Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Набор восковых мелков. 14 цветов (HPL-03A55/14) | +16 |
Мягкая игрушка "Полосатый котенок" (457032) | +7 |
Дамское счастье | +4 |
Дневник свекрови | +3 |
Пятьдесят оттенков серого | +3 |
Очень приятное послевкусие.
Понравилось все: и легкость, и юмор, и сюжет.
Очень жаль, что продолжения еще нет.
Спасибо Лабиринт за ощущение праздника, как в Детстве!!
Я такой замечательной книги еще не читала. Если бы я умела, написала бы именно так. Ощущение абсолютное, что это твоя история. Все верно. Заключительную часть рыдала над каждой строчкой практически. С умором написано, легко. Я за ночь ее прочитала. Пошла заказывать другие книги этого автора.
Прочитала. Понравилось в плане легкого бульварного романчика. Легко, быстро, отдельные куски наискосок. КОнечно, книга не для домашней библиотеки, на один раз. Скоротать время. Сказка для взрослых, но и такие книги имеют место быть.
Пробовала много восковых карандашей. Эти - безусловно, лучшие.
Если сравнивать с "Крайолой", то в последних сильно много воска, от этого след на бумаге получается жирный. Если сравнивать с отечественными карандашами, к примеру "Луч" - то "Колорама" мягче, в руке держать приятнее, цвет яркий.
Мелки ярких цветов, оголен воск только в зоне рисования, остальная часть мелка закрыта удобной бумагой - и держать хорошо, даже самым маленьким пальчикам, и не пачкается,...
Если сравнивать с "Крайолой", то в последних сильно много воска, от этого след на бумаге получается жирный. Если сравнивать с отечественными карандашами, к примеру "Луч" - то "Колорама" мягче, в руке держать приятнее, цвет яркий.
Мелки ярких цветов, оголен воск только в зоне рисования, остальная часть мелка закрыта удобной бумагой - и держать хорошо, даже самым маленьким пальчикам, и не пачкается, и не сломается случайно карандаш. Удивило наличие в наборе серебряного цвета. Я бы рекомендовала эти мелки для первых знакомств с рисованием, начиная от 2 где-то лет под присмотром родителя (чтобы малыш не лопал).
Именно эта книга из серии не сильно интересна, написано тускло, к примеру если сравнивать с Кот, который жил роскошно или "Читал справа налево".
Хотя - думаю, для дороги или занятия времени, самый раз. Не сильно сложный сюжет, чуток красивых описаний ноябрьского американского севера.
Все книги Л.Дж. Браун обладают несомненным достоинством: на втором плане, исподволь, к вам приходит настроение американского севера, "400 миль к северу от чего бы то ни было". Помимо этого есть замечательные словесные изображения сиамских котов, правдоподобные и юморные.
Издание Амфоры интересно еще тем, что перевод делали переводчики Санкт-Петербурга, в тексте встречаются замечательные классические изюминки, вроде поребрика и куры. Предыдущий, московский перевод, сделанный лет 10...
Издание Амфоры интересно еще тем, что перевод делали переводчики Санкт-Петербурга, в тексте встречаются замечательные классические изюминки, вроде поребрика и куры. Предыдущий, московский перевод, сделанный лет 10 назад, был более образен, но менее "изюмителен".
Сам сюжет переднего плана прост, это не высокая книга о философии, это обычный детектив "в дорогу", детектив-сериал с одними и теми же действующими лицами... Покупаю книги этой серии именно из-за заднего плана, такого вкусного настроения, такого погружения в жизнь провинциального северного городка США.
Уровень сложности: на возраст от 14 лет и далее, даже взрослым будет интересно сшить такую игрушку. Лицо поставляется "готовым", фабрично прошиты волосы и черты лица. Инструкция лаконичная, но понятная. Синтепоновой набивки может не хватить, если набивать куклу "плотно" - у меня не хватило, озаботьтесь наличием запасного синтепона, на всякий пожарный.
Роман стоит прочесь всем, хотя бы один раз. Знаете почему? Он написан русским человеком, но... человеком который оказался в гуще супа из гражданской войны и эмиграции. Роман о призраках из прошлого, роман о взаимосвязи всех событий, происходящих с нами, написан с модной безысходностью тех лет. Книга неоднозначная, но, безусловно, талантливая. Заставляет о многом задуматься.
Отличная книжка, можно читать с детишками самого раннего возраста. Стихи про животных с яркой иллюстрацией. Жаль, маловата, всего 5 страниц.
Для детей 2-3 лет и старше. В стихах рассказывается, как украшать елочку, думаю перед Новым годом это будет интересно: прочесть, а потом и нарядить, этакий мастер-класс.
Картон плотный, качественный, стихи небольшие, можно разучить с ребенком.
Книга небольшого формата, удобна в дороге. Качественный переплет, белая прочная бумага. Картинки красиво прорисованы, может, слегка блекловаты. Крупный шрифт, для второ- и третьекласников подойдет.
Книга написана мужчиной, но написана для женщин.
Во-первых, сюжет придется по вкусу любительницам сентиментального романа, этакая "Джен Эйр" другого века и страны, с вкраплениями истинно французского духа.
Во-вторых, автор не поскупился на описание места действия - роскошного магазина для женщин, со всем, чего может пожелать душа Евы.
Перевод качественный, хотя иногда слишком буквально копирует французские обороты речи, может резануть слух. Тем не менее, книга очень талантливо...
Во-первых, сюжет придется по вкусу любительницам сентиментального романа, этакая "Джен Эйр" другого века и страны, с вкраплениями истинно французского духа.
Во-вторых, автор не поскупился на описание места действия - роскошного магазина для женщин, со всем, чего может пожелать душа Евы.
Перевод качественный, хотя иногда слишком буквально копирует французские обороты речи, может резануть слух. Тем не менее, книга очень талантливо написана, удовольствие от прочтения гарантировано любой женщине.
Качество самой игрушки отменное. Для детей особая "изюминка", что в комплект входит плюшевое сердце, можно его вшить в тельце, внутрь, и придумать сказку про то, что теперь котенок живой, будет хорошим другом и т.п. Получается готовая игрушка очень добрая, но при этом профессионально сшитая. Ворс хорошо скрывает недочеты стежков.
Очень не порадовало, что инструкция по сшиванию переведена на русский язык халтурно, с опечатками, так что, если купили игрушку для девочки младшего...
Очень не порадовало, что инструкция по сшиванию переведена на русский язык халтурно, с опечатками, так что, если купили игрушку для девочки младшего школьного возраста, посидите, разберите сами с ней последовательность работы, иначе работа будет испорчена (перепутаны номера деталей, последовательность действий).
А я бы немного не согласилась с предыдущей рецензией. Полагаю, задумка авторов была следуюшая: сначала мы смотрим книжку, изучаем правила (для малышей от 2 лет уже годится), потом же, когда книжка надоест и потеряет актуальность - раскрепляем и делаем игру (для детей где-то 5 лет). Картон прочный, хороший, выдержит не одного непоседу. Картинки яркие. :)
Не знаете, что почитать?