодний подарок. Захватывающая история + достойное оформление.
Книга не для малышей, раньше 5 лет читать не советую, только картинки показывать, из своих рук, чтоб не помяли и не порвали такую красоту. И, по моим ощущениям, вполне подойдёт детям лет до 9, за счёт поворотов сюжета и интересных героев, вполне будет интересно.
Мне понравилось, однозначно могу порекомендовать. Читается легко, немного напомнила Нарнию. Раньше не читала, оказалось очень хорошо, хотя взрослым детям может быть скучновато, а школьникам младших классов будет в самый раз.
Совсем иначе читается книга, чем в школе. Рада покупке. Иллюстрации - на высоте.
Вообще очень стильные книги в этой серии делает издательство "Речь". Купила всю школьную программу. Перечитываю теперь сама.
Наверное, такая книга должна быть у каждого школьника, чтобы для начала уложить в голове историю нашей страны за последние 100 лет. Лучше всего видеть эту историю глазами детей, ровесников. И в книге каждый раз в важный исторический момент на первый план выходит ребёнок и рассказывает о том, что видит вокруг. Много иллюстраций, автор и художник сделали книгу наравне.
Книга о том, как всё было устроено до научно-технической революции и механизации труда. Рассказы про работу кузнеца, "Как рубашка в поле выросла", про то, как шили, как работали в поле и т.д. Здесь же - стихи, пословицы и приметы.
Городскому ребёнку эту книгу надо совмещать с походом в этнографический музей. Ну и вообще она очень полезна, просто чтобы показать, что каждая вещь появляется не из ниоткуда, и даже не из магазина, что во всё вложено много труда, даже сейчас.
Эта книжка...
Городскому ребёнку эту книгу надо совмещать с походом в этнографический музей. Ну и вообще она очень полезна, просто чтобы показать, что каждая вещь появляется не из ниоткуда, и даже не из магазина, что во всё вложено много труда, даже сейчас.
Эта книжка у меня когда-то была, раза в 2 поменьше размером. Мне тогда нравились пословицы и приметы, я тайно готовилась выживать в деревне образца 19 века. Запоминала на всякий случай, сколько времени рожь зелениться, сколько - колосится и т.д.
Прикрепляю фото, делала на телефон, не судите строго.
В книге 11 классических произведений - стихи, рассказы, сказки - о зиме. Они чередуются, так, что тут и красота природы, и познавательный элемент, и развлекательный, и поучительный. Всего в меру. Очень красивые, по-настоящему зимние иллюстрации.
Иллюстраций много, они соответствуют жанру произведений: в сказке "Два мороза" - сатирические, как и сама сказка, в стихах о природе - повествовательно-лиричные.
Обратила внимание, что в сборнике "Времена года" и здесь есть...
Иллюстраций много, они соответствуют жанру произведений: в сказке "Два Мороза" - сатирические, как и сама сказка, в стихах о природе - повествовательно-лиричные.
Обратила внимание, что в сборнике "Времена года" и здесь есть стихотворение "Пройдёт зима холодная". Иллюстрации разные, и на них изображены разные "этапы" прихода зимы.
Сборник стихотворений, рассказов и сказок о временах года. Всего 21 произведение. Построено всё от весны к зиме, но последнее стихотворение - "Пройдёт зима холодная" - рассказывает о том, что будет, когда пройдёт зима и как бы возвращает нас к весне. На лицевой стороне обложки нарисована весна, на первом форзаце - лето, на последнем - осень, на задней странице обложки - зима.
Очень важная книга, с качественными иллюстрациями, реалистичными, в академической манере, нужная для...
Очень важная книга, с качественными иллюстрациями, реалистичными, в академической манере, нужная для изучения времён года даже и в детском саду, потому что иногда там можно увидеть книги ну с совсем жуткими картинками.
Тексты все - знакомые с детства, стихи наизусть учили, прозу писали в диктантах.
Прикрепляю фото, они с телефона, так что не судите меня строго.
Всего 10 стихотворений - о зиме, о русской природе. Из них 6 - фрагменты из Евгения Онегина. Я помню удивление и радость узнавания этих и других фрагментов о природе в "большом романе", когда читала его в старших классах! Ведь я уже была знакома с ними, как с самостоятельными стихотворениями. Таже есть отдельные стихотворения - "Няне", "Зимний вечер", "Зимняя дорога", конечно.
Иллюстрации интересно рассматривать с этнографической и познавательной точки...
Иллюстрации интересно рассматривать с этнографической и познавательной точки зрения. На обложку я просто залипла: кажется, что сам едешь с ямщиком зимней дорогой, через пустое белое поле, в сгущающихся сумерках. Кажется, в детстве я видела эти иллюстрации, но книга была чуть ли не на газетной бумаге и (по-моему) меньше.
Прикрепляю фото (с телефона, не судите меня строго)
Когда у меня ещё не было ребёнка, я, признаюсь, для собственного удовольствия читала прозу Артура Гиваргизова. И вот - познакомилась с его стихами. Тут всё как надо, то есть, всё наоборот. Так не бывает, и это здорово. Это не "вредные советы", это "Путаница", как (по одноимённому стихотворению Чуковского) называет такие книги моя дочь.
Рекомендую эту книгу всем, кто любит добрый юмор, фантасмагорию, и когда всё сначала идёт кувырком, а потом встаёт на свои места.
По этой книге в 70-е годы был снят весёлый музыкальный фильм, и она сама - как музыкальный фильм из детства, только вместо музыки - красочные иллюстрации. Но в тексте очень много песен, герои постоянно их распевают. И поэтому книга "Лев ушел из дома" очень напоминает наших любимых "Людей и разбойников из Кардамона" - она такая же певучая,...
По этой книге в 70-е годы был снят весёлый музыкальный фильм, и она сама - как музыкальный фильм из детства, только вместо музыки - красочные иллюстрации. Но в тексте очень много песен, герои постоянно их распевают. И поэтому книга "Лев ушел из дома" очень напоминает наших любимых "Людей и разбойников из Кардамона" - она такая же певучая, многоголосная и добрая. И в ней есть лев. :)
На обложке лев грустный - но вообще он весёлый. Его дом - в Московском зоопарке, но друг Лёша, мальчик-школьник, рассказал ему про Африку, и лев взял и ушел из зоопарка.
В книге много персонажей, и все, даже эпизодические, раскрываются к финалу. Тут есть Свирепый Охотник, который на самом деле - смотритель зоологического музея и охотится только на моль. Есть замечательный сторож из зоопарка, который готов уехать в Африку с шарманкой, лишь бы ещё раз увидеть своего друга льва. Есть Бегемот, который говорит, что он толстокожий, а на самом деле оказывается добрейшим зверем.
А какие диалоги! Взрослые, когда вы будете читать книгу вслух, вы обхохочетесь сами!
Рекомендую для поднятия настроения.
Замечательные и смешные стихи современного поэта. Современные они в самом наилучшем смысле этого слова. А ещё - весёлые, добрые и изобретательные. Просто отличные.
Купила эту книжку, как и многие, потому что дочка моя очень любит мультфильм про Кузьку. Конечно, я подозревала, что будут отличия, но тут - совсем другая история. Дочке нравится избирательно: русалки и добрая Баба Яга, и, конечно, девочка Наташа (которой здесь исчезающе мало). При этом она просит читать. Мне лично книга понравилась: интересно, изобретательно, а какой говорок у Кузьки! Какие словечки он вворачивает, а какие имена у его друзей-домовят! Книга довольно интересная, перед сном...
В прошлом году, благодаря книге «Ёлка, кот и Новый год», я открыла для себя художницу Марию Павлову. Мы с дочкой полюбили котов Мандарина и Серпантина. В конце января я убрала книгу на антресоли, к ёлочным игрушкам, чтобы достать её в декабре этого года, для создания праздника. Но праздник начался несколько раньше – у первой книги появилась компания.
Как и предыдущую, её нужно долго, вдумчиво рассматривать. Мария Павлова великолепно рисует животных, они у неё совершенно как живые.
Воробей,...
Как и предыдущую, её нужно долго, вдумчиво рассматривать. Мария Павлова великолепно рисует животных, они у неё совершенно как живые.
Воробей, кролики, попугай, голуби, коты, лошадка, прорисованы так, что хочется их погладить.
Как и предыдущая, эта книга – тоже о животных, и немножко о людях. Она не про цирк, а про воробья, который в итоге стал цирковым артистом. Воробей с обложки – главный герой. Кстати, в книге «Ёлка, кот и Новый год» тоже были воробьи, но – в качестве эпизодических персонажей, прыгающих по улице, перед замерзающим котёнком Серпантином.
Главная идея «Воробья и фокусника» не нова, но, на мой взгляд, её нужно часто повторять в самых разных формах: «Не сдавайся, верь в себя, старайся, добивайся!» Книга – против уныния, однозначно, даже взрослого человека бодрит.
Серийные книги пугают тем, что стоит купить одну - и волей-неволей всю серию будешь собирать. Но тут я попробую удержаться. Хотя Мяули мне понравилась очень. Прекрасный перевод, чудо просто. Так иной раз переводные книги портят именно переводчики, но тут переводчик её даже, наверное, улучшил. А картинки - само очарование. И какие разные эмоции у кошки на лице! Ну и лисы тоже отличные.
Добротная книга. Обложка - радость книголюба. Скромная, сдержанная, лаконичная, без лака, золота и блёсток. Приятно держать в руках такой сборник сказок, приятно поставить на полку, не стыдно подарить.
В книге - 67 сказок, переведённых с немецкого: австрийские, швейцарские, сказки из разных областей Германии, и среди них - довольно редкие сказки братьев Гримм (например: «Как птицы короля выбирали», « Как Ленц с Лизой неубитого медведя делили», «Девица у колодца»).
Сказки бытовые,...
В книге - 67 сказок, переведённых с немецкого: австрийские, швейцарские, сказки из разных областей Германии, и среди них - довольно редкие сказки братьев Гримм (например: «Как птицы короля выбирали», « Как Ленц с Лизой неубитого медведя делили», «Девица у колодца»).
Сказки бытовые, юмористические, волшебные, о животных.
Заглавная буква каждой сказки оформлена как вывеска в средневековом городе.
Иллюстрации трёхцветные: чёрный, серый и оттенки красного. Иллюстрации есть не в каждой сказке, но они очень динамичные и живые. В них больше живой старины, чем сказки.
Действительно - волшебный сундучок, как и пишет в предисловии переводчик Людмила Брауде.
Как в этой книге хорошо сочетается визуальный и текстовый планы - такое встречаешь редко. И редкие вспышки цвета тоже очень удачны. Мне эта книга своей идеей и исполнением напомнила фильм "Артист" 2011 года. Там в немом чёрно-белом фильме, снятом в наше время, в один определённый момент появляется звук, как спецэффект. И здесь цвет - тоже спецэффект. Необходимый, показывающий эмоции. Если бы я делала рекламу этой книги, я бы выбрала слоган: "Графический роман, который понравится...
Вот уже неделю эта книга – в хитах вечернего чтения. И не потому, что один из главных героев – кот. Сочетание певучего Пушкинского слога и ставших классическими иллюстраций, с разнообразием оттенков , с интересными персонажами, делает книгу такой привлекательной для нас.
На днях, гуляя, увидели в витрине избушку на курьих ножках – с дверью!
«Неправильно, неправильно, она – без окон и дверей!» - закричала дочь. Пришлось сказать, что это другая модель избушки, не такая, как в нашей...
На днях, гуляя, увидели в витрине избушку на курьих ножках – с дверью!
«Неправильно, неправильно, она – без окон и дверей!» - закричала дочь. Пришлось сказать, что это другая модель избушки, не такая, как в нашей книге.
Необычный формат, который поначалу смутил меня, оказался выигрышным – когда читаешь ребёнку и держишь книгу в руках, удобнее разместить её на коленях.
Добрая и ностальгическая сказка о принцах и принцессах из 80-х. Хоть они и скрываются под сказочными именами и живут в сказочном королевстве, но в них я узнала "среднешкольников" (авторское слово) из других хороших книг, на которых так хотела походить и с которыми так никогда и не встретилась. Может, кому-то повезло, и он учился с принцами и принцессами в одном классе.
Элмер - дань увлечению рисованием. Очень рассчитываю, что дочка будет разрисовывать слоников, собравшихся отпраздновать день Элмера (их очень просто нарисовать по образцу из книжки). Мне в этой сказке больше всего понравились изображения не слонов, а других животных - вроде эпизодические, а какие у них уникальные лица, то есть, морды. А вот слоны, как и положено, все одинаковые, только Элмер разный, даже когда серый.
Эту книжку я читаю перед сном маленькой дочке. Каких-то слов она не понимает, но иллюстрации ей очень нравятся. «Читай про котика, который сказки рассказывает». Кот ученый в самом деле очень симпатичен, как и другие персонажи. Конечно, приходится объяснять, что такое «избушка на курьих ножках», почему леший собирает мухоморы. Царь Кощей у нас тощий, потому что жалеет денег даже на еду – глупый жадина. Так постепенно, благодаря прекрасному стихотворению и чудесным иллюстрациям, приобщаемся к...
Ну и конечно я рассказываю ей о Пушкине, который устроился на последней странице рядом с котом.
А ещё поделюсь нашей игрой: на обложке Лукоморья спряталось 4 совы. Трёх можно найти по горящим глазам, а четвёртая сидит в дупле (это моя дочка придумала).
Это первый (и последний) путеводитель из этой серии, которым я обзавелась. Ожидая прочитать интересные музыкальные байки и легенды, воспитанная на "Путешествии рок-дилетанта" А. Житинского, я очень разочаровалась: никаких историй, легенд и фактов из жизни. Немного о классике, чуть-чуть о джазе, самую малость о рок-н-ролле и других направлениях музыки. В основном - клубы, места тусования. Общеизвестные факты, ничего такого, что захотелось бы увидеть самой или рассказать друзьям. Автор...
Маленькие рассказы о страшном блокадном времени. Они содержат описание этой трагедии ровно в том объёме, в котором пока может выдержать чувствительный ребёнок. Увидеть глазами сверстников. Понять, почему нельзя выбрасывать хлеб. Почувствовать ценность мирного времени, тёплой постели, сытного ужина. Не на абстрактном описании, а на конкретных примерах, которые можно приложить к себе, поставить себя на место героев. Иллюстрации, чёрно-белые, карандашные, с лёгким оттенком то сепии, то зелени,...
Это книга, с которой можно начинать с ребёнком разговор о блокаде. В ней преобладает интонация "ничего, вот кончится блокада и война...", герои находят в себе силы помогать другим людям, поддерживать их.
В каком возрасте читать эту книгу? Каждому в своё время, универсальных советов нет. Только родитель чувствует, когда нужно знакомить ребёнка с теми или иными страницами истории.
Очень маленькая книга с очень большим воспитательным (для родителя) потенциалом. Не готова читать её ребёнку - пока. Пингвинёнок, которого разорвало на части, её сильно расстроит. И она будет бояться, что на части разорвёт её, потому что она не переносит громкие звуки (крики других детей, например). Ведь если на ребёнка не кричит мама, это не значит, что он защищён от крика, который может разорвать его на части. А школа! А люди на улице! Всем этим крикунам, и большим, и маленьким, книга очень...
Пронзает и не отпускает.
Кот был домашним и у него были хозяева, но не было смысла жизни. Каждый раз он умирал. Жизнь проходила за жизнью, менялись хозяева, а кот не менялся. Снова и снова. И опять. А потом у кота появилась любовь. Он встретил кошку, которая была ему дороже всего на свете. И это был смысл его миллиона жизней.
Знакомиться с викингами я начала классе во втором – когда подруга принесла мне адаптированные скандинавские мифы. Помню, как они мне понравились. А если бы мне эта книга попала в руки, да ещё раньше! Мифологии, правда, тут уделено не самое большое место: автор посвятил главным скандинавским божествам один разворот. Один и Фригг верхом на Слейпнире – просто очаровательны. Валькирии – это кошки верхом на толстых пятнистых лошадках. А норны похожи на сестёр милосердия. На последнем развороте автор...
Викинги Маури Куннаса имеют облик животных: коты, еноты, собаки, змеи. Змея в латной рукавице, которую она носит на хвосте, рвётся в бой! Рукавица сжимает зазубренный меч!
Интерьер, костюмы, оружие – словом, материальная культура – воссозданы автором довольно точно. Кровожадные подробности смягчены. При этом Куннас не обеляет викингов – они у него и разбойники, и разрушители, и морские бандиты. Одна история за другой – они «основаны на реальных событиях», в них мелькают исторические персонажи: например, Ярослав Мудрый, в истории «Сага об удачливом Альрике».
В конце каждой саги – краткое резюме от скальда Сигвальда Голосистого. Он написал бы об этой книге так:
Котик, змея и собака с мечами бежали по полю,
Плыли они в корабле с головой дракона,
Дух путешествий их вёл и манил за собою,
Маури Куннас подробно их всех рисовал.
И конечно в этой книге тоже не обошлось без козла-лунатика Господина Хаккарайнена, который появляется на страницах в самый неожиданный момент, и бродит там и сям с закрытыми глазами.
Хочется бежать впереди паровоза и читать ребёнку книги о том и о тех, кто интересен мне. Сокращения пробовала, убрала с глаз долой. И тут! Маури Куннас! Перед нами - знакомая история, сохранившая очарование первоисточника, но понятная детям. Робин Гуд Куннаса - настоящий Робин Гуд, только котик. Друзья котика - собака, рысь, змея, енот и поросёнок (Маленький Джон). Но посмотрите на них, на их костюмы, вооружение! Посмотрите на Шервудский лес, на город Ноттингем! Они соответствуют исторической...
На задней стороне обложки изображены все герои: лесные братья, леди Мэрион и шериф Ноттингемский (в виде злющего кабана с клыками).
Книгу открывает панорама Шервудского леса, где мы видим и стойбище лесных братьев, и оленей его величества, пасущихся на лужайке, и Ноттингем, и усадьбу леди Мэрион, и монастырь брата Тука. Присмотревшись, видим самого брата Тука, бредущего по тропинке. Видим повозки торговцев. Мы с дочерью начали с разглядывания больших картинок с множеством подробностей: их в книге достаточно. Читать мы тоже будем, но растягиваем удовольствие и пока знакомимся с героями, отыскиваем их на страницах.
Отдельное развлечение - искать на картинках козла-лунатика. Кажется, нет его тут - а он вон, мелькнул за деревом. Козёл - авторский персонаж, к Робин Гуду он не имеет никакого отношения, его придумал сам Куннас. На задней стороне обложки козёл значится как Господин Хаккарайнен. Он есть и в другой книге Куннаса, "Викинги идут!"
Книгу я сама прочитала, не удержавшись. Лесные братья - хулиганистые, задиристые, добрые мальчишки. В конце книги они продолжают жить в лесу, но неподалёку от замка Локсли: чтобы не опоздать к обеду. "- Ребята, обедать! - кричит им с башни замка леди Мэрион" .
Каждый видит у Фрая своё, для меня ключевой является мысль, озвученная в этой книге цитатой: "С пылкими юными барышнями надо быть очень осторожным, потому что страдать, переживать и терзаться они уже научились, а просто жить - еще нет."
Сейчас меня закидают тапками, но для меня Вильнюс М. Фрая - это как "Городок" Сюзанны Ротраут Бернер. Знакомые персонажи, которые ходят по знакомым улицам. Найди их всех. Что-то там у них случилось? Опять сны и чудеса? Посмооотрим. :)
Совершенно неожиданный Бредбери. Наконец-то я открыла для себя самую популярную книгу писателя, которого привыкла считать фантастом. Роман из историй о детстве, пришедшемся на те годы, когда никто никуда не спешил, потому что спешить было некуда, никто ничего не покупал, потому что покупать было не на что - вольно перефразирую я Харпер Ли. "Вино из одуванчиков" не вращается вокруг какой-то социально значимой идеи, вроде расового неравенства, это просто фотография жизни, эта книга...
В ответ на моё желание получить книгу для чтения вслух - чтобы речь словно сама лилась - пришла эта книга. Мне всё больше и больше нравится читать вслух детям, и я заметила, что далеко не все книги для этого пригодны. В некоторых спотыкаешься о слова, о длинные предложения. Нередко такое бывает в переводных книжках, написанных художниками. Чтение с препятсвиями получается.
А Борис Шергин - это тот тип автора, сказителя, сказки которого сами на язык просятся. Не зря он много выступал со своими...
А Борис Шергин - это тот тип автора, сказителя, сказки которого сами на язык просятся. Не зря он много выступал со своими сказками и былям - отточил слова так, что не хочешь - сам станешь на время ловким сказителем, который за словом в карман не лезет.
Отдельно скажу про иллюстрации: мне кажется, что залихватское повествование Шергина заставляет иной раз художника удариться в лубочный стиль, в карикатурность. Художники словно не замечают за внешним зубоскальством и весёлым словотворчеством подробного и любовного бытописательства. Здесь же иллюстрации Владимира Чапли, бережно воссоздающие быт Русского Севера, заставляют иначе взглянуть на сказки, почувствовать их дух. И да - совершить путешествие в прошлое.
Небольшой рассказ, детские картинки, история про мальчика и яблоню - кто бы мог подумать, что эта книга рассчитана не на малышей, а на средних школьников. Десять, а лучше двенадцать лет должно быть читателю этой грустной и доброй книги. Он должен понимать, что нельзя только брать у любящего человека, не отдавая ничего в ответ. Откладываю на вырост. Напомнило книгу "Пип"
Хотела посмотреть фильм по книге, но решила сначала прочитать книгу, было на фильм много противоречивых отзывов. А книга всё расставляет по местам. Но после прочтения смотреть фильм расхотелось. Великолепная идея как-то рассеялась, ушла в песок. Авторский слог, или слог переводчика, не знаю уж, что, оставили грустное впечатление. Книге не хватило гениального редактора, такого, какой попался в своё время Харпер Ли. Книгу не довели до той звенящей ноты, к которой она, по всей видимости, тянулась.
Нам понравилась книга "Буква Ты" с другими рассказами Пантелеева. Я ведь даже не знала, что "Честное слово", запомнившееся с детства - тоже его! Как хорошо, что Пантелеева издают, что не ограничиваются "Республикой ШКИД", дают возможность младшим детям познакомиться с классиком. В детстве надо читать книги, подобные этой. Чтобы во взрослом возрасте нет-нет да и вспомнилось.
Эта книга мне тоже очень нравится. Десятичный счет. Раскрашивание игрушек (глазки синим, клювик красным). Вправо, влево, на юг, на север: тут тебе и направление, и стороны света. С каждым новым прочтением открываем новые горизонты. А когда в конце резиновый утёнок говорит утке "пик", дочка всегда удовлетворённо констатирует: "Научился говорить!"
Во-первых, восхвалю картонные страницы и обложку. Книгу я даю безжалостно листать маленькому читателю, потому что в книгу мы играем. Поднимаемся по крылечку как Лягушка, стучим в окно как Лиса. Очень порадовали иллюстрации: хорошие, живые, звери похожи на зверей, народные костюмы на них не праздничные-расписные, а повседневные, бытовые. За такие, казалось бы, мелочи хочется художника заключить в объятия.
Полезная книжка, которая помогает изучать Часы и составлять распорядок дня. У нас с распорядком беда, поэтому «Часы» должны мне помочь. План такой: если каждый вечер мы будем читать про зверей, которые ложатся и встают в одно и то же время, делают зарядку и чистят зубы, чередуют труд и отдых, а не залипают на чём-то одном, то их пример нас воодушевит. В финале я вижу составление личного распорядка. Пока что под «Часы» удаётся укладываться, уже дело.
Из всех книг Эрика Карла мне эта понравилась больше всех. По ней можно изучать: правила хорошего тона, размеры, животных, время суток. Думаю, она таит в себе немало других сюрпризов. А вообще мне нравится манера художника - делать иллюстрации из крашеной папиросной бумаги. В этих тенях, оттенках, полутонах столько живого цвета!
Милая и совсем детская книжка. Шутки-прибаутки с яркими красивыми картинками. Животные - хоть и носят иногда сарафаны (зайчиха) и платочки (ежиха), хоть и бегают в упряжке (ёж, медведь, петух) - что в дикой природе им не свойственно - но выглядят как ежи, зайцы, медведи и т.д. Стишки незамысловатые, но добрые. По картинкам можно сочинять свои истории, тем более, что каждая картинка - это целая история и есть. Можно задавать вопросы: "Кто ел малину? Кто к нему пришел? Почему надо делиться с...
И как всё-таки старые иллюстрации, сделанные в докомпьютерную эпоху, отличаются от современных! Сколько в них радующих глаз деталей, которые можно нарисовать только от руки!
Рассматриваю книгу и узнаю картинки из журналов, которые мне достались по наследству от соседки Тани! Журналы были не целые, не все, многие без обложек, иногда - по несколько страниц. Для меня это была такая одна большая книга, которую я ворошила и перебирала. И вот - эти рисунки собраны в книгу, опубликованы отдельно. Предвкушаю совместное чтение-рассматривание с дочкой.
Наконец-то у меня она есть, эта книга из детства! Я её шпарила наизусть, у меня был "отнорочек" под кроватью - как у мышонка, и хочется, чтобы моей дочери она тоже понравилась. Свою книгу я разорвала давно, а эта более прочная, страницы поплотнее, надеюсь, выдержит внимательное чтение.
Интересно, как сейчас воспринимается эта книга, однажды прочитанная мной в детском возрасте. Тогда она не казалась такой сюрреалистической и абсурдно-перкрасной, всё воспринималось за чистую монету. Мне казалось, что так и должно быть, так и бывает, если ты ходишь в садик, как Морошкин. Мне очень хотелось в садик. Говорящую стихами бабушку не помню совсем: помню, что у Морошкина была бабушка, совсем как моя, которая с ним сидела. Но её забавная «болезнь» - говорить стихами от переутомления –...
Одна из тех книг, которые можно перечитывать (и нужно перечитывать), чтобы увидеть новые грани, оценить мастерство автора.
Буду читать дочке, потому что мы как раз готовимся к детскому саду. Несмотря на сказочность этой истории, всё, что касается садика и отношений между ребятами – ничего не изменилось и по сей день. Есть драчуны Яшки, есть слабые Бори.
Постепенно понимаю, что книга, пусть и полностью сделанная по мультфильму, ценнее самого мультфильма. Возможность почитать, перечитать, повторить. Пропустить фразу и ждать, когда ребёнок тебя поправит. Игровые моменты, интерактивный элемент, которого нет в мультфильмах. Нарисовать Котю и Катю, лезущих в гору и раскрашивать. И книгу не будешь читать десять раз подряд, надоест - возьмёшь другую, а от мультфильмов было не отлипнуть.
На мой взгляд, лучшая из книг Паасилины. Он поднимается до уровня подлинной драмы, оставаясь ироничным наблюдателем. Ровно то сочетание серьёзности с игрой, которые мне особенно симпатичны. Трагическая история не превращается в трагедию, борьба маленького человека с обществом не выглядит ни безысходной, ни бессмысленной. Всё-таки это было важно. Это не прошло зря.
Я в детстве часто спотыкалась в книгах о старые профессии. Конечно, я понимала, о чём речь – извозчика кто не знает, кто песню извозчика не пел («Выезжаем мы с тобою, друг, по-прежнему, и как прежде поджидаем седока»)? Продавцы кваса и сбитня, трубочисты и шарманщики – по фильмам и другим книгам создаётся определённый образ. Но в этой книге привычные занятия горожан 19 века изображены без домыслов и фантазий. На фотографиях можно рассмотреть трубочистов и шарманщиков и прочих рубщиков льда....
Это одна из тех книг, которые я хватаю «на вырост», потому что всё разберут и вообще. И сама прочитала с огромным удовольствием, скрывать не стану.
У нас сейчас период увлечения котиками, и живыми, и мультяшными. Конечно, купила книгу, чтоб отвлекаться от мультиков. Выбрала ту, что про картины и художников - мне эта серия нравится, и вдобавок у нас увлечение рисованием. Кстати, от мультфильмов книга отвлекает не особо (лучше справилась "Ёлка, кот и новый год", о которой я только что писала). Тем не менее, книгу рекомендую. Она сделана по тексту мультика, это не комикс в чистом виде, но что-то в этом духе: много картинок, часть...
Вчера принесла эту книжку домой, трёхлетней дочери, и посадила голос. Сначала читала три раза подряд без остановки. Потом рассматривали "котика Мандарина" и "котика Симпантина" (Серпантина). Потом снова читали. Сделали перерыв, перед сном ещё несколько раз прочитали, благодаря чему ребёнок вовремя уснул, что счастье. Утром - снова "котик Мандарин". Благодаря которому мне вообще удалось уйти на работу без слёз (детских). Книга добрая, история новогодняя, а картинки...
Мне понравилось – такая слегка сумасшедшая история Евы-Марго, которая слишком увлеклась виртуальным миром. Кажется, что книгу писали с расчётом на экранизацию, причём виртуальные моменты видятся этакими мультиками в духе Yellow Submarine. Не верю, конечно, что простое общение в сети может так лихо сорвать башню, с другой стороны, главная героиня – художница, у неё чувство всего на свете обострено.
Хочется, чтобы у Евы всё сложилось хорошо, и ей встретился мужчина, который её достоин....
Хочется, чтобы у Евы всё сложилось хорошо, и ей встретился мужчина, который её достоин. Проблем ведь ещё в том, что все слишком мелки для неё, и ей приходится досочинять им биографии, благо, виртуальность же.
Милая, наивная, простая история, от которой не оторваться. Замечательные, живые герои, их жизнь насыщена событиями, хоть маленькими, но всё равно значительными и важными. Они всё замечают, успевают увидеть бескрайнее, как океан, небо над головой и злоумышленника, подсыпающего в суп какую-то странную гадость.
Серия книг «Женское детективное агентство» (а эта – третья по счёту) учат африканскому дзену. Без глубокомысленных рассуждений, которые не всякий поймёт, не всякий примет, без учительских...
Серия книг «Женское детективное агентство» (а эта – третья по счёту) учат африканскому дзену. Без глубокомысленных рассуждений, которые не всякий поймёт, не всякий примет, без учительских интонаций, без обещания открыть тайну. Просто прочитываешь книгу, и оп – по-новому смотришь на жизнь, ценишь и наслаждаешься. И не чувствуешь себя при этом «великим воином» каким-нибудь. Это же нормально – быть добрым к людям, позволять себе мелкие излишества, обедать, сидя на камне под деревом, потому что оттуда открывается лучший вид, чем из рабочего кабинета.
Мма Рамотсве любит свою страну, Ботсвану, и никогда бы не согласилась жить где-то ещё. Впрочем, она видела только соседние государства, а они Ботсване проигрывают по многим показателям. Удивительно было узнать, что в этой африканской стране не условные «медведи с балалайками» т.к. гориллы и аллигаторы на улицах и дикари в набедренных повязках, а вполне всё цивилизовано – по крайней мере, в городах. Есть и аллигаторы, пожирающие надоевших мужей. Есть и дикари-бушмены, живущие в буше. Но есть...
Книга о благодарности, принятии, жизни и смерти. Ботсвана – далеко, и можно представлять её какой угодно, она от этого не станет лучше или хуже. На примере Ботсваны и её людей можно лучше понять себя. На примере американцев и европейцев, приехавших из суперцивилизации в этот строящийся и несовершенный мир, и влюбившихся в Африку, можно понять, что такое – настоящее богатство. В чём оно измеряется. Нет, даже не в быках, как у народа Ботсваны. Оно – в часах и минутах счастья, которые вспоминаешь...
Немного об интригующем названии книги. Нет, тут животных не истязают. Вообще. Только едят. Жираф отдаёт свои слёзы, потому что больше ничего у него нет. Вообще-то это легенда. «Слёзы жирафа» - название традиционного ботсванского узора в корзиноплетении. Плетение корзин доведено там до уровня искусства, в интернете можно найти, при желании, книга не об этом, поэтому не будет оффтопика.
Мне нужна была книга про модные стили «для чайников». Даже не для саморазвития, а для того, чтобы научиться смело комбинировать, выбирать более интересные варианты, потому что в последнее время в моём гардеробе собралось слишком много одинаковых чёрных платьев, притом, что я представляю себя в чём-то экзотическом-привлекающем внимание. Эта книга наталкивает на идеи, безусловно, но она ещё просто очень интересная, её не наскучивает листать, читая выбранные страницы. Это такое собрание самых...
Лично я узнала много интересного. Особенно удивили меня истории женских брюк и бикини. Кажется, что женщина освободилась от гнёта стереотипов ещё в начале века, но оказывается, что Марлен Дитрих в мужском костюме выглядела для современников противоестественно, ну, как мужчина в женском примерно. И даже в 60-е, когда женские брюки уже вошли в обиход, на работу и светские мероприятия в брюках женщин не пускали.
Любимая моя рубрика в этой книге – «Театральность». Люблю театральность, стремлюсь к ней изо всех сил, и костюмы, соответствующие этой теме, меня просто заворожили. Но, кстати, «Утилитарность» тоже хороша.
Не обошлась эта книга и без своего «чёрного квадрата». Тут это – белая рубашка. Рубашка себе и рубашка, почему она – шедевр и её надо в книгу с настоящими шедеврами, созданными трудом множества талантливых и умелых людей – мне не понятно.
Прочитала, дала читать маме. Она вздыхает – вот, жаль, не знала раньше, воспитывала бы тебя так, избежала бы многих проблем. Я говорю – ты можешь всё исправить, воспитывая внучку. «Ты можешь всё исправить, ещё ничего не потеряно» - это один из положительных зарядов, полученных мною от книги. Думаю, что книга поможет и моей маме самой, не как бабушке, а как девочке. Как она помогла мне. Я прочитала всё целиком и переосмыслила кое-какие моменты из своего детства. Прошла уже неделя, а я продолжаю...
Но и для воспитания крохи книга ох как полезна. Некоторые рассуждения автора, касающиеся воспитания маленьких девочек, захотелось распечатать и повесить на детской площадке. Например – одевайте девочку на прогулку так, чтобы не жалко было испачкать вещи. Пусть ребёнок развивается и познаёт мир. А не сидит в платье на скамейке и завидует мальчикам. Развивающие игрушки развивают ничуть не лучше обычных коробок и веток – у ребёнка богатая фантазия, не надо её глушить. Планшеты и телевизоры вредны, помимо прочего, ещё и тем, что ребёнок смотрит в одну точку, фокусирует взгляд. И т.д.
Пару слов о картинках. Иллюстрации из книги «Не сажайте детей в холодильник», в которых показаны смешные истории взаимоотношения между детьми и родителями тут подошли бы больше, чем красавицы, каких девочки рисуют в альбомах. Потому что автор довольно чётко высказал свою позицию: воспитывая девочку, постарайтесь отвлечь её от внешнего, наносного и гламурного чем-то настоящим, увлекающим и ценным. Чтобы она выросла и стала женщиной, а не куклой.
Мужчины, конечно, западают на кукол. Мой папа, западающий на них до сих пор, старался воспитывать меня по Биддалфу – естественно, не имея ни малейшего представления об этом авторе. Жаль, он его не читал – мы бы в подростковом возрасте с ним меньше цапались, потому что он бы понял, что я сдурела от гормонов, а не от неуважения к отцу и это вот-вот пройдёт.
Герой книги, кажется, не совсем готов к перемене, которая произойдёт с ним и его жизнью. Но он начинает меняться в тот момент, когда тест подтверждает наличие беременности у его подруги.
При этом он не знает о том, что меняется. Он занят паникой и паника нарастает. Множество не связанных друг с другом (но связанных с рождением ребёнка) мыслей проносятся в его голове.
Автор довольно честен с собой и читателем. Он не корчит из себя великого гуру отцовства, за что ему спасибо. Он вспоминает о...
При этом он не знает о том, что меняется. Он занят паникой и паника нарастает. Множество не связанных друг с другом (но связанных с рождением ребёнка) мыслей проносятся в его голове.
Автор довольно честен с собой и читателем. Он не корчит из себя великого гуру отцовства, за что ему спасибо. Он вспоминает о трудностях, с которыми сталкивался. О глупостях, которые приходили ему в голову. О планах, которые он строил и которые пришлось менять по ходу дела.
Книга может помочь подготовиться, успокоиться и сосредоточиться.
«Ну когда же ты закончишься и я всё узнаю? Никогда не заканчивайся!» - классика жанра. Типичные мои эмоции во время прочтения подобных книг. Роман «Колокола» написан по законам жанра, сыгран, как по нотам: прочитав книгу, понимаешь, что всё именно так и должно было произойти. Но пока читаешь – любой поворот кажется неожиданным. Жалко Мозеса практически постоянно. Кажется – ну вот сейчас произойдёт вот это и наконец-то всё будет хорошо. Но происходит «это», что-то срывается - и всё происходит...
Уравновешивает всё история Орфея и Эвридики. Орфею, безусловно, было хуже. И героям мифов вообще.
Немного волнительно приобретать книгу, когда столько противоречивые отзывы, но я решилась). И, прежде чем положить книжку под ёлку ребёнку, безусловно, взялась её прочитать.
Мне очень странно, что кто-то из читателей не видит в этой книге никакой морали). Она есть и самая, что ни на есть животрепещущая. Как хочется ребёнку ( да и взрослому) не делать уроков, не убираться в комнате, не делать то, что просят родители, а играть-играть-играть! Помните, как в рекламе, идеальных детей не бывает,...
Мне очень странно, что кто-то из читателей не видит в этой книге никакой морали). Она есть и самая, что ни на есть животрепещущая. Как хочется ребёнку ( да и взрослому) не делать уроков, не убираться в комнате, не делать то, что просят родители, а играть-играть-играть! Помните, как в рекламе, идеальных детей не бывает, они все неугомонные, живые, а не фарфоровые куклы, которые когда-то точно разобьются.
Вот и здесь. История про двух весьма весёлых персонажей (у меня девочка, но здесь пол героев не важен абсолютно), которые "вот-вот, вот сейчас, ну ещё чуть-чуть" и обязательно возьмутся за дело, обязательно его сделают, только немножко доиграют ...совсем чуть-чуть осталось, последний раунд, ну и пироженку съесть надо, а то голова не работает. Это уж из серии подсмотренного за своим ребёнком).
Кстати, взрослым будет интересно узнать, что герои-то книги взрослые, которые постоянно чудачат. И взрослые, пожалуй, временами также ленивы и совсем не хотят работать ( ну кого мы обманываем?)).
Не знаю насчет юмора, каждому своё, но я нашей семье мы с юмором относимся к самим себе, может поэтому я считаю, что книга весёлая, лёгкая и весьма поучительная)
Милая французская лирическая комедия с приключениями. Амели – только с чувством юмора. Действие происходит в маленьком французском городе.
Главная героиня, Жюли, очень хочет увидеть нового соседа со смешной фамилией, которая на французский переводится как «Бум!Бабах!» Автор обеспечивает ей и бум, и бабах.
Поскольку автор книги – мужчина, любящий и уважающий женщин, то героини у него получились слегка гротескные, узнаваемые, но милые – в большинстве. Представьте, что у Амели есть подруги –...
Главная героиня, Жюли, очень хочет увидеть нового соседа со смешной фамилией, которая на французский переводится как «Бум!Бабах!» Автор обеспечивает ей и бум, и бабах.
Поскольку автор книги – мужчина, любящий и уважающий женщин, то героини у него получились слегка гротескные, узнаваемые, но милые – в большинстве. Представьте, что у Амели есть подруги – такой клуб одиноких девушек «кому за 25». И на своих вечеринках они в откровенностях могут перещеголять героинь «Секса в большом городе». Но если надо помочь подруге – то совершают отчаянные и храбрые поступки.
Несмотря на развлекательный сюжет, в книге несколько раз всплывает тема справедливости и несправедливости – преимущественно социальной. Да, автор в жизни не может схватить за руку всех обманщиков и предателей. Но он может сделать это в своём тексте. И этот текст – терапевтичен. Он помогает поверить в то, что несправедливость можно победить. Может быть не сразу. Но найдётся какой-нибудь безумный и прекрасный рыцарь. Или старушка с цветастым зонтиком. Или влюблённая девушка, живущая этажом ниже. Или неизвестный в плаще с капюшоном. И несправедливость будет наказана – может быть не сразу, а спустя многие годы, а может быть прямо сейчас (чем-то это напомнило мне лучшие книги Фэнни Флэгг).
Для меня эта книга о том, как сохранить баланс в отношениях между родителями и детьми. Без перекосов в сторону авторитаризма или попустительства. Всё это показано на примере еды – а что может быть универсальнее? Все едят, все дети капризничают за столом, всем надо привить хорошие манеры. Способ, описанный Карен Ле Бийон – содержит несколько бонусов. Если следовать французским правилам, то готовка из рутины превратится в творческий процесс (хоть раз в неделю – уже немало, уже радость!), семья...
Книга затрагивает ещё одну очень важную тему: как прижиться в чужой стране, как стать своей. Эта тема не заявлена, но она – на каждой странице. Ты можешь научиться говорить, одеваться, готовить по-французски. Ты можешь воспитать своих детей так, чтобы они не отличались от французов. Ты можешь полностью изменить свои привычки. Но за столом тебе всё равно лучше сидеть и притворяться красивой мебелью, как посоветовала Карен одна её подруга. Потому что сколько бы ты ни лезла вон из кожи, ты всё равно – чужая. И тебе при каждом удобном случае будут напоминать, как ты опростоволосилась в первый раз, пригласив всю родню на ужин и что-то там перепутав с сырной тарелкой. Если одиночество за дружеским столом (а за столом французы проводят всё лучшее время) не смущает, тогда – вперёд.
Герои перемещаются из нашей реальности в мир снов – хрупкий мир. И интересный эффект возникает: когда читаешь описание нашей реальности, думаешь – да, вот это автору удалось лучше. А когда переходишь к миру снов, то кажется – да нет же, автору лучше удалось это. А потом снова смена кадра. И снова. И не выбрать мир для себя – подходят оба. Хотя в каждом – свои заморочки.
Больше всего мне понравились, как обычно, не главные герои – на них слишком много завязано, а второстепенные и эпизодические....
Больше всего мне понравились, как обычно, не главные герои – на них слишком много завязано, а второстепенные и эпизодические. Кэт Матроскина, которая спасла манекен. Мара, мрачный пессимист в бесформенном балахоне. Мать Рыбы – шикарная женщина из мира снов. Художник, который открыл главным героям их предназначение. Викторианский доктор, который заказал ночник для своей дочери. Да, пожалуй, и владельцы рекламного агентства, особенно сдвинутый на эзотерике, и вредный красавчик Митя, и Морра-Мама, и даже та семейка психов, что кричала под окном у Наташи.
А мне не понравилась Тоня. Так все хвалили и рекомендовали, а оказалось не то, что я ожидала. Нахальная плохо воспитанная девочка, с которой никто не может справиться, которая везде лезет. Дикий ребёнок. Мать уехала изучать ледники, лучше бы ребёнком занималась, честное слово. Куда привлекательнее Хайди, хоть она и должна поначалу восприниматься как главный отрицательный персонаж. Но Хайди обаятельная, умная. Жалко, что у неё такой упрямый дурак папаша, который сам себя лишил счастья общения с...
И ещё, помимо замечательной Хайди, в книге отличные иллюстрации.
Мне понравилось как написано, как закручено, как придумано. Это даже придумкой не назовёшь: такое всё плотное, цельное, как полотно, как жизнь. Даже не знаю, какая из повестей понравилась больше. Наверное первая "Царица вод и осьминогов" - и то потому, что после неё уже ждёшь такого же сильного и мощного. "Серебряные башмачки" и "Дочь Адольфа" тоже каждая по-своему очень хороши. Удивительно вот что: книгу я прочитала по чистой случайности, и никто мне её особенно...
Не знаете, что почитать?