Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Румынские мифы. От вырколаков и фараонок до Мумы Пэдурий и Дракулы | +6 |
Ритуал | +6 |
Север и Юг | +2 |
Испанский любовный обман | +1 |
Я была до тебя | +1 |
Автора читала впервые.
Атмосфера летнего лагеря передана реалистично. Считываются картинки, запахи, прикосновения. Полное погружение. Однако, местами рассуждения героини казались слишком взрослыми что ли. Останавливалась на некоторых моментах и задумывалась: "Ей же всего лишь 21 год. Откуда такие мысли?". Впрочем, возможно, такова нынешняя молодёжь))))))
История с матерью ГГ показалась мне не до конца раскрытой.
Сцены 18+. Довольно откровенные, но не вкусные)))) Да простят меня...
Атмосфера летнего лагеря передана реалистично. Считываются картинки, запахи, прикосновения. Полное погружение. Однако, местами рассуждения героини казались слишком взрослыми что ли. Останавливалась на некоторых моментах и задумывалась: "Ей же всего лишь 21 год. Откуда такие мысли?". Впрочем, возможно, такова нынешняя молодёжь))))))
История с матерью ГГ показалась мне не до конца раскрытой.
Сцены 18+. Довольно откровенные, но не вкусные)))) Да простят меня фанаты))))
В некоторых описаниях теряешь логику перемещения конечностей, в некоторых восклицаешь: "Да на них же жуть как неудобно!" или "Тут же совсем не гигиенично!"))))
Финал истории приятный. Понравился ход автора.
Ну и само издание, конечно, красивое с тремя цветными вставками и плейлистом.
Книга напомнила мне фильм 2005-го года "Жених напрокат".
Повествование лёгкое, прочла за 2 дня.
Конструкция некоторых предложений немного странная. При чтении переставляла слова местами, т.к. "спотыкалась" на некоторых фразах. Но это вопрос к переводчику. Таких моментов было 2-3 за всю книгу, так что не смертельно.
Героиня - испанка. и испанский язык присутствует, однако к финалу истории куда-то исчезает, до определенного момента)
Сцены 18+. Их всего две, но они...
Повествование лёгкое, прочла за 2 дня.
Конструкция некоторых предложений немного странная. При чтении переставляла слова местами, т.к. "спотыкалась" на некоторых фразах. Но это вопрос к переводчику. Таких моментов было 2-3 за всю книгу, так что не смертельно.
Героиня - испанка. и испанский язык присутствует, однако к финалу истории куда-то исчезает, до определенного момента)
Сцены 18+. Их всего две, но они *огонь*.
Юмор присутствует. Несколько раз смеялась над некоторыми моментами вслух :)
В целом, все понравилось. Однако, фильмом эта история зашла бы мне больше. Так что... ждём экранизацию)))
Единственный минус для меня лично - отсутствие какой-то интриги. С главным героем всё понятно с самого начала, а главная героиня в отношении него слепа оооочень долго.
Ах, да! Фоном идёт тема сексизма))
Заключительная часть! Да, я дочитала!))))
Стоит прочесть мои отзывы на первую и вторую часть, чтобы сложить 1+1 и получить 1,5))))
Оформление классное. Содержание 30/70. По структуре текста тоже есть недочёты. По сюжету, наверное, вторая часть лучше. Перечитывать не буду, потому что история не запала в сердечко. Прошла просто фоном. Советовать друзьям тоже не дела, потому что для меня это середнячок. "Вау!" не случилось.
Возможно, это первая история автора и другая трилогия лучше, но...
Стоит прочесть мои отзывы на первую и вторую часть, чтобы сложить 1+1 и получить 1,5))))
Оформление классное. Содержание 30/70. По структуре текста тоже есть недочёты. По сюжету, наверное, вторая часть лучше. Перечитывать не буду, потому что история не запала в сердечко. Прошла просто фоном. Советовать друзьям тоже не дела, потому что для меня это середнячок. "Вау!" не случилось.
Возможно, это первая история автора и другая трилогия лучше, но пока что я не планирую продолжать дальнейшее знакомство с Эмили Болд, увы!
Вторая часть трилогии.
Повествование уже идёт бодрее, нежели в первой части. Налет средневековья тоже интересен. Свое видение путешествия во времени тоже хорошо. Но некоторые логические разрывы в сюжете все же остались. Впрочем, вторая часть написала значительно лучше первой. Хотя, я бы перевод гэльских слов и фраз сделала бы просто сносками на тех же страницах, где они встречаются. Крайне неудобно листать в конец книги, до словаря. Да и по нему тоже не особо удобно искать перевод.
Касательно...
Повествование уже идёт бодрее, нежели в первой части. Налет средневековья тоже интересен. Свое видение путешествия во времени тоже хорошо. Но некоторые логические разрывы в сюжете все же остались. Впрочем, вторая часть написала значительно лучше первой. Хотя, я бы перевод гэльских слов и фраз сделала бы просто сносками на тех же страницах, где они встречаются. Крайне неудобно листать в конец книги, до словаря. Да и по нему тоже не особо удобно искать перевод.
Касательно сюжета, стало интересно узнать, чем же всё закончится)
Первая часть трилогии.
Признаюсь честно, мне очень понравилось оформление книг. Аннотация не то, чтобы содержательная, но интригующая. В целом, Шотландия, мистика, легенды, ведьмы, проклятия - это интересно, но... Создаётся впечатление, что автор как-то кусками писал текст, местами нет никакой логической связки, не хватает эмоций. Ну и на поведение главной героини постоянно заказываешь глаза. Хотя пытаешься списать на то, что она подросток, а значит не отличается умом и сообразительностью... Но...
Признаюсь честно, мне очень понравилось оформление книг. Аннотация не то, чтобы содержательная, но интригующая. В целом, Шотландия, мистика, легенды, ведьмы, проклятия - это интересно, но... Создаётся впечатление, что автор как-то кусками писал текст, местами нет никакой логической связки, не хватает эмоций. Ну и на поведение главной героини постоянно заказываешь глаза. Хотя пытаешься списать на то, что она подросток, а значит не отличается умом и сообразительностью... Но не настолько же, право!
В процессе чтения возник вопрос: это автор так плохо написал или переводчик не доработал текст? Ну просто, если настолько плохо автор написал, почему тогда переводчик не сгладил все шероховатости?
Первая часть читается нудно. Завязка истории, но какая-то вялая, блёклая. Словно автор только расписывается.
Впрочем, я смогла прочесть трилогию до финала.
Книг о румынской мифологии непростительно мало. Данное издание меня смущало малым объёмом. Казалось, что информации будет крайне мало. 250 страничек текста всё же...
Но, вот я её читаю и пребываю в восторге. Шрифт мелковат, но это не критично и неудобства не вызывает. Качество бумаги шикарное. Листы плотные, иллюстрации удачно размещены внутри текста, а закладка в виде шелковой ленты крайне удобна.
Касательно содержания. Объять необъятное, конечно, невозможно, но! Автор проделал огромную...
Но, вот я её читаю и пребываю в восторге. Шрифт мелковат, но это не критично и неудобства не вызывает. Качество бумаги шикарное. Листы плотные, иллюстрации удачно размещены внутри текста, а закладка в виде шелковой ленты крайне удобна.
Касательно содержания. Объять необъятное, конечно, невозможно, но! Автор проделал огромную работу, изучил множество источников (которые приведены в конце книги и, при желании, с ними можно ознакомиться дополнительно) и создал монографию, которая отличается от привычных нам научных работ тем, что написана в художественном стиле, понятно и увлекательно. И это захватывает. Невозможно, да и не хочется, отрываться от чтения.
Благодаря данной книге, задумалась о том, чтобы собрать всю серию. Если остальные книги созданы в таком же формате монографии, то это шикарная находка для всех, кто интересуется мифологией и не только.
Спасибо автору за проделанную работу, а издательству за чудесное воплощение интересной идеи!
10 из 10!
"Семь дней творения" - своеобразная притча. Извечный спор Добра и Зла Бог и Дьявол пытаются решить с помощью своих "агентов". София и Лукас отправлены на Землю на семь дней и семь ночей. У каждого своя "миссия". Им позволено всё, кроме встреч друг с другом. Впрочем, они и не знакомы. Бог и Дьявол делают свои ставки, но... Вероятно есть сила, которую не могут контролировать даже они. И она-то изменит всё.
Очень захватывающее произведение, с изрядной долей юмора, с эдаким налётом фантастического, с интересной авторской философией. В конце все карты будут раскрыты и финал станет неожиданным, но приятным.
Я уже рассказывала вам о её книге "Мужчина на расстоянии". На этот раз будет что-то столь же интересное и захватывающее - "Я была до тебя". В другом переводе - "Я была первой".
Если прочесть аннотацию этой книги, то может показаться, что перед нами очередной дамский роман. Главная героиня снова в поисках любви и меняет мужчин как перчатки, а когда встречает своего Принца, то её снова одолевают сомнения и она всё портит.
Однако, книга становится в два раза толще,...
Если прочесть аннотацию этой книги, то может показаться, что перед нами очередной дамский роман. Главная героиня снова в поисках любви и меняет мужчин как перчатки, а когда встречает своего Принца, то её снова одолевают сомнения и она всё портит.
Однако, книга становится в два раза толще, когда читаешь между строк.
Катрин рассматривает все оттенки любви: и любовь между мужчиной и женщиной, и любовь между братом и сестрой, и любовь матери к своему ребёнку, и как родительская любовь влияет на нас, помогает она нам или мешает во взрослой жизни.
Эта книга - коктейль из лирики и психологии. Панколь снова поразила меня своими рассуждениями. Не знаю как можно писать столь проникновенно, но у Катрин получается. А как она пишет эпизоды от мужского лица... Это просто невообразимо! Никогда бы не подумала, что женщина способна влезть в шкуру мужчины и передать все его чувства и мысли столь достоверно. Но Панколь это удалось!
Когда вы прочитаете эту книгу, то поймёте, кто такая "Я" и почему она "была первой", почему "была до тебя".
Всех эмоций и не передать. Читайте.
Катрин Панколь пробудила во мне интерес к современной французской литературе. Данный роман был случайно прочитан мной пару лет назад, а потом я долго охотилась за нужным изданием, потому что книга не оставила меня равнодушной. Сколько эмоций было пережито в процессе чтения! Не удивительно, что она попала в список моих любимых книг.
С одной стороны - лёгкая и нежная, с другой - приносящая страдания.
Роман о романе людей с книгами. Неожиданно?))
Это очень приятная книга, несмотря на то, что...
С одной стороны - лёгкая и нежная, с другой - приносящая страдания.
Роман о романе людей с книгами. Неожиданно?))
Это очень приятная книга, несмотря на то, что happy end'а не будет.
Произведение написано в форме романтической переписки между мужчиной и женщиной. Кей - хозяйка книжной лавки, Джонатан - писатель-библиофил. Переписка пронизана страстью к литературе. В конце книги даже есть список всех книг, которые обсуждали персонажи. И, поверьте, я очень жалею, что некоторые произведения не изданы в России. Я бы очень хотела их прочесть.
Однако, одной любовью к книгам сыт не будешь.
Что же скрывает Джонатан? Кого не может забыть Кей? Почему возлюбленные покидают нас? Тяжело ли заслужить прощение? И почему люди, которые любят друг друга, не могут быть вместе?
Прочтите книгу и найдите ответы на эти вопросы.
Безумная книга. В хорошем смысле.
Книга своеобразная. Мне понравилось, что автор, законченный циник, сам вывел формулу, что "любовь живёт три года", сам её опроверг. Причем довольно убедительно.
Я бы даже отнесла эту книгу к психологии взаимоотношений. Местами пошло и грязно, но после "Снаффа" Паланика - Бербедер цветочки.
Удивило, что во всем этом потоке мужского сознания, можно отыскать множество интересных мыслей и фраз. Я бы даже сказала афоризмов, которые приводят к размышлениям. А я ценю в книгах...
Я бы даже отнесла эту книгу к психологии взаимоотношений. Местами пошло и грязно, но после "Снаффа" Паланика - Бербедер цветочки.
Удивило, что во всем этом потоке мужского сознания, можно отыскать множество интересных мыслей и фраз. Я бы даже сказала афоризмов, которые приводят к размышлениям. А я ценю в книгах способность заставлять человека думать.
Что же, дорогой Фредерик, я была приятно удивлена!
Чарли - старшеклассник. Мало с кем ладит, много читает. У него свои проблемы, свои предпочтения в музыке, которые почти ни с кем не совпадают. Типичный отщепенец. Но он таким не был. Что же случилось, что он остался на обочине жизни?
Книга собрана из писем главного героя, в которых он рассказывает о себе, о своей жизни, о том, почему пишет эти письма. Но кому и зачем он их отправляет?
Произведение сравнивают с "Над пропастью во ржи" Джерома Сэлинджера. Оно столь же трогательно и...
Книга собрана из писем главного героя, в которых он рассказывает о себе, о своей жизни, о том, почему пишет эти письма. Но кому и зачем он их отправляет?
Произведение сравнивают с "Над пропастью во ржи" Джерома Сэлинджера. Оно столь же трогательно и непосредственно. Оно о взрослении.
После прочтения эмоции двойственные. Понравился музыкальный вкус Чарли и список книг для прочтения от Билла.
Знакомство с этим автором началось с книги "Цементный сад". Но именно "Сластёной" этот британский писатель-провокатор поразил меня до глубины души.
На дворе разгар холодной войны.
Главная героиня - Сирина Фрум - шпион. И её задание - втереться в доверие к молодому писателю Томасу Хейли - он может быть полезен для английских спецслужб. Точнее его новое произведение, которое, при должном усердии Сирины, будет нести в себе определённую идеологию...
Но у судьбы свои планы...
На дворе разгар холодной войны.
Главная героиня - Сирина Фрум - шпион. И её задание - втереться в доверие к молодому писателю Томасу Хейли - он может быть полезен для английских спецслужб. Точнее его новое произведение, которое, при должном усердии Сирины, будет нести в себе определённую идеологию...
Но у судьбы свои планы на этих двоих.
Я в восторге от этого произведения! Финал книги настолько неожиданный, что становится безумно приятным. Впервые после прочтения такое лёгкое душевное послевкусие, а казалось бы: холодная война, разведка, шпионаж...
Я верю тебе, Иэн Макьюэн, а значит, верю и в Любовь.
Произведение "Север и Юг"прекрасно. Название романа отражает главную его тему: сильный контраст между деловой, динамичной жизнью в английском индустриальном городе на севере страны и размеренной жизнью на юге. Да и сама книга является скорее романом социальным. Впрочем, без любви не обойтись. Она вырастет из ненависти и заполнит собой сердца не только персонажей, но и читателей.
И да! К мистеру Дарси и мистеру Рочестеру теперь присоединился и мистер Торнтон.
Любительницам...
И да! К мистеру Дарси и мистеру Рочестеру теперь присоединился и мистер Торнтон.
Любительницам английской классики - читать!
Андре очень интересный собеседник. Его суждения полны мудрости, а манера повествования - нежной иронии. В своих письмах к прекрасной незнакомке он рассуждает о поведении и нравах людей, о взаимоотношениях мужчин и женщин, о приёмах обольщения, о том, почему некоторые браки оказываются счастливыми, а другие заканчиваются разводами и угасанием чувств.
Несмотря на то, что этот мужчина жил в прошлом веке, его эссе, как никогда, актуальны.
Первая часть написана от лица главной героини - Мии. Вместе с семьёй она попадает в автокатастрофу, и пока её душа решает остаться ли ей на земле или пойти дальше, вслед за родителями и младшим братом, Мия показывает нам все свои счастливые воспоминания. В этих воспоминаниях есть человек, которого она любит столь же сильно, как и свою семью. Но достаточно ли будет этой любви, чтобы остаться?
Первая книга на меня не произвела особого впечатления. Может потому, что возрастная категория уже не...
Первая книга на меня не произвела особого впечатления. Может потому, что возрастная категория уже не моя, а может потому что эффект фантастического плохо вплетён в реальность. А вот вторая часть мне понравилась. Она написана от лица того человека, который любил Мию - Адама. Он рассказывает нам, куда же она ушла, и что стало с ним самим.
Это тот редкий случай, когда продолжение книги гораздо лучше. Чувства сильнее и ярче, много мыслей, самокопания и рок-музыки. Сознаюсь, я её даже перечитывала!
И такие, казалось бы, не особо серьёзные книги, попадающие в разряд подростковой литературы с ванильным привкусом, заставляют взглянуть под другим углом на многие вещи, ставшие обыденными и банальными.
Первая часть написана от лица главной героини - Мии. Вместе с семьёй она попадает в автокатастрофу, и пока её душа решает остаться ли ей на земле или пойти дальше, вслед за родителями и младшим братом, Мия показывает нам все свои счастливые воспоминания. В этих воспоминаниях есть человек, которого она любит столь же сильно, как и свою семью. Но достаточно ли будет этой любви, чтобы остаться?
Первая книга на меня не произвела особого впечатления. Может потому, что возрастная категория уже не...
Первая книга на меня не произвела особого впечатления. Может потому, что возрастная категория уже не моя, а может потому что эффект фантастического плохо вплетён в реальность. А вот вторая часть мне понравилась. Она написана от лица того человека, который любил Мию - Адама. Он рассказывает нам, куда же она ушла, и что стало с ним самим.
Это тот редкий случай, когда продолжение книги гораздо лучше. Чувства сильнее и ярче, много мыслей, самокопания и рок-музыки. Сознаюсь, я её даже перечитывала!
И такие, казалось бы, не особо серьёзные книги, попадающие в разряд подростковой литературы с ванильным привкусом, заставляют взглянуть под другим углом на многие вещи, ставшие обыденными и банальными.
Дракон украл не ту принцессу и началось...
Произведение читается легко, много смешных моментов. Но под конец авторы начинают нагнетать атмосферу, что не позволяет назвать мне данный роман сказкой. Да и принц на поверку оказывается слабаком, трусом и предателем.
Мне говорили, что happy end'a не будет... Обманщики!))
Очень понравилось то, как показано зарождение любви между Ютой и Арманом. Ненавязчиво, но оттого более значимо.
И дракон - поэт. Моя тема)
Книга оказалась очень уютной.
В пору моего увлечения скандинавскими писателями, мне встретилась Агнета Плейель.
Возможно, впервые читать этого автора будет сложно. Хотя произведение "Пережить зиму в Стокгольме" читается гораздо легче, нежели роман "Наблюдающий ветер, или жизнь художника Абеля".
Итак, книга "Пережить зиму в Стокгольме" написана в форме личного дневника. Здесь и воспоминания о военном конфликте в Югославии, и развод с мужем, и проблемы с дочерью, и попытки отыскать корень...
Возможно, впервые читать этого автора будет сложно. Хотя произведение "Пережить зиму в Стокгольме" читается гораздо легче, нежели роман "Наблюдающий ветер, или жизнь художника Абеля".
Итак, книга "Пережить зиму в Стокгольме" написана в форме личного дневника. Здесь и воспоминания о военном конфликте в Югославии, и развод с мужем, и проблемы с дочерью, и попытки отыскать корень всех проблем в собственном детстве. Здесь будет и случайная встреча, которая повторится много лет спустя и поможет героям справиться с грузом прошлого, чтобы свободно дышать в настоящем.
Произведение своеобразное, с насыщенным культурным подтекстом. Здесь можно найти и психоанализ, и скрытые аллюзии. А так как главная героиня - литературовед, то всё повествование органично вплетено в идеи мировой культуры.
И не забываем о стокгольмских переулках. "Шведское" настроение будет гарантировано.
Роман посвящен Чеченской войне, а учитывая то, что автор сам принимал участие в боевых действиях в Чечне, то полное погружение в ту атмосферу - гарантировано.
Неторопливое повествование об армейском быте, о взаимоотношениях с местным населением, зачистках и коротких перестрелках превращается в душераздирающий кошмар, наполненный смертью.
Главный герой романа - Егор Ташевский - не бесстрашный воин. Он попал на войну и увидел всю её бесчеловечность и нелогичность. Война не вписывается в его...
Неторопливое повествование об армейском быте, о взаимоотношениях с местным населением, зачистках и коротких перестрелках превращается в душераздирающий кошмар, наполненный смертью.
Главный герой романа - Егор Ташевский - не бесстрашный воин. Он попал на войну и увидел всю её бесчеловечность и нелогичность. Война не вписывается в его представление о жизни, где всегда побеждает добро, зло обязательно будет наказано, враг повержен, а дома будет ждать любимая.
Читаешь и понимаешь, что на войне всеми руководит страх. Кто-то его не скрывает, кто-то вышучивает, но именно страхом обусловлены все поступки и взаимоотношения солдат. Ненависти к врагу, как таковой, оказывается, и нет. Есть жестокость. И не всегда оправданная.
Будут здесь и воспоминания о мирной жизни, о сумасшедшей любви. Будет и жизнь после войны.
Но страх так и останется где-то глубоко внутри.
Сложно подобрать слова для описания этой книги. Я просто держу за руку Скворца и шагаю рядом с Андрюхой...
Не знаете, что почитать?