Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Синяя птица | +20 |
Что придумал Фаберже | +12 |
Про город. Комплект из 4-х книг | +10 |
Живые машины Владимира Тамби. Комплект из 6-ти книг | +10 |
Лужа которая стала солнце | +9 |
Книга Льва Николаевича Зилова «Городская улица» вышла в 1927 году. Вместе с книгой «Деревенская улица» они составили своебразную дилогию, проиллюстрированную Александрой Сергеевной Соборовой.
«Городская улица» — книга-прогулка по шумному торопливому городу времён НЭПа, атмосферой удивительно похожему на современные города, но отличному в деталях. Наблюдайте, какие явления и занятия исчезли, а какие существуют до сих пор, считайте шумных мальчишек, виды транспорта и профессии.
«С детства...
«Городская улица» — книга-прогулка по шумному торопливому городу времён НЭПа, атмосферой удивительно похожему на современные города, но отличному в деталях. Наблюдайте, какие явления и занятия исчезли, а какие существуют до сих пор, считайте шумных мальчишек, виды транспорта и профессии.
«С детства Лев Зилов хотел стать писателем, но окончил экономическое отделение юридического факультета Московского университета. С 1904 года он активно печатает свои стихи во множестве изданий. Первый сборник похвалили Бунин и Брюсов.
В 1911 году Зилов начал писать для детей, после революции работал заведующим дошкольным педотделом, руководил детским домом, после был корреспондентом в «Правде». Выступал как критик, писал рассказы, по-прежнему сотрудничал со многими изданиями.
Книжек для детей Л. Зилов написал несколько десятков. Он увлекал юных читателей поэтическими рассказами о том, что делает трактор, как работают пожарные, загадывал загадки о мире птиц и зверей. Многие книжки Зилова были рекомендованы Главполитпросветом в качестве пособий для школ и детских учреждений»
Кирилл Захаров
«Лев Николаевич не успел развернуть свой талант. Одно лишь то, что на слова Зилова Александром Вертинским была написана песня «Старый принц» уже говорит о многом. Но содержание большой семьи из шести человек отнимало все силы. Нужно было обеспечить крышу над головой, так как дом&; семьи были экспроприированы. Семья жила на Соломенной сторожке, Пречистенке, Благуше и, наконец, через Союз писателей (хотя в 1934 году ему было отказано в приёме в его члены) удалось получить квартиру в тогда трущобном районе Москвы — «Марьиной роще».
Профессиональных связей почти не поддерживал, за исключением дружбы с Б.А. Пильняком. После ареста Пильняка тучи над головой Льва Николаевича сгустились. Печататься стало невозможно, постоянной работы не было. Смерть от воспаления лёгких 25 января 1937 г., вероятно, спасла его от сталинских лагерей, а возможно, и от расстрела»
Б.А. Черных
Александра Сергеевна Соборова известна как плакатист и художник детской книги, сотрудничала с издательством Г.Ф. Мириманова и издательством «Рабочей газеты». Книги с её иллюстрациями перестали выходить с конца 1920-х, как сложилась судьба художницы в первой половине 30-х неизвестно.
Ещё более загадочным выглядит исчезновение Гавриила Фомича Мириманова, полковника царской армии, а после революции — успешного издателя, опубликовавшего эту книгу.
«Всего за семь лет Мириманов успел выпустить несколько сотен названий детской литературы, в последние годы существования фирмы тиражи книжек-картинок доходили до 100 тысяч экземпляров. Советская власть не пощадила человека, отдавшего столько сил и энергии делу народного просвещения: в 1929 году Г. Ф. Мириманов был подвергнут унизительной процедуре лишения избирательных прав, а затем изгнан из собственного дома, дальнейшая его судьба неизвестна. В миримановских изданиях довольно ярко и наглядно отразилась та эпоха, когда детская литература честно пыталась приспособиться
к изменившимся требованиям, с большим трудом осваивала новые темы и в то же время по мере сил проповедовала не только классовые, но и вечные, общечеловеческие ценности»
Д. В. Фомин
Книгу «Городская улица» также можно купить в составе подборки «Про город»: http://www.labirint.ru/books/563916/
Екатерина Анастасия, орфография и пунктуация названия — авторские, это не опечатка. Александр Блинов настаивал на таком написании, он с удовольствием общается здесь с читателями, и мы попросим его подробно и поэтично объяснить идею.
Необычность превращения лужи в солнце и даже самого сопоставления, конечно, лучше передаёт именительный падеж, а не другая падежная форма.
Спасибо за отзыв!
В 1920-е — 1930-е годы рождалась новая детская книга. Два этих неполных десятилетия возможностей, поисков, открытий и предельной концентрации талантов принесли сотни новых текстов и тысячи новых книг. Некоторые из них хорошо знакомы вам с детства (правда, уже тогда они были переизданиями), но многие книги того времени недоступны читателям. Книжная серия «Детям будущего», совместный проект Российской государственной детской библиотеки и издательства «Арт Волхонка», возвращает лучшие из...
«Дети будущего» — это мы все, читатели большие и маленькие. Теперь каждый сможет оценить и сами книжки, и противоречивое время, когда они рождались. Мы сохранили облик книги приближенным к изданиям тех лет — по формату, цвету, даже бумаге. Все репринты снабжены коротким и доступным комментарием, расположенным на второй серийной обложке из плотной бумаги.
Четыре книги этого выпуска связаны темой города.
1. Николай Смирнов. Путешествие Чарли.
Иллюстрации Галины и Ольги Чичаговых
«Путешествие Чарли» (1924) — памятник «детского конструктивизма», одна из первых работ Николая Смирнова и сестер Чичаговых. Чудак Чарли Чаплин повидает много стран и городов, используя всевозможные средства передвижения.
Цитата: «Путешествие без приключений начинается»
2. Осип Мандельштам. Шары
Иллюстрации Николая Лапшина
«Шары» (1926) — здесь детские стихи Мандельштама сопровождаются изящными и выразительными, при этом по-конструктивистски лаконичными рисунками Николая Лапшина.
Цитата:
«Вот плавает шар
С огнём горделивым
Вот балует шар
С павлиньим отливом,
А это вот найдёныш,
Зелёный несмышлёныш»
3. Лев Зилов. Городская улица
Иллюстрации Александры Соборовой
«Городская улица» (1927) Зилова и Соборовой рассказывает детям о городских реалиях НЭПа. Здесь множество примет эпохи: от мальчишек-газетчиков до непривычного ударения в слове «автобус».
Цитата:
«Спешит народ, бежит народ
Взад и вперёд, взад и вперед»
4. Николай Агнивцев. Спор между домами
Иллюстрации Николая Купреянова
«Спор между домами» (1925) — энергичные рисунки Николая Купреянова соединились с «маяковскими» строчками Николая Агнивцева. Удивительно, но очень многие дома или их назначение покажутся нам хорошо знакомыми.
Цитата:
«Я — Цирк!
Кувырк!!!
Смотрите, смотрите!
Событие из событий!
Чтоб не было более
Нигде меланхолии
И облика хмурого —
Гастроли Дурова!»
В 1920-е — 1930-е годы рождалась новая детская книга. Два этих неполных десятилетия возможностей, поисков, открытий и предельной концентрации талантов принесли сотни новых текстов и тысячи новых книг. Некоторые из них хорошо знакомы вам с детства (правда, уже тогда они были переизданиями), но многие книги того времени недоступны читателям. Книжная серия “Детям будущего”, совместный проект Российской государственной детской библиотеки и издательства "Арт-Волхонка", возвращает лучшие из...
"Дети будущего" — это мы все, читатели большие и маленькие. Теперь каждый сможет оценить и сами книжки, и противоречивое время, когда они рождались. Мы сохранили облик книги приближенным к изданиям тех лет — по формату, цвету, даже бумаге. Все репринты снабжены коротким и доступным комментарием, расположенным на второй серийной обложке из плотной бумаги.
Этот выпуск посвящён книгам проиллюстрированным художником Владимиром Тамби. В набор входят шесть книг:
— "Военные корабли" (1929);
— "Гонки на воде" (1932);
— "Автомобиль" (1930);
— "Самолет" (1930);
— "Воздухоплавание" (1930);
— "Воздушные работники" (1934).
"В историю отечественной книжной графики Владимир Тамби вошёл, в первую очередь, как художник «производственной книги» — книги, рассказывавшей ребёнку о том, что сам Владимир Александрович любил больше всего: об автомобилях и кораблях, о танках и подводных лодках, о самолётах и дирижаблях. Из всех художников «производственной книги» Тамби был самым молодым. В те годы он часто сам и писал, и оформлял детские книги"
«Что придумал» - книжная серия нашего издательства, посвященная мастерам своего дела, биографии их поисков и открытий на фоне эпохи. Героем первой книги был художник и архитектор Ле Корбюзье, второй — изобретатель, инженер и архитектор Владимир Шухов. Третья книга из серии «Что придумал» рассказывает о Петере Карле Фаберже и его времени.
Вряд ли есть человек, который не слышал фамилию Фаберже или хотя бы выражения «яйца Фаберже». Но что мы действительно знаем об этом человеке и мастере? В...
Вряд ли есть человек, который не слышал фамилию Фаберже или хотя бы выражения «яйца Фаберже». Но что мы действительно знаем об этом человеке и мастере? В какой семье вырос? Кем он был — талантливым предпринимателем или художником? Как ему удалось стать первым среди ювелиров своего времени, а маленькое семейное дело превратить в целую ювелирную империю?
Биография мастера — биография его дела. Догадки и открытия Фаберже основывались на многовековых традициях ювелирного дела. Безымянные мастера древнерусской финифти, создатели возрожденческих бибелотов, швейцарские часовые мастера, уральские ювелиры-резчики становились собеседниками и учителями Фаберже. Годы овладения самыми разными ювелирными техниками, позволили Фаберже и его мастерам свободно обращаться с любыми материалами. Золото, платину, серебро, самоцветы, нефрит, хрусталь, слоновую кость мастер смешивал с простыми поделочными камнями, пробкой, деревом и даже натуральным пухом одуванчика.
Но, возможно, самым главным даром «учёного и образованного ювелира», реставратора, знатока искусства и минералогии, придворного поставщика Дома Романовых, был дар — открывать таланты и бережно обходиться с ними. Многие страницы нашей книги посвящены мастерам, которых собрал и вдохновил главный герой: художнице Альме Пиль, Фёдору Рюкерту и Антипу Кузмичёву, боровшимся за славу главных мастеров по русскому стилю, специалисту по эмали Михаилу Перхину, финну Генриху Вигстрёму, бывшему крестьянину, ломовому извозчику и каменотёсу Петру Дербышеву, скульптору Борису Фельдману-Клюзелю и многим другим.
Ещё один герой нашей книги — эпоха Фаберже. Жизнь Большой Морской и Кузнецкого моста, ювелирных улиц российских столиц, быт мастерских ювелиров того времени, игра в бирюльки, Париж и Дрезден, отдел древностей Эрмитажа, императорский двор, британская королева и сиамский наследный принц Чакрабон, морские путешествия и ограбление поезда, Первая мировая война и революции.
История Фаберже не спешит заканчиваться: после войны сюрприз из пасхального яйца помог восстановить коронационную карету, погибшую во время Блокады, а в 2001 году была обнаружена последняя незавершённая работа — пасхальное яйцо «Созвездие». Истинное мастерство не знает времени и границ. Не знает смерти. Каким мастером был Фаберже, и что же он всё-таки придумал, вы узнаете из нашей книги.
Эта книга — совместный проект издательства Арт Волхонка и Музея Фаберже Фонда «Связь времён». При подготовке книги использовались материалы Государственного Эрмитажа, Музеев Московского Кремля, Минералогического музея имени Ферсмана, Музея Санкт-Петербургского горного университета, Royal Collection Trust, Musée d’Art et d’Histoire de Neuchâtel, Wartski Ltd, London, Fondation Edouard & Maurice Sandoz, Lausanne, а также материалы частных собраний.
Знаменитая «Принцесса Турандот» по сказке Карло Гоцци — визитная карточка Вахтанговского театра. Увлекательна история её первой постановки в 1922 году, собравшей целое созвездие ярких талантов. Евгений Вахтангов, Михаил Осоргин, переводчик пьесы, впоследствии уже в эмиграции прославившийся книгой «Сивцев Вражек», драматург Николай Эрдман, создатель интермедий для Тартальи, Бригеллы, Панталоне и Труффальдино, поэт Павел Антокольский, написавший стихотворные загадки принцессы, Надежда Ламанова,...
Вахтангову нравилась идея постановки «Китая, пропущенного через Италию». Обсуждая с художником Нивинским оформление спектакля, режиссёр предлагал ему: «Поиграйте в Китай!» Это означало и мгновенную, на глазах у зрителя, смену картин, и лёгкость условных декораций, где «китайский антураж» дан лишь намёком.
Не менее занимательна и история сказки о строптивой принцессе, мучающей женихов трудными загадками, замечательна и во многом неожиданна. Знаменитый итальянский драматург XVIII века не сам сочинил эту историю. Сюжет о капризной жестокой дочери правителя принадлежит к числу «бродячих», встречающихся у самых разных народов. Гоцци писал, что позаимствовал его у средневекового персидского поэта Низами Гянджеви.
Почему же Гоцци выбрал местом действия Китай и как с этим связан Марко Поло, как драматург изобрёл новый сценический жанр — фьябу и в чём его особенности, как «Турандот» сделала Гоцци главным драматургом Венеции и почему он не брал гонорары за пьесы?
В книге опубликованы пересказ сюжета Низами для детей, полный текст пьесы в переводе Осоргина, комментарии о происхождении сюжета и об особенностях вахтанговской постановки, биографии Гоцци и создателей советской «Турандот», эскизы декораций и костюмов Игнатия Нивинского, фотографии спектакля и другие материалы.
Как и остальные книги серии «Истории для театра», «Принцесса Турандот» — рассказ для всей семьи о драматургии и театре на примере одной выдающейся постановки.
Книга подготовлена совместно с Государственным центральным театральным музеем имени А. А. Бахрушина.
Дорогие читатели!
«Синяя птица» — новая книга серии «Истории для театра» о первой в истории театральной постановке самой знаменитой пьесы Мориса Метерлинка.
Более столетия назад бельгийский драматург и философ создал образ Синей птицы — один из самых популярных и знаменитых в мировой литературе. Это словосочетание устойчиво поселилось в нашей речи, символизируя мечту и желание счастья. Метерлинк сочинил свою пьесу как философскую притчу, показывающую путь человеческой души к высшим...
«Синяя птица» — новая книга серии «Истории для театра» о первой в истории театральной постановке самой знаменитой пьесы Мориса Метерлинка.
Более столетия назад бельгийский драматург и философ создал образ Синей птицы — один из самых популярных и знаменитых в мировой литературе. Это словосочетание устойчиво поселилось в нашей речи, символизируя мечту и желание счастья. Метерлинк сочинил свою пьесу как философскую притчу, показывающую путь человеческой души к высшим ценностям. Однако пьеса-феерия, полная чудес, оказалась интересна и детям — её главные герои, мальчик Тильтиль и девочка Митиль, переживают увлекательные и опасные приключения, становятся свидетелями волшебных превращений.
Впервые воплотить на сцене «Синюю птицу» драматург доверил Московскому художественному театру.
В нашу книгу будто бы врывается волшебная атмосфера МХТ того времени: Станиславский обращается с вдохновляющей речью к будущим участникам спектакля, художник Владимир Егоров придумывает декорации, композитор Илья Сац восхищает всех своим отношением к музыке, актёры работают над образами и с удовольствием позируют в новеньких костюмах.
Напряжение достигает пика, и вот вы вновь слышите незабвенное:
ТИЛЬТИЛЬ Митиль!
МИТИЛЬ Тильтиль!
ТИЛЬТИЛЬ Ты спишь?
МИТИЛЬ А ты?
Материалы для книги предоставил Музей МХАТ, мы бережно восстановили адаптированный режиссёрский вариант пьесы для публикации, также в книгу включён пересказ пьесы для детей, речь Станиславского труппе МХТ после первого прочтения пьесы.
Не знаете, что почитать?