Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Леночка с букетом | +45 |
Собака Баскервилей | +28 |
Весёлое мореплавание Солнышкина | +19 |
Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями | +18 |
Энциклопедия нашего детства. Здравствуй, школа! | +16 |
Почти все эти рассказы печатались в СССР в различных журналах. Большинство - в "Вокруг света". Те переводы ЗНАЧИТЕЛЬНО лучше этих, современных. Восковые игроки - даже название звучит лучше, чем Восковые картежники.
В первых книгах серии рисунки очень качественно отпечатаны, полиграфия на уровне. Последние книги, включая "Собаку Баскервилей", считаю, испорчены низким качеством печати. Переборщили с краской? Рисунки темные, детали практически не видны. Можно легко сравнить с аналогичными иллюстрациями в других изданиях. В коллекцию никак нельзя. Это брак издательства. Далее собирать не буду. Очень разочарован. Кстати, та же история с БИСС Булычева. Сейчас дополнительные тиражи печатают - рисунки...
Хорошее издание. Минусы - тонкая бумага и отсутствие любимых с детства иллюстраций Конашевича к Айболиту в прозе. Непонятно, почему эти классические иллюстрации не вошли в собрание. Очень жаль.
Получил книгу. Рисунки Пэйджета темные, детали практически не видны. В издательстве Азбука выходят книги Дойла с этими же классическими иллюстрациями. Но с рисунками все в порядке. Разочарован.
Ну не знаю. Приобрел ЭТУ КНИГУ, и, мягко говоря, не в восторге. Имею оригинал 1959 года "Дедушкина внучка". Также с иллюстрациями Каневского. Что очень отличаются рисунки - это ладно, было, скорее всего, несколько вариантов у Каневского (как в случае с "Буратино"). Но когда "исчезают" целые четверостишия - это кошмар. Если уж переиздание - ну не надо ничего убирать!!! А то хочется поностальгировать - берешь в руки новое издание, и все вроде ничего - бумага,...
Сегодня получил книгу. Полностью согласен с предыдущим отзывом - корешок, переплет просто отвратительны. Белые, потертые уголки, книга еще не читана! Дешевый переплет. Лучше бы переиздали в целофанированном, советском варианте. Хватило бы надолго. Ведь это одно из лучших советских изданий! Качество бумаги, иллюстраций хорошее. Перевод, а, точнее, пересказ - классика! Жаль, что переплет будет совсем "убит" при первом же чтении. Ну нельзя было так.
Хорошая книга. Действительно, вернулся в детство. Но хотелось бы побольше фото любимых и необходимых вещей и аксессуаров из нашего школьного времени, а не фотографии школьников 80-х на полный лист, с количеством которых, на мой взгляд, явно переборщили. На 40-41 страницах фото профессиональных аудиокассет с отпечатанными полиграфическими обложками. Это уже привет из 90-х. Не вяжется как-то с сандалями из 70-х-80-х на 24 странице и магнитофоном "Электроника - 302-1" на странице 39. Нет...
Очень хорошее переиздание от "Детской литературы". У меня все 3 части о Солнышкине под одной обложкой, издание 1992 года, та же "Детская литература", серия "Золотая библиотека". Рисунки Валька, но нет цветных вкладок. Помню, учась в школе, брал читать издание именно с цветными вкладками. Поэтому с удовольствие приобрел этот, практически репринт издания, которое держал в руках в детстве. Ждем 3 часть "Ледовые приключения Плавали-Знаем"!!
Прочитал восторженные отзывы о книге. Не знаю. Цветных иллюстраций все-таки маловато. Перевод тот же, с 6-ти томника Детгиза 1961 года.И все-таки то издание останется лучшим. Прекрасные графические иллюстрации Андриолли - что может быть лучше? На мой взгляд, ненужное переиздание Купера.
Очень хорошее, добротное издание. Книга с рисунками Каневского впервые выходила в "Детгизе" в 1946 году, в издательстве "Детская литература" в 1948.Обложка данного "репринта" повторяет обложку "Детгиза", в "Детской литературе" 1948 обложка отличалась. Ниже фото первых изданий с иллюстрациями Каневского.
В пятом томе Пинкертона от Престиж-бук добавлены оригинальные названия новелл (на немецком языке). Бумага, как мне показалось, чуть тоньше, чем в предыдущих томах серии, из-за чего, уже при первом чтении, становится "волнистой". Переплет выше всяких похвал. Ждем ПОЛНОГО собрания рассказов о Пинкертоне.
Не знаете, что почитать?