Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Русская рождественская и новогодняя открытка | +22 |
Шоколад. 50 простых рецептов | +15 |
Саломея | +13 |
Вестминстерское аббатство | +11 |
Учим английский с улыбкой. 280 мини-уроков: учебное пособие | +10 |
Поскольку Уайльд и Бердслей в рекламе не нуждаются, потенциальным обладателям, наверно, интересно узнать, чем еще их порадует это чудесное издание. Помимо самой пьесы в книге представлены две небольшие статьи К. Бальмонта «О драме Оскара Уайльда «Саломея» и «О любви», краткая биография «Зачарованный мир Обри Бердслея» и статья С. Маковского «Обри Бердслей», написанная в 1906 г.
О самом издании: большой формат, твердая обложка, прошитый переплет, белая, достаточно плотная бумага, листы...
О самом издании: большой формат, твердая обложка, прошитый переплет, белая, достаточно плотная бумага, листы с иллюстрациями отпечатаны только с одной стороны.
Выкладываю несколько изображений.
Сразу скажу, что это оригинальная и интересная книга. Но сначала было разочарование. Ожидала я совсем не это. Заявленное: «Из книги читатель узнает об истории аббатства» немного ввело в заблуждение. На первый взгляд, вся история уместилась в предисловии на одной странице. Далее только иллюстрации, на которых разбросаны цифры, и комментарии, например, «1. Лорд Данбар. 2. Доктор Питер Хейлин (1599-1662), священник, историк, поэт», про кого-то и больше написано, в целом до 6 строк. Есть...
Добавляю несколько изображений.
Книга очень нравится. Такая уютная: пухлая обложка, уголок «откушен»))). Все рецепты очень аппетитные, ингредиенты доступны, для каждого творения указаны время приготовления, время выпекания\выдержки\охлаждения и уровень сложности. Особо хочется отметить добротный переплет, плотную бумагу и дивные фотографии. Выкладываю несколько изображений.
В книге собраны идиомы, устойчивые выражения, пословицы и поговорки, содержащие числительные. Каждая идиома сопровождается переводом, историей возникновения и примерами использования. Очень интересный материал. В конце книги есть небольшой тест с ответами.
Единственный недостаток издания, на мой взгляд, непрочный переплет. Долго не продержится, начнут выпадать страницы.
Выкладываю несколько изображений.
Книга состоит из очень-очень маленьких уроков с текстами, диалогами, загадками на разные темы. На нечетных страницах английский текст, на обороте – перевод, слова с транскрипцией и переводом, ответы на загадки. Очень удобно, а главное, каждый урок занимает не более 3-5 минут, можно читать между делом. Сначала не поняла, почему «с улыбкой» - тексты серьезные. Оказалось, дело в рисунках. Действительно, забавные.
Книга издана на хорошей бумаге, но шрифт немного размазывается. Жаль также, ...
Книга издана на хорошей бумаге, но шрифт немного размазывается. Жаль также, что переплет непрочный (крепление клеем).
Выкладываю несколько изображений.
В книге собраны идиомы, содержащие имена собственные. Каждая идиома сопровождается переводом, кратким описанием значения/происхождения и употребления на русском языке. Далее дается описание значения, происхождения и употребления на английском. Источники самые разные. Очень интересно.
К сожалению, переплет не прочный, приходится читать очень аккуратно, чтобы не рассыпались страницы. В остальном книга издана очень неплохо: белая бумага, хороший шрифт, есть иллюстрации...
К сожалению, переплет не прочный, приходится читать очень аккуратно, чтобы не рассыпались страницы. В остальном книга издана очень неплохо: белая бумага, хороший шрифт, есть иллюстрации (мелкие).
Выкладываю несколько изображений. Качество не очень, но можно составить представление о содержании книги.
Книгу получила вчера, пока только просмотрела: предвкушаю удовольствие. Автор описывает особенности коммуникативного поведения русских и англичан, показывает, как традиции и нормы поведения, стереотипы мышления часто становятся причиной непонимания и коммуникативных неудач. Особая прелесть книги, на мой взгляд, в том, что значительная часть текста представляет собой сравнительный анализ смысловой нагрузки «аналогичных» высказываний в английском и русском языках.
Книга хорошо издана: картонный...
Книга хорошо издана: картонный переплет, страницы прошиты, белая гладкая бумага, хорошее качество печати, немного черно-белых иллюстраций.
Выкладываю несколько фотографий с подробным оглавлением и текстом. Надеюсь, все читабельно, и можно составить представление о содержании книги.
Великолепное издание: прекрасная бумага, цветные изображения отличного качества, на каждом развороте альбома представлены 2-4 открытки. Книга не имеет содержания, но вот ее разделы:
стр.
Вступительная статья 5-14
Предуведомление к альбому 15
Изображения 16-327
Библиография ...
стр.
Вступительная статья 5-14
Предуведомление к альбому 15
Изображения 16-327
Библиография 328-329
Указатель художников 330-332
Указатель издательств и типографий 333-335
Выкладываю несколько фотографий.
Не знаете, что почитать?