Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
ИЦА | +1 |
Ночь, которую я не помню | 0 |
Сказания о Небожителях. Сфера | 0 |
Сказания о Небожителях. Сфера | 0 |
Витаминка | 0 |
Профессия Люды — патологоанатом. Но главная часть её работы — общаться с живыми. Люда умеет быть отстраненной и не принимать близко чужую смерть. А ещё она очень терпелива и терпима к людям. Но даже ей бывает тяжело с близкими. Бывший муж преследует, мать причиняет "добро", а пятилетний сын ведет себя слишком "по-взрослому".
Но всё встанет на свои места после ночи со стриптизером. Именно так!
Мне понравилась "Ночь, которую я не помню" Марины...
Но всё встанет на свои места после ночи со стриптизером. Именно так!
Мне понравилась "Ночь, которую я не помню" Марины Бастриковой.
В книге отличный юмор. И кстати, на случай если вы хотите, так же шутить у автора есть "150+ ошибок писателя". Отличный сборник писательских советов и про юмор имеется отдельная глава.
А вот в "Ночь..." есть глава, которую я бы назвала сборник неудачных свиданий. Смешно, познавательно. Всего одно неудачное свидание — не приговор, ведь у Люды их было гораздо больше.
Автор вообще очень интересно поднимает тему человеческих взаимоотношений. Тут и отношения с мамой, и с сыном, и с новым знакомым, стриптизером.
К слову, любовные отношения захватили настолько, что хотелось, чтобы они говорили и говорили друг с другом. И можно без занятий любовью.
И мой личный фаворит — линия женской дружба. Стриптиз может и не повод для знакомства. Но история Люды и Марго ещё более странная. Поверьте, вам надо это узнать.
Вряд ли я буду перечитывать книгу, но точно могу дать прочитать своей бабуле. А это уже заявка на успех
Люблю китайские новеллы. Они отличаются стилем повествования от европейских, но неизменно интригуют.
"Сказания о Небожителях: Сфера" — не китайская новелла, а роман русского автора. Но меня заинтересовало. Было любопытно, сможет ли Мэри Кенли передать особенный дух Китая. Сразу на этот вопрос отвечать не буду. Разберем по пунктам.
1. Стиль повествования похож на китайские новеллы. Тот же рассказ от третьего лица. Почти не использовались местоимения, вместо этого повторялись...
"Сказания о Небожителях: Сфера" — не китайская новелла, а роман русского автора. Но меня заинтересовало. Было любопытно, сможет ли Мэри Кенли передать особенный дух Китая. Сразу на этот вопрос отвечать не буду. Разберем по пунктам.
1. Стиль повествования похож на китайские новеллы. Тот же рассказ от третьего лица. Почти не использовались местоимения, вместо этого повторялись имена героев. Но иногда использовались чисто русские языковые конструкции, например, вводные слова. Такие вещи выбивались из повествования. Но всё же мне понравилось.
2. В словах героев и автора не было двойных и тройных смыслов. Есть ли они в китайских новеллах? Да. Хотите пример? Пожалуйста.
Фениксом в Древнем Китае называли императрицу. Поэтому название новеллы "Восхождение фениксов" можно "расшифровать" так: возвышение рода императрицы.
Новеллы полны скрытых смыслов, а вот в "Сказаниях о Небожителях: Сфера" такого нет. И меня это расстроило.
3. Мэри Кенли также не следует китайским канонам. Она создает собственный мир со своими правилами. Такой выбор не позволяет читателю "почувствовать" особый китайский колорит. Но, в конце концов, роман писал русский автор. А изучать новый мир было интересно.
4. В романе простой сюжет, я бы даже сказала, наивный. В новеллах герои проходят через множество арок перерождения и сильно меняются. Но герои "Сказания..." мало изменились.
5. Тренд на злодеев есть во всем мире, не только в Китае. Но в новеллах злодеи действительно многограны. Их не пытаются обелить. Они совершают ужасные поступки, но и у них есть в душе нечто светлое.
Злодей и герой "Сказания..." в одном лице — Лан Шанью. Нелюдимый, резкий в словах, но умный и способный. Видеть, как он открывается героине, очень приятно. Наконец то появился кто-то, кому он может довериться.
Да, я влюбилась. Но Лан Шанью безумно харизматичный.
6. А вот с героиней проблема. Она ничем не выделяется. Дело не в отсутствии у неё явных талантов или суперсил. Просто перед ней не стоят сложные диллемы. От её проигрыша мало что изменится. Она ничем не рискует. К тому же, у неё характер типичной "серой мышки". Она скучная.
И да в новеллах, как правило, сильные женские персонажи. Я не про суперсилы. А про сложные характеры. Они жестокие и милосердные, сильные и слабые, и всё одновременно. За такими персонажами интересно наблюдать. Чего нельзя сказать о главной героине "Сказания..."
7. Сам сюжет романа двигался неровно: то медленно, то быстро.
Большая часть книги — повседневная жизнь и обучение. Это может быть интересно. Но иногда надоедает. Признаю, автор знает, когда добавить динамики. В книге периодически появляются испытания, экзамены, битвы. Они встряхивают читателя. Но дело в том, что описания повседневной жизни не несут большой нагрузки. Из них читатель не узнает принципиально новые факты о героях.
Наверное, вы думаете, мне не понравилась книга. Это не так. Я считаю: эксперимент удачный. Не полностью, но создать китайский сеттинг у автора получилось. И я с удовольствием почитаю и другие книги автора.
Люблю китайские новеллы. Они отличаются стилем повествования от европейских, но неизменно интригуют.
"Сказания о Небожителях: Сфера" — не китайская новелла, а роман русского автора. Но меня заинтересовало. Было любопытно, сможет ли Мэри Кенли передать особенный дух Китая. Сразу на этот вопрос отвечать не буду. Разберем по пунктам.
1. Стиль повествования похож на китайские новеллы. Тот же рассказ от третьего лица. Почти не использовались местоимения, вместо этого повторялись...
"Сказания о Небожителях: Сфера" — не китайская новелла, а роман русского автора. Но меня заинтересовало. Было любопытно, сможет ли Мэри Кенли передать особенный дух Китая. Сразу на этот вопрос отвечать не буду. Разберем по пунктам.
1. Стиль повествования похож на китайские новеллы. Тот же рассказ от третьего лица. Почти не использовались местоимения, вместо этого повторялись имена героев. Но иногда использовались чисто русские языковые конструкции, например, вводные слова. Такие вещи выбивались из повествования. Но всё же мне понравилось.
2. В словах героев и автора не было двойных и тройных смыслов. Есть ли они в китайских новеллах? Да. Хотите пример? Пожалуйста.
Фениксом в Древнем Китае называли императрицу. Поэтому название новеллы "Восхождение фениксов" можно "расшифровать" так: возвышение рода императрицы.
Новеллы полны скрытых смыслов, а вот в "Сказаниях о Небожителях: Сфера" такого нет. И меня это расстроило.
3. Мэри Кенли также не следует китайским канонам. Она создает собственный мир со своими правилами. Такой выбор не позволяет читателю "почувствовать" особый китайский колорит. Но, в конце концов, роман писал русский автор. А изучать новый мир было интересно.
4. В романе простой сюжет, я бы даже сказала, наивный. В новеллах герои проходят через множество арок перерождения и сильно меняются. Но герои "Сказания..." мало изменились.
5. Тренд на злодеев есть во всем мире, не только в Китае. Но в новеллах злодеи действительно многограны. Их не пытаются обелить. Они совершают ужасные поступки, но и у них есть в душе нечто светлое.
Злодей и герой "Сказания..." в одном лице — Лан Шанью. Нелюдимый, резкий в словах, но умный и способный. Видеть, как он открывается героине, очень приятно. Наконец то появился кто-то, кому он может довериться.
Да, я влюбилась. Но Лан Шанью безумно харизматичный.
6. А вот с героиней проблема. Она ничем не выделяется. Дело не в отсутствии у неё явных талантов или суперсил. Просто перед ней не стоят сложные диллемы. От её проигрыша мало что изменится. Она ничем не рискует. К тому же, у неё характер типичной "серой мышки". Она скучная.
И да в новеллах, как правило, сильные женские персонажи. Я не про суперсилы. А про сложные характеры. Они жестокие и милосердные, сильные и слабые, и всё одновременно. За такими персонажами интересно наблюдать. Чего нельзя сказать о главной героине "Сказания..."
7. Сам сюжет романа двигался неровно: то медленно, то быстро.
Большая часть книги — повседневная жизнь и обучение. Это может быть интересно. Но иногда надоедает. Признаю, автор знает, когда добавить динамики. В книге периодически появляются испытания, экзамены, битвы. Они встряхивают читателя. Но дело в том, что описания повседневной жизни не несут большой нагрузки. Из них читатель не узнает принципиально новые факты о героях.
Наверное, вы думаете, мне не понравилась книга. Это не так. Я считаю: эксперимент удачный. Не полностью, но создать китайский сеттинг у автора получилось. И я с удовольствием почитаю и другие книги автора.
Не моё, но понравилось.
Любовная история с нотками реализма.
У Ани, главной героини, было тяжёлое детство. Ей не хватило родительской любви. Но вокруг были люди, готовые поделиться теплом: лучший друг, учительница в сельской школе, соседка по общаге.
Это то, чего мне обычно не хватает в романах. Понимания, что, хотя мы можем не получать достаточно любви, общения, внимания, у каждого из нас есть близкие, которым не всё равно.
Адекватный главный герой. Он слушает героиню. Он...
Любовная история с нотками реализма.
У Ани, главной героини, было тяжёлое детство. Ей не хватило родительской любви. Но вокруг были люди, готовые поделиться теплом: лучший друг, учительнИЦА в сельской школе, соседка по общаге.
Это то, чего мне обычно не хватает в романах. Понимания, что, хотя мы можем не получать достаточно любви, общения, внимания, у каждого из нас есть близкие, которым не всё равно.
Адекватный главный герой. Он слушает героиню. Он сомневается в себе, но не отталкивает её. Вау. Так можно было? Герой прямо говорит, я считаю, что я виноват в том , что тебя обидели. И мне, кажется, надо бы бросить тебя ради тебя самой, но это будет идиотизмом. Я не должен решать за двоих. Двойное ВАУ.
Решительная героиня. Аня смелая, решительная, не привыкла отступать. Но своими проблемами она не привыкла делиться. И надо же, Аня понимает, что это неправильно. Она учится проговаривать переживания.
И герои проходят трудности вместе. Уии. Это круто. Уже ради этого книгу стоит прочитать.
И у купидона есть своя пара. Но что если после встречи с истинной любовью купидон перестанет быть купидоном? Тая с этим не согласна. Никакой любви для себя хватает снов о лямурный делах других людей и их счастливых глаз. Только любовь не спрашивает, она внезапно появляется и всё. Выбора больше нет.
В книге Татьяны Грачёвой "Витаминка" меня бесило:
а) обилие описание, они были просто графоманскими. Почему? Использовались слишком сложные языковые конструкции и слова не употребляемые...
В книге Татьяны Грачёвой "Витаминка" меня бесило:
а) обилие описание, они были просто графоманскими. Почему? Использовались слишком сложные языковые конструкции и слова не употребляемые в повседневной речи. Они не подходили тексту.
б) пошлость: задницу героини обсудили все, кто мог. И эти моменты сильно выбивались из текста.
в) недалекость героини. Очень долго она не могла понять, что влюбилась. Но это ещё можно принять.
г) А вот "подруги" героини настоящие змеюки. Столько гадостей они героине сказали, прикрываясь заботой о ней.
д) работа купидона — встревать в чужие жизни. Иногда рассуждения героини ставили в тупик. Эта девушка подходит герою, так как она красивая и они будут хорошо смотреться вместе. Ну уж купидон-то за годы работы мог отделаться от таких стереотипов?
Но кое-что мне всё же понравилось:
1) уютные посиделки героев. Это было очень мило.
2) у автора хорошее чувство юмора.
3) в конце книги намёк на ещё одного не пристроенного купидона. Интересно, как долго он будет противостоять любви?
"Коты туманного города" — Леди Баг в фентезийном средневековье.
Нора — дочь пекаря и Леди Баг, в смысле, Леди Ро. Изо дня в день она спасает город от опаученных, людей, получивших магию и радостно уничтожающих город.
Но чтобы её городку больше не грозила опасность, Леди Ро надо поймать главного злодея.
Знакомая история, правда?
Супер Кот тоже есть. Это демон-кот Роктаэш, ну или бакэнэко, как их называют в Японии. В книге вообще предостаточно существ из японской мифологии....
Нора — дочь пекаря и Леди Баг, в смысле, Леди Ро. Изо дня в день она спасает город от опаученных, людей, получивших магию и радостно уничтожающих город.
Но чтобы её городку больше не грозила опасность, Леди Ро надо поймать главного злодея.
Знакомая история, правда?
Супер Кот тоже есть. Это демон-кот Роктаэш, ну или бакэнэко, как их называют в Японии. В книге вообще предостаточно существ из японской мифологии.
Несомненный плюс книги то, что инкогнито героев сохраняется не за счёт глупости окружающих. У героини меняется цвет волос и даже телосложение. Согласитесь, не так-то просто узнать знакомого, если на вид это незнакомец??
Честно, я люблю первый сезон "Леди Баг". Ещё оставалась надежда, что это будет идеальная история. И Ата Мёдик сохранила всё самое лучшее: неизвестность, кто под маской; сложность вести двойную жизнь и драйвовую супер героику. Но и в этой книге хватает проблем:
1) Сеттинг
Мир средневековый: есть простолюдины, а есть благородные дамы и господа. Так вот у простолюдинов права ограничены. Только автор вспоминает об этом моментами. Сейчас героине нельзя дерзко отвечать благородной даме, а в другом разговоре она проявляет свой упёртый характер.
В мире существует магия, но и технологии достаточно развиты: есть мобильные телефоны и пропускная система с турникетами.
Такие моменты, сильно выбиваются из повествования. Мир кажется непродуманным.
2) Авторский слог.
Герои разговаривают слишком высокопарно. И если в обычных разговорах это ещё можно простить, то, когда в момент смертельной опасности, героиня начинает рассуждать о том, что есть смерть, хотелось забрать у автора клавиатуру и поставить лимит слов. Глядишь, и героиня сказала бы: "Мамочки, я хочу жить!", а не "Никогда бы не подумала, что моя жизнь закончится вот так. Я не ценила её, но теперь..."
И да, большую часть книги вообще непонятно, что происходит. За красивым слогом прячется непродуманность автором мира.
3) ПРОБЛЕМЫ супергероев.
У героини слишком много проблем. Она собрала все приключения на свою пятую точку.
Происходит перегруз.
Я не могу сочувствовать, потому что знаю это ерунда. Героиня при смерти? Ничего, сейчас её оживят, а потом убьют ещё пять раз.
4) Смерти мимопроходящих.
Отношение к смерти не главных героев слишком никакое. У героини в городке почти каждый день жертвы и ей НИКАК. Это странно. Так нельзя.
Наверное, я воспитывалась на других книгах. Но для меня даже смерть злодея— это страшно, это больно, это важно. Любая жизнь важна. А для супергероя тем более. Он несёт ответственность за жизни обычных людей. И да, лишняя смерть для него — это трагедия.
Я перечислила не все минусы книги. Но всё же это неплохая история. Я бы поставила ей 6/10.
Несмотря на все минусы, я получила удовольствие от чтения. Могу посоветовать тем, кто любит сериал "Леди Баг и Супер Кот".
Не знаете, что почитать?