Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Письма Наполеона к Жозефине | +14 |
Ночной поезд на Лиссабон | +12 |
Блуда и МУДО: Повесть | +5 |
Мой муж Джон | +5 |
К себе нежно. Книга о том, как ценить и беречь себя | +3 |
Очень добрая книга. Как разрешение быть. Часто мы даже сами видим и понимаем, что что-то идет не так, как хотелось бы, и мы сами тому причина. И, странно, но это понимание не помогает исправить ситуацию. А вот когда психолог, авторитетный друг или такая вот книга разрешат нам быть такими, какие есть, мы перестаем сопротивляться и приходит облегчение. А дальше мы уже меняемся себе в радость, легче, проще, с любовью.
Эта книга помогает - как 10 визитов к психологу или месяц отпуска у моря.
Начиная эту рецензию, я очень сомневалась, стоит ли писать ее, ведь мой словарный запас и слог отнюдь не так изящен и легок, как того заслуживает эта книга. «Письма Наполеона к Жозефине» - сразу ясно, что эта книга – не литература, это само человеческое существо великих людей. Более того – французов – великих любовников.
Я с детства восхищаюсь и интересуюсь личностью Наполеона. Я прочитала много книг о его жизни, о его деятельности, о Франции его времени. Я посмотрела несколько фильмов,...
Я с детства восхищаюсь и интересуюсь личностью Наполеона. Я прочитала много книг о его жизни, о его деятельности, о Франции его времени. Я посмотрела несколько фильмов, среди которых бесподобен, конечно, «Наполеон и Жозефина: история любви» 1987 года. Это сериал, поразивший не одно поколение девушек и женщин в самое сердце, ведь что может быть более завораживающим, чем сильный, умный, наделенный властью мужчина-победитель, столь преданно, страстно и неудержимо любящий одну-единственную женщину.
Мне с юности известна «легенда», будто Наполеон за 3 дня до приезда в Париж с войны отправлял Жозефине письмо, в котором просил ее не принимать ванну, чтобы в ночь встречи наслаждаться естественным запахом ее тела. Это животное, страстное проявление любви и желания до сих пор одно из самых чувственных в истории.
В книге как раз и собраны письма за всю жизнь Наполеона к своей жене Жозефине. 265 писем. Хотя только за период с 12 марта по 13 июля 1796 года, когда Наполеон покинул Париж, а Жозефина еще не приехала к нему в Италию, он написал ей 123 письма.
Так сложилось, что не все письма любовников сохранились. К тому же в книге не приводятся письма Жозефины (за исключением нескольких), что, несомненно, лишает эту историю любви очень многого. Но и в этих 265 письмах, напечатанных, как уверяет издатель, в их первозданном виде, сохранилось гигантское Чувство, о котором мечтает каждый из нас.
Наполеон познакомился с Жозефиной осенью 1795 года в возрасте 26 лет. Она была на 6 лет старше его. Он был крайне перспективный молодой генерал. Она – вдовой аристократа с двумя детьми. Уже в январе 1796 Наполеон сделал ей предложение и она, будучи воспитанной так, что любовь в браке не так уж необходима, согласилась. Практически сразу же Наполеон уезжает на войну, а Жозефина остается в Париже – развлекаться и проводить ночи с любовниками.
И вот с 14 марта 1796 года начинаются письма Наполеона в этой книге. Они просто сумасшедшие. Они наполнены плохо сдерживаемым неистовством. Оно до сих пор чувствуется в каждом слове. Как он пытается сдержать свои чувства в рамках приличий! Но в каждом письме то проклинает ее за холодность, то признает божеством. Большие, по несколько страниц письма сводят с ума своего читателя, если тот пытается понять, что это было за время и в каком положении находился Наполеон. Письма передавались с курьером на бумаге нередко через поле боя. Они в любой момент могли быть перехвачены солдатами противника или шпионами собственной страны. Эти письма были недопустимы для главнокомандующего армией всей Франции с амбициями правителя. Но он писал, писал, а она, смеясь, показывала их друзьям: «Этот Бонапарт такой забавный!»
Представляя себе темперамент Наполеона и прочитав аннотацию к книге о письмах, которые «неудобно» читать, я ждала увидеть очень эротичные и личные послания, но нашла божественный образчик языка начала 19 века – пленительный и легкий, завораживающий и волнующий. Слова влюбленного мужчины ничуть не отражают в нем желания завладеть женщиной. Все они окутаны плотной пеленой нежности и беспомощности в стремлении словом показать всю полноту чувств.
Эти письма лишний раз напоминают о том, что часто мы любим поверхностно, что в наше время мы не даем себе труда задуматься над нашими чувствами, особенно, когда они нашли хоть какой-то ответ. Ведь Наполеон достаточно быстро нашел способ сделать Жозефину своей женой, но от желания стать ее любовью он не отказался.
Мне сложно представить сейчас мужчину, который бы писал такие письма возлюбленной, а тем более жене. Нам всегда не хватает времени, мы лучше попробуем выразить себя подарком или взглядом, но на письма у нас нет времени и желания работать над собой. Между тем, купить безделушку всегда проще, чем постараться чернилами заставить человека понять, что ты чувствуешь, и более того – попытаться сделать так, чтобы от твоего письма он почувствовал хотяб десятую часть того к тебе.
Признаться, мне самой лень было бы писать. Так писать, подбирая слова и эпитеты, выливая чувства в буквы. Я люблю писать экспромтом, не перечитывая даже предыдущий абзац. А Наполеон переписывал письма Жозефине по десятку раз за день, он «набивал ими карманы», потому что считал их слишком глупыми. А ведь кто подумает, что у Наполеона было много свободного времени на поле боя?
Как я рада, что все эти письма теперь есть у меня в одной прелестной книге, и я могу их перечитывать снова и снова.
Всем известно, что ради рождения преемника, Наполеон развелся с Жозефиной, но, что приятно, он никогда не покинул ее. Она пожизненно сохранила титул Императрицы, содержание и Мальмезон. Она умерла, когда Наполеон был в первой ссылке, и он не застал ее, когда вернулся с Эльбы. Всегда, всегда при нем оставался ее портрет, на острове Святой Елены на его столе стояли портреты его сына и его первой жены. И последними словами его перед смертью были слова о Родине и о Жозефине.
Беги, Мундус, беги!
Эту книгу мне дала моя подруга, уехавшая жить в Чехию. Эта книга повлияла на нее и на ее решение уехать из страны.
Сюжет: бернский ученый, преподаватель древних языков Грегориус всю жизнь прожил в Берне. Уже половину жизни он преподает в гимназии, развелся с женой, которой стало с ним скучно. Ему за 50, жизнь стала сухой и понятной, как папирус, так его часто и называют в гимназии – Папирус или Мундус.
Однажды по дороге в гимназию Грегориус встречает на мосту...
Эту книгу мне дала моя подруга, уехавшая жить в Чехию. Эта книга повлияла на нее и на ее решение уехать из страны.
Сюжет: бернский ученый, преподаватель древних языков Грегориус всю жизнь прожил в Берне. Уже половину жизни он преподает в гимназии, развелся с женой, которой стало с ним скучно. Ему за 50, жизнь стала сухой и понятной, как папирус, так его часто и называют в гимназии – Папирус или Мундус.
Однажды по дороге в гимназию Грегориус встречает на мосту женщину, которая то ли хочет броситься вниз, то ли просто ужасно расстроена. Он помогает ей преодолеть порыв, но эта встреча стала для него решающей. Она была португалка. Внезапно его настолько заинтриговало слово, сказанное ей на португальском языке, что он в этот же день бросает уже начатую лекцию, покупает языковой курс португальского и совершенно теряет привычную нить жизни. К тому же в букинистической лавке он натыкается на книгу некоего португальца АмадеудиПраду «Золотых слов мастер», которая окончательно сводит его с ума. Грегориус решается сбежать в Лиссабон, найти Праду или узнать что-нибудь о его жизни.
Оказавшись в Лиссабоне, Грегориус выясняет, что Праду умер более 30 лет назад, что он был врачом и работал на Сопротивление во времена политической диктатуры в Португалии во второй половине прошлого века.
Грегориус сам не понимает, как и зачем оказался в Португалии, но чтобы занять себя, все больше и больше интересуется Праду. Его поразила его книга и его жизнь, она захватывает его все больше и больше. Бывший швейцарский ученый совершенно неожиданно для себя превращается чуть ли не в искателя приключений. Он знакомиться с сестрой Праду, которая продолжает жить в плену воспоминаний об обожаемом брате, знакомиться с другом Праду, чья дружба разрушилась за несколько лет до смерти врача из-за молодой женщины, знакомиться с политическим лидером того времени, проведшим время в лагере для политзаключенных и много с кем еще. За время своего пребывания в Лиссабоне Грегориус делает многие вещи, неожиданные для него самого, понимает, что способен на решительные поступки, что он не так скучен и стар, как уже привык думать. Новая жизнь занимает место старой, и ему уже страшно возвращаться в Берн.
Амадеу ди Праду, чья история жизни вплетена в повествование, оказывается незаурядной личностью. Сын судьи времен диктатуры, он обладал выдающимися способностями, хотел стать даже священником, несмотря на то, что осмеливался критиковать Бога еще будучи студентом гимназии. Стал он врачом, в угоду больному отцу, но позднее всегда сомневался в правильности своего выбора.
На страницах своей книги, собранной преданной сестрой после смерти брата,АмадеуПраду рассуждает о жизни и смерти, о любви и дружбе, о посылах, которые закладывают в нас родители, о преданности, страсти и лояльности между людьми. О времени и его смысле, о разочаровании и эйфории, о преданности, памяти и отражении нас самих в восприятии других людей.
При этом Праду ставит перед собой и перед читателями такие вопросы, о которых крайне редко задумываешься в обычной жизни, более того, он делает настолько неожиданные выводы, что иногда становиться страшно, как мало мы знаем себя и свою жизнь, как мало мы о ней думаем и как легко разбрасываемся драгоценными мгновениями или наоборот слишком дорожим тем, что нам даже не дано понять.
Но при всей своей неординарности Амадеу ди Праду всю жизнь прожил в сомнениях, в страстном стремлении быть лучше, чтобы удовлетворить видение его близких. При этом он не может пережить то, что спас жизнь человеку, бывшему палачом при диктаторе. Он идет работать на Сопротивление, но спустя несколько лет все летит к черту, когда он влюбляется в молодую девушку, в которую уже влюблен его единственный друг. Все кончается трагично – рушится дружба, жизнь девушки подвергается опасности, но она, хоть и влюблена в Амадеу, понимает, что его любовь поглотит ее всю, потому что она для него – не возлюбленная женщина, а побег в тот мир, о котором он всегда мечтал.
Девушка уезжает в Испанию, а АмадеуПраду умирает от аневризмы на улице в возрасте пятидесяти с небольшим лет…
Судьба главного героя – Грегориуса – близка судьбе португальского врача, иначе, собственно, книга и не задела бы его так сильно. Жизнь Грегориуса сжата множеством рамок, в которых безопасно, но тесно, привычно, но уже беспокойно, не прошла ли жизнь напрасно, не совершил ли он ошибку, отказавшись в молодости уехать в Исфахан преподавать персидский язык и вообще, есть ли еще шанс все исправить? И теперь он сполна воплотил в жизнь все свои невысказанные, непродуманные даже, глубинные стремления, уехав в Лиссабон. Добавил «танцевальной легкости»
Спустя какое-то время, у Грегориуса становится плохо со здоровьем. Он вынужден вернуться в Берн, но главный шаг сделан: «Он не оправдал ничьих надежд и нарушил все табу – и в этом нашел свое блаженство».
Книга ставит перед читателем много вопросов, кого-то поиск ответов на них ведет из России в Прагу… Я же просто наслаждалась языком. Я, знаете, люблю, когда язык книги максимально сложен и богат. Когда приходится разгребать хитросплетения метафор, причастных и деепричастных оборотов, сложносочиненных предложений… Я испытываю при этом чуть ли не физическое удовольствие и благодарность переводчикам. В мастерстве таких словесных сложностей для меня нет никого совершеннее Милорада Павича, но в «Ночном поезде на Лиссабон» я нашла более пяти, кажется, незнакомых мне ранее слов. Может, я их и слышала, но никогда в контексте художественного, наполненного смыслом текста. Для меня такая находка случилась, пожалуй впервые с третьего класса! Это очень приятно.
Книга станет подарком для людей, которые любят покопаться в себе, для меня же это любопытные философские измышления, не зря же автор философ. Ее непременно стоит прочесть еще раз, а, может, и еще раз. Ведь выводы автора могут изменить жизнь в любой момент.
Лучшая!Лучшая книга Алексея Иванова! Невероятно, как в такой форме можно заложить такой глубокий социальный смысл. Все онас с вами, скрытые мысли, которые мы частои сами не осознаем. К сожалению, описание тех нелепых процессов, которые происходят в нашей стране не сможет их остановить. Но, может, хоть осознание собственного разрушительного начала приведет нас к его контролю, а осознание добра в себе заставить прислушаться к нему при совершении жизненного выбора.
Восхитительная и поразительная книга. Очень люблю и интересуюсь Битлз, но эта книга заставляет взглянуть на всех по-новому (не только на Джона). Еще в аннотации сказано, что Синтия рассказывает историю как здравомыслящая женщина. Именно! Это история здравомыслящего человека изнутри сумасшествия. То, что произошло с ливерпульской четверкой, проанализировано чуть ли не помянутно, но Синтия говорит о внутреннем мире группы с позиции обычной девушки. Она не изменилась, не сошла с ума, не...
Теперь я слушаю Леннона по-другому. Многое понимаешь о нем после этой книги. Многое пугает и отталкивает. И если истории о наркотиках - уже привычны при рассказах о Битлз, то то, как остальные вели себя с женой Джона после того, как он ее бросил - удивляет. А до сих пор лояльная к Йоко Оно, я понимаю, что это очень холодная и расчетливая женщина.
Два человека раскрылись вэтой книге со стороны человеческих взаимоотношений, и сохранить свое лицо в такой ситуации Джону Леннону не удалось.
Кроме всего прочего, книга написана качественно и интересно. Многие произведения русских авторов о Битлах и рядом не стояли. Не уверена, что она будет интересна не поклонникам Битлз и Леннона, но уж им-то ее обязательно надо прочитать.
Про Битлз оч-чень мало. В основном истории жизни молодых людей, знакомых с музыкой 60-х в советском союзе. Богатые дети богатых родителей, министр культуры, советские чиновники, приказы о вокально-инструментальных ансамблях. Что уж тут секретного?
Написано некачественно, с стилистическими и смысловыми ошибками, бедный словарный запас автора. Однако почитать можно. Только не как литературное произведение или хронику событий в СССР с тайнами и секретами, а как занимательную историю с...
Написано некачественно, с стилистическими и смысловыми ошибками, бедный словарный запас автора. Однако почитать можно. Только не как литературное произведение или хронику событий в СССР с тайнами и секретами, а как занимательную историю с упоминанием любимой группы.
Молодым людям, вроде меня не всегда понятны упоминания людей под слегка измененными фамилиями. Может быть, чья жизнь связана с описываемым периодом, найдет интересной и любопытной эту книгу.
Не знаете, что почитать?