Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Жизнь растений. Новейшая ботаническая энциклопедия | +26 |
Песня для Эллы Грей | +25 |
Ложится мгла на старые ступени. Роман-идиллия | +12 |
Время Березовского | +10 |
Третий рейх на наркотиках | +10 |
Сакагути, не надо передергивать мои слова и приписывать то, чего сказано не было.
Эта книга украсила мои выходные дни. Хороший слог, умно, интересно.
Однажды мне попался жж Алексея Гомазкова, живущего в Казани. С того дня я захожу в этот журнал, потому что Алексей обладает прекрасным чувством юмора, отлично владеет русским языком, у него замечательная семья и интересная работа, он талантливый человек. Олег Александрович Гомазков, автор книги, биолог - его отец.
В книге сказано и о страшном испытании страны войной, о потере матери и брата, об отце, второй маме, школе,...
Однажды мне попался жж Алексея Гомазкова, живущего в Казани. С того дня я захожу в этот журнал, потому что Алексей обладает прекрасным чувством юмора, отлично владеет русским языком, у него замечательная семья и интересная работа, он талантливый человек. Олег Александрович Гомазков, автор книги, биолог - его отец.
В книге сказано и о страшном испытании страны войной, о потере матери и брата, об отце, второй маме, школе, друзьях, любви, учебе в универе, работе, об отцовстве - о жизни. Так хорошо написана книга, что жалеешь о небольшом её объёме. Хочется читать ещё. К тому же Олег Александрович включил в книгу стихи сына Алексея, и они прекрасны.
Благодарю автора и его семью!
Спасибо издательству ИКАР и Лабиринту!
Эта книга - настоящий подарок! Написана о человеке, который умер 45 лет назад, при этом не покидает чувство, что ты знаком с ним лично много лет, любишь его, ценишь, понимаешь.
Советую читать её, имея доступ к интернету, поскольку упоминается множество людей, связанных с Олегом Куваевым, а узнавая о них, что тоже интересно, лучше чувствуешь время и самого Олега Михайловича.
Написана книга с уважением к человеку, к правде, к стране нашей и истории. Написана хорошим языком, толково соединены в...
Советую читать её, имея доступ к интернету, поскольку упоминается множество людей, связанных с Олегом Куваевым, а узнавая о них, что тоже интересно, лучше чувствуешь время и самого Олега Михайловича.
Написана книга с уважением к человеку, к правде, к стране нашей и истории. Написана хорошим языком, толково соединены в ней рассказ о человеке, о его работе геофизиком, его желании писать, при этом темами стали и время, и геология, и Колыма-Магадан-Чукотка, и страна.
Это прекрасное исследование заслуживает премий и наград. Спасибо авторам и всем людям, которые делились с ними воспоминаниями и временем.
Лучшее биографическое исследование из прочитанных мною за год.
Это не развлекательный рассказ, не веселая история, хотя шутки есть. Многословная история, герой выступает перед публикой, поэтому можно сказать, что история говорливая. История жизни. Мне пришлось раза 4 прерывать чтение, есть тяжелые моменты, сочувствуешь человеку, что-то своё вспоминаешь. Но для писателя это большой комплимент.
Не знаю как эта книга звучит в других переводах, но переводчик на русский
Радуцкий В. А. совершил подвиг! Не могу представить, какого труда стоило создать эту...
Не знаю как эта книга звучит в других переводах, но переводчик на русский
Радуцкий В. А. совершил подвиг! Не могу представить, какого труда стоило создать эту книгу. Поэтому утверждаю, что у русского издания не один автор, а двое. И спасибо издательству, конечно.
Попалась аудиокнига. Если нет времени читать, послушайте "Как-то лошадь входит в бар" в исполнении Кирилла Ратцига - прекрасная работа!
Очень неприятно читать книгу в таком переводе. Скучное многословие, и злоупотребление словечком "блин". Все ведь понимают заменой какого словца оно является. Это режет глаз и слух. Это дрянной вкус. А повторяется оно огромное число раз. Зачем? Да, подростки его употребляют, но переводчик должен обладать слухом, владеть языками. Разочарование.
Много ошибок, что давно не удивляет, но всякий раз возникает вопрос - а за что люди получают зарплату, если плохо делают свою работу?
Много ли чилийских поэтов вам доводилось читать?
Прекрасная Габриэла Мистраль пришла к нам в замечательных переводах на русский язык. Грех не прочитать!
Книга хорошо издана: твердая обложка, хорошая белая бумага, удобный шрифт, несколько черно-белых иллюстраций. Издание - билингва, значит, и читать интересно тем, кто изучает или знает испанский или русский.
Книга включает вступительное слово Эллы Брагинской, обращение к русскому читателю посла Чили в России г-на Матураны и...
Прекрасная Габриэла Мистраль пришла к нам в замечательных переводах на русский язык. Грех не прочитать!
Книга хорошо издана: твердая обложка, хорошая белая бумага, удобный шрифт, несколько черно-белых иллюстраций. Издание - билингва, значит, и читать интересно тем, кто изучает или знает испанский или русский.
Книга включает вступительное слово Эллы Брагинской, обращение к русскому читателю посла Чили в России г-на Матураны и примечания.
Большое спасибо талантливой пятерке переводчиков, МИД Чили и Центру книги Рудомино!
Книжечка занимательная. О паразитизме, страхе остаться за бортом жизни, предательстве страны. И всё это ради того, чтобы разбогатеть. Как говаривал Березовский - "мы просто поняли, что это единственный шанс стать богатыми". Итог: репутация ниже нуля, жизнь короткая и гнусненькая, конец водевильный. Ну этот хоть напоследок прощения у русского народа попросил в письменной форме. Остальная грязь и этого не сделала.
И по поводу рецензии Au. Пишет, что мы с пивком на диванах, вечно на...
И по поводу рецензии Au. Пишет, что мы с пивком на диванах, вечно на коленях. Так на диванах или на коленях? Мы честно работали, не давали пропасть детям, учили их, кормили их, не были прохиндеями и мастерами по нарезанию строганины из страны. Мы есть, нам не стыдно смотреть в глаза детям и внукам, сидеть с пивком некогда и не хочется. А эта гнусь из 90-х - просто воры. И они о себе это знают.
Книга качественно издана, плотная белая бумага, четкий нужного размера шрифт, крепкий переплет.
Кто интересуется Японией, тому Александра Мещерякова представлять не надо. Эта книга - рассказ автора о семье, друзьях, детстве, Москве, профессии, коллегах, о стране. Замечательный слог: интересно и при этом легко читать, не спотыкаясь, не заставляя себя дочитывать абзац или главу. Очень понравился рассказ о бабушке - такая она родная. И хотя автор старше меня, детство у нас абсолютно похоже:...
Кто интересуется Японией, тому Александра Мещерякова представлять не надо. Эта книга - рассказ автора о семье, друзьях, детстве, Москве, профессии, коллегах, о стране. Замечательный слог: интересно и при этом легко читать, не спотыкаясь, не заставляя себя дочитывать абзац или главу. Очень понравился рассказ о бабушке - такая она родная. И хотя автор старше меня, детство у нас абсолютно похоже: коммуналка, новые отдельные квартиры, школа, абсолютная свобода во время летних каникул, единение с природой. Читаешь и думаешь - точно, так и было, общие воспоминания.
Если кого-то пугает или раздражает крепкое резкое словцо, то здесь они встречаются. Но абсолютно уместны.
Хороший юмор, атмосферный рассказ о жизни. Благодарю автора и издательство за хорошую книгу.
Соотечественники и завидующие!
Если вы хотите счастья, радости, юмора, легкой грусти, смеха и удивления, купите эту чудо-книгу! Язык, сюжеты, персонажи, мать-природа - всё и все в ней прекрасны! Включая чудиков.
Спасибо Вам, Лора! Пишите - есть кому читать.
Благодарю издательство "Лайвбук"! (даже опечатки прощаю)
Иллюстрации Оксаны Викторовой к каждому рассказу тоже удачны.
P.S. Есть известные словечки, но из этих рассказов их не выкинешь - всё к месту, потому что - правда жизни.
Чистый восторг! Взяли и вернули взрослого человека в счастливое детство. ЭНАС-КНИГА, спасибо! Даже надежды не было подержать эту книгу в руках спустя столько лет, и вот переиздали! Для полного счастья, дорогие единомышленники, пересмотрите фильм "Пропало лето!" с прекрасными актерами - не пожалеете.
Издательство "Речь" продолжает радовать собирателей открыток. Прекрасный набор, все в нем хорошо. Спасибо за Кочергина! Хотим продолжения праздника! Иллюстраторов у нас интересных много.
Книга хорошая. И язык , и сюжет, и характеры. Рекомендую читать подросткам, родителям, педагогам. Читается залпом, да и сюжет основан на историческом факте - собирании детей-сирот, железнодорожных поездках с воспитателями, ярмарке детей на станциях с целью отдать их в семьи. В то же время это книга о возможности и полезности диалога поколений, необходимости учиться друг с другом говорить и друг друга слышать.
Если вы интересуетесь историей Европы 20-40-х, историей III рейха, 2-й Мировой и Великой Отечественной войн, а также историей медицины и фармацевтики, обязательно прочитайте эту книгу.
Автор, не являясь историком, написал исследование, которое получило одобрение историков Бивора и Моммзена. В книге не только текст: множество примечаний и обширная библиография.
Рассказывается о масштабах официального производства наркотических средств Германией- мирового лидера того времени в производстве...
Автор, не являясь историком, написал исследование, которое получило одобрение историков Бивора и Моммзена. В книге не только текст: множество примечаний и обширная библиография.
Рассказывается о масштабах официального производства наркотических средств Германией- мирового лидера того времени в производстве наркотиков, использовании их не только в армии, но и гражданскими людьми, в том числе и детьми с сиропами от кашля, в обезболивающих средствах и т.д. Масштабы производства потрясают! Описываются эксперименты в концлагерях.
Подробно рассказвается о личном враче Гитлера тщеславном Морелле, которого врачом называть трудно. Ну и жизнь самого Гитлера, как пациента описывается подробно (скажу так - до отвращения).
Читая книгу, не перестаешь задавать себе один тяжелый вопрос:"Господи, с ЧЕМ воевали наши родные? Вечная им благодарность за сопротивление и Победу.
Благодарю автора, издательство ЭКСМО и переводчика Г.В.Сахацкого.
Книга будет интересна тем, кто интересуется историей создания Ирака, арабским Востоком, раскладом сил в регионе, объединяющем Турцию, Сирию, Иорданию, Аравию, Ирак в 10-е - 20-е годы ХХ-го века, действиями Британии в этом регионе. Гертруда Белл, Лоуренс Аравийский, Фейсал I, Черчилль, Ататюрк, сунниты и шииты, курды и алавиты, Британская империя - герои книги.
Рассказывается и о жизни Гертруды Белл с детства, об отношениях с отцом и мачехой, заменившей мать, о том, как родственные связи...
Рассказывается и о жизни Гертруды Белл с детства, об отношениях с отцом и мачехой, заменившей мать, о том, как родственные связи забросили Гертруду на Восток. Интересным, нескучным, смелым человеком была мисс Белл.
Теперь о неприятном и даже о стыдном. Книгу пришлось читать с карандашиком в руке - сейчас редкая книга напечатана без ошибок, но чтобы их было столько!!! Пропущенные буквы, неправильные падежи, лишние слова и повторы отравляют впечатление. Издательство "Алгоритм" село в лужу. Чем занимались редактор и корректор? Быть может, постоянно думали о домашних делах?
Очень хорошая книга. Издана прекрасно, но Лимбах ерунду и не издает. Опечаток меньше десятка, что по нынешним временам - чудо. Книга не для детишек, а для повзрослевших людей, которые хотят знать, откуда же ноги растут у европейских сказок. Кроме того, это отличная книга для интересующихся историей и этнографией Неаполя и Южной Италии. Язык Базиле прекрасен! Переводчик Пётр Епифанов - гений своего дела! Спасибо за книгу!
Очень хороший набор открыток. Рекомендую коллекционерам. Отличная печать, хороший картон, великоленый художник, нестандартный выбор. Издательству "Контакт-культура " - моя благодарность. И,конечно, "Лабиринту".
Отличная книга. Прекрасное расследование, хороший язык, читается на одном дыхании. Автор не только рассказывает о Курбан Саиде (Эсад-бее, Льве Нусимбауме), но и очень интересно об исторической ситуации перед и после революции в Российской империи, в Азербайджане, в Турции младотурков и Ататюрка, в Германии времён Веймарской республики, революции и нацизма, во Франции, в Италии фашистского периода и , следовательно, о настроениях и состоянии умов современников героя расследования. Множество...
Это прекрасная книга прекрасного автора. Читается на одном дыхании (Анисимов отличный рассказчик). Кажется, что так много знаешь об этих людях, а открываешь книгу и только удивляешься! Купите, отправляйтесь в 18 век - быт подождёт! Спасибо автору, издательству и Лабиринту!
Лучшие годы жизни ( с 32 до 42 лет) Олег Борисович Боров- ский провёл в лагере, сохранив достоинство, адекватность и
даже чувство юмора. Смог, будучи инженером, в условиях гулаговской системы сделать диагностический рентгеновский аппарат, чем спас множество травмированных на шахтах людей от инвалидности и смерти. Главная тема книги - люди, на одном берегу - бесправные советские рабы, на другом - вохра и уголовники. Книга и страшная и светлая, написанная хорошим русским языком, является...
даже чувство юмора. Смог, будучи инженером, в условиях гулаговской системы сделать диагностический рентгеновский аппарат, чем спас множество травмированных на шахтах людей от инвалидности и смерти. Главная тема книги - люди, на одном берегу - бесправные советские рабы, на другом - вохра и уголовники. Книга и страшная и светлая, написанная хорошим русским языком, является приговором сталинщине и рабству. Олег Борисович выжил, встретил в лагере свою жену Владимиру Иеронимовну Уборевич (её прекрасная книга писем к Елене Сергеевне Булгаковой издана), у них родились 2 сына - Владимир, архитектор и художник-карикатурист, и Борис, архитектор.
Благодарю издательство "Время" за эту книгу.
Огорчают опечатки, но сейчас книгу без них надо искать днём с огнём.
Эту книгу надо обязательно купить и прочитать от корки до корки! Устроится поудобнее, открыть и наслаждаться. Язык изумительный, читаешь, не спотыкаясь и не останавливаясь. Китай, Тибет, ламы, племена, в одном из которых матриархат,
костюмы, обычаи, страсти-мордасти, юмор, мужчины и женщины, ремесла, быт, кулинария, деньги, торговля - всё интересно! Неизвестный нам мир. И, конечно, вызывающий уважение автор - наш соотечественник Пётр Гуляр, забро-
шенный волей истории в те далёкие края....
костюмы, обычаи, страсти-мордасти, юмор, мужчины и женщины, ремесла, быт, кулинария, деньги, торговля - всё интересно! Неизвестный нам мир. И, конечно, вызывающий уважение автор - наш соотечественник Пётр Гуляр, забро-
шенный волей истории в те далёкие края.
Благодарю "Астрель" за издание этой захватывающей книги, а переводчика А.Пономарёву за перевод высочайшего класса!
Это очень хорошая книга очень сильного и талантливого человека, которому 2 февраля исполнилось бы 100 лет. Год назад его не стало.
Книга-биография, книга и о востоковедении, и о семье, об учителях и друзьях, о следствии и лагерях, об уничтожении востоковедения в СССР. Вызывает уважение и восхищение характер этого человека, его невероятная трудоспособность и честность. Кроме того, Теодор Адамович Шумовский - автор поэтического перевода Корана, ученик Крачковского.
И, конечно, спасибо...
Книга-биография, книга и о востоковедении, и о семье, об учителях и друзьях, о следствии и лагерях, об уничтожении востоковедения в СССР. Вызывает уважение и восхищение характер этого человека, его невероятная трудоспособность и честность. Кроме того, Теодор Адамович Шумовский - автор поэтического перевода Корана, ученик Крачковского.
И, конечно, спасибо издательству "Диля"!
Интересная книга, написанная хорошим языком. Спасибо автору!
История водочного короля Кокорева, Елисеевых, Путилова, Овсянникова, Нобеля, Полякова. Старообрядцы, крестьяне-отходники. Очень подробно, с описанием особенностей быта и самих промыслов выходцев из разных губерний России - чем занимались землячества, как была организована работа и пр., кто становился фабрично-заводским рабочим, что такое питерский хулиган. Цифры не утомляют.
Пользоваться данной энциклопедией можно - ничего ужасного не случится.
Вот только это книга-химера, то, чего не может быть! И вот почему.
Альфред Брем никогда не писал трудов по ботанике, а только по зоологии. Жил в 19 веке, поэтому называть его труды "новейшими", как написано на титульном листе сего детища изд-ва ЭКСМО, некорректно. Текст понадёрган из разных книг многих авторов, старые рисунки скомпонованы с рисунками советских художников, чаще без указания авторов.
На том же...
Вот только это книга-химера, то, чего не может быть! И вот почему.
Альфред Брем никогда не писал трудов по ботанике, а только по зоологии. Жил в 19 веке, поэтому называть его труды "новейшими", как написано на титульном листе сего детища изд-ва ЭКСМО, некорректно. Текст понадёрган из разных книг многих авторов, старые рисунки скомпонованы с рисунками советских художников, чаще без указания авторов.
На том же титульном листе напечатано " личная библиотека А.Брема"! Отлично работает издательство! А на следующей странице мелкими буквами напечатано следующее: "Автор статей о дикорастущих растениях и научный редактор издания Т.Чухно".
Вот такой "альфредбрем", дорогие читатели!
Покупаем многотомник "Жизнь растений" и удовлетворяем своё ботаническое любопытство. А плагиатчикам - позор!
Лучшая русская книга не только последнего десятилетия. Книга-правда, книга-любовь. Умная, честная, талантливая. Поразительная семья. Прекрасный язык. Читается на одном дыхании, и хочется, чтобы Александр Павлович Чудаков писал, писал, писал, но это уже невозможно... Эта книга должна быть в доме каждого думающего человека.
Не знаете, что почитать?