-
Позвонить -
СообщенияУ вас пока нет сообщений! -
Mой Лабиринт50 р. Дарим 50р. за регистрацию. Правила30 р. Баллы за ваши отзывы на книги5% Постоянная скидка уже на 2-й заказ -
0
ОтложеноЗдесь будут храниться ваши отложенные товары.Вы сможете собирать коллекции книг, а мы предупредим, когда отсутствующие товары снова появятся в наличии! -
0
КорзинаВаша корзина невероятно пуста.Лабиринт.Сейчас
Не знаете, что почитать?Здесь наша редакция собирает для вас лучшие книги и важные события.Главные книгиА тут читатели выбирают все самое любимое.
Ваша корзина невероятно пуста.
Не знаете, что почитать?
Лабиринт.Сейчас
Не знаете, что почитать?
Здесь наша редакция собирает для вас
лучшие книги и важные события.
Главные книги
А тут читатели выбирают все самое любимое.
- Доставка и оплата
- Сертификаты
- Рейтинги
- Новинки
- Скидки
-
+7 499 920-95-25
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
- Контакты
- Поддержка
- Главное 2024
- Все книги
- Билингвы
- Книги для детей
- Комиксы, Манга, Артбуки
- Молодежная литература
-
Нехудожественная литература
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Нехудожественная литература»
- Все книги жанра
- Бизнес. Экономика
- Государство и право. Юриспруденция
- Домашние ремесла. Рукоделие
- Домоводство
- Естественные науки
- Информационные технологии
- История. Исторические науки
- Книги для родителей
- Коллекционирование
- Красота. Этикет
- Кулинария
- Культура. Искусство
- Медицина и здоровье
- Охота. Рыбалка. Собирательство
- Психология
- Публицистика
- Развлечения. Праздники
- Растениеводство
- Ремонт. Строительство. Интерьер
- Секс. Камасутра
- Технические науки
- Туризм. Путеводители. Транспорт
- Универсальные энциклопедии
- Уход за животными
- Филологические науки
- Философские науки. Социология
- Фитнес. Спорт. Самооборона
- Эзотерика. Парапсихология
- Периодические издания
- Религия
-
Учебная, методическая литература и словари
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Учебная, методическая литература и словари»
- Все книги жанра
- Вспомогательные материалы для студентов
- Демонстрационные материалы
- Дополнительное образование для детей
- Дошкольное обучение
- Иностранные языки: грамматика и учебники
- Книги для школы
- Педагогика
- Подготовка в вуз
- Пособия для детей с ограниченными возможностями
- Словари и разговорники
- Художественная литература
- Скидки · Обзоры · Рецензии · Подборки читателей · Новинки · Рейтинг · Авторы · Изд-ва · Серии
- Все книги на иностранном языке
- Книги на английском языке
- Книги на других языках
- Книги на испанском языке
- Книги на итальянском языке
- Книги на китайском языке
-
Книги на немецком языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на немецком языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на немецком языке
- Классическая литература на немецком языке
- Курсы изучения языка
- Литература на немецком языке для детей
- Нехудожественная литература на немецком языке
- Современная литература на немецком языке
-
Книги на французском языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на французском языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на французском языке
- Графические романы на французском языке
- Классическая литература на французском языке
- Курсы изучения языка
- Литература на французском языке для детей
- Нехудожественная литература на французском языке
- Современная литература на французском языке
- Комиксы и манга на иностранных языках
- Все игрушки
-
Детское творчество
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Детское творчество»
- Все товары раздела
- Алмазные мозаики
- Витражная роспись
- Гравюры
- Другие виды творчества
- Конструирование из бумаги и другого материала
- Лепка
- Наборы для рукоделия
- Наклейки детские
- Панч-дыроколы фигурные
- Работаем с воском, гелем, мылом
- Работаем с гипсом
- Работаем с деревом
- Скрапбук
- Сопутствующие товары для детского творчества
- Творческие наборы для раскрашивания
- Фрески
-
Игры и Игрушки
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Игры и Игрушки»
- Все товары раздела
- Все для праздника
- Головоломки
- Детские сувениры
- Детские часы
- Другие виды игрушек
- Игрушка-антистресс
- Игрушки для самых маленьких
- Игры для активного отдыха
- Игры с мишенью
- Книжки-игрушки
- Конструкторы
- Куклы и аксессуары для кукол
- Кукольный театр
- Магнитные буквы, цифры, игры
- Машинки и Транспорт
- Музыкальные инструменты
- Мягкие игрушки
- Наборы для тематических игр
- Настольные игры
- Научные игры для детей
- Пазлы
- Роботы и трансформеры
- Ростомеры
- Сборные модели
- Слаймы
- Фигурки
- Электронные игры
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все канцтовары
-
Аксессуары для книг
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Аксессуары для книг»
- Все товары раздела
- Закладки для книг
- Обложки для книг
- Глобусы
-
Обложки для документов
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Обложки для документов»
- Все товары раздела
- Другие обложки
- Конверты для путешествий
- Обложки для автодокументов
- Обложки для военных билетов
- Обложки для зачетных книжек
- Обложки для паспортов
- Обложки для проездных билетов
- Обложки для студенческих билетов
- Чехлы для карт, обложки для пропусков
- Офисная канцелярия
- Папки, скоросшиватели, разделители
-
Письменные принадлежности
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Письменные принадлежности»
- Все товары раздела
- Карандаши черногрифельные
- Ручки
- Принадлежности для черчения
-
Рисование
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Рисование»
- Все товары раздела
- Аксессуары для рисования
- Инструменты и материалы для каллиграфии
- Карандаши цветные
- Кисти
- Краски
- Линеры для творчества
- Мелки
- Наборы для рисования
- Палитры, стаканы-непроливайки
- Папки для чертежей и рисунков
- Пастель
- Тушь, перья
- Уголь художественный
- Фломастеры
- Холсты. Мольберты
- Сумки
-
Товары для школы
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Товары для школы»
- Все товары раздела
- Веера, счетный материал, счетные палочки
- Другие виды школьной канцелярии
- Канцелярские наборы
- Косметички, кошельки
- Ластики
- Мешки для обуви
- Ножницы школьные
- Обложки для тетрадей и книг
- Папки для школьных тетрадей. Папки для труда
- Пеналы
- Пластилин
- Подставки для книг
- Рюкзаки, портфели
- Точилки
- Фартуки. Клеенки для уроков труда
- Школьная бумажно-беловая продукция
- Школьные наборы, подставки, органайзеры
- Для школы · Скидки · Отзывы · Новинки · Производители · Серии
- Все CD/DVD
-
Аудио
- Назад в «CD/DVD»
- Все товары в разделе «Аудио»
- Все товары раздела
- Аудиокниги
- Музыка
- Религия
- Видео
- Софт
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все сувениры
- Календари
-
Сувенирная продукция
- Назад в «Сувениры»
- Все товары в разделе «Сувенирная продукция»
- Все товары раздела
- Альбомы, рамки для фотографий
- Воздушные шары
- Детские сувениры
- Значки и медали
- Игрушки для животных
- Конверты для денег
- Магниты
- Новогодние сувениры
- Открытки
- Пакеты подарочные
- Подарочная упаковка
- Подарочные сертификаты
- Постеры и наклейки
- Праздничные аксессуары
- Таблички и статусы для рабочего стола
- Шкатулки
- Другое
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Весь клуб
- Журнал
-
Скидки и подарки
- Назад в «Клуб»
- Акции
- Бонус за рецензию
-
Только у нас
- Назад в «Клуб»
- Главные книги
- Подарочные сертификаты
- Эксклюзивы
- Предзаказы
-
Развлечения
- Назад в «Клуб»
- Литтесты
- Конкурсы
- Дома с детьми
-
Лабиринт — всем
- Назад в «Клуб»
- Партнерство
-
Приложения Лабиринта
- Назад в «Клуб»
- Apple App Store
- Google Play
- Huawei AppGallery
Скидки и подарки
Только у нас
Развлечения
Лабиринт — всем
Приложения Лабиринта
Мы используем файлы cookie и другие средства сохранения предпочтений и анализа действий посетителей сайта. Подробнее в пользовательском соглашении. Нажмите «Принять», если даете согласие на это.
Другие способы входа
Какой сервис вы хотите использовать?
Примем заказ, ответим на все вопросы
Укажите регион, чтобы мы точнее рассчитали условия доставки
Например:
Москва,
Санкт-Петербург,
Новосибирск,
Екатеринбург,
Нижний Новгород,
Краснодар,
Челябинск,
Кемерово,
Тюмень,
Красноярск,
Казань,
Пермь,
Ростов-на-Дону,
Самара,
Омск
Рецензии на книгу «Кофемолка» Михаил Идов
Наткнулась на рецензии и рекомендации к данной книге и решила приобрести. Мне книга не понравилась. Обычная история простой пары, довольно скучная и очень предсказуемая.
Читать было очень скучно , автор пытается шутить , но шутки явно на американский манер и вообще не особо понятно о чем это он. Много описаний не нужных , ни к чему не ведущих, чесно пыталась заставить себя дочитать хотя бы до средины, но мозг отказывался воспринимать этот текст. Писатель из Идова так себе, не цепляет совершенно, жаль потраченного времени и денег.
Минусы своей книги автор сам указал в предисловии, и заключаются они в том, что роман писался на английском языке для американского читателя (даже не просто для американского, а именно для Нью Йоркцев). В книге много моментов, на которые читатель должен реагировать просто слыша название той или иной улицы, ресторана, магазина и так далее. Более того, в оригинальной, англоязычной, версии есть даже термины, отсутствующие в русском языке (даже не представляю что это за термины, остаётся поверить на слово автору). И даже сюжетная основа романа - чисто американская.
Вот только лично для меня в переводе роман ничего не потерял. Я не был в Нью Йорке и потому я просто в принципе не понимаю и не вижу того, что, на взгляд автора, я потерял при чтении. По мне, так роман очень хорош и в таком восприятии - обычного русскоязычного читателя. Ибо роман этот прежде всего о людях. О жизни. Без нравоучений и моралистики, а просто как она есть - конкретная жизнь вполне конкретных людей. Да-да, написано настолько хорошо, что персонажи книги не просто "как живые", они просто живые. Как будто все до единого с натуры писались, до мельчайшей детали характера. И так вся книга, не только персонажи. Ситуации, ситуативные реакции, диалоги - всё абсолютно естественно, правдоподобно.
Наивысших баллов поставить не могу, но сие лишь моя вкусовщина. Приобретая книгу я ожидал другого (исходя из отзывов на задней обложке) - чего-то в духе Джонатана Троппера, то есть более весёлого. А здесь именно жизнь. То есть и юмор, конечно, присутствует, но лишь как в жизни, без акцентирования на нём авторской стилистики.
А книга очень хороша. Получаешь удовольствие от чтения даже игнорируя сюжет - дюже хороши рассказы и рассуждения автора, преисполненные иронии, на всевозможные социальные и личные темы.
Фиаско рождает мгновенные реликвии. А к успеху часто относятся как к должному, если еще не умудряются упрекнуть, что ждали большего. Но, к счастью, не придется украшать стены вариантами обложки кофемолки. Если бы этот роман был чашкой правильного кофе, его вкус оценили бы по достоинству знатоки, а обыватели писали бы про то, что правильный кофе должен отдавать ореховым сиропом.
Я бы поставила книге 3-ку с плюсом. купила, так как читала в инете, что эту книгу должен прочесть, каждый современный человек ... Это история про то, как живущие на Манхэттене утонченные интеллектуалы Марк и Нина решают открыть в Нижнем Ист-Сайде венское кафе для себе подобных, но планы их рушатся, столкнувшись с грубой реальностью.
Читать книгу быстро невозможно, в какие-то моменты интересно, в какие-то ужасно скучно. В общем не буду больше доверять советам о современном чтиве. Как развлечение - не советую.
Уже с введения в книгу я поняла,что меня раздражает автор, который рассказывает о том, что эта книга не могла быть написана на русском языке, ONLY на английском, что ничто так не передаст атмосферу как отличный американский рэп в оригинале и что собственно слов-то в русском языке не хватит,чтобы перевести эту замечательную книгу, и, вообще, каких же это стоило трудов и пришлось так много из нее выкинуть.
И это пишет русский человек. Русский!.. только проживающий в Америке.
Книга начинается с подобного же американского снобизма и занудства, с превосходства Америки над всем миром.
Возможно, я такой патриот и не люблю "предателей", но мне было противно читать и буквально на 20-ой странице я сделала то, что не делала никогда, решила бросить эту затею.
Простите за категоричность
1. Автор немного Довлатов. Или косит под Довлатова. Или эмиграция в Штаты накладывает на писателей какой-то особый отпечаток. (И все они становятся немного Довлатовыми).
Очень ироничный, местами очень смешной и весьма умный. Но, кстати, только по началу. К середине Довлатов превращается в Михаила Идова. Даже юмора и иронии к концу становится меньше (может, так и должно быть).
2. Автор немного хипстер. И главные герои тоже хипстеры, которые открывают кафе ради удовольствия. Как я представляла себе Марка? Этакий модный чувак в свитере с оленями, в потертых джинсах, в прямоугольных очках, бородатый, естественно. А Нина? Нина - красавица, короткие волосы, свитер с оленями, не бородата... (что-то дальше лица картинка не сложилась, не знаю почему, хотя, автор-то ее описывает достаточно подробно).
В книге воплощается мечта всех хипстеров (да, кстати, тех, которые не имеют отношения к битникам): свое замечательное уютное кафе, работа журналистом и т.д. и т.п.
3. Автор немного много мнит о себе. Как я узнала из других рецензий - русский язык для него беден оказался. Мое счастье - я не читаю введения. Вот категорически не люблю этого делать, даже если оно написано автором книги. Это, возможно, спасло книгу для меня и пятую звезду для Идова.
4. Автор очень вкусно пишет. Вот сидишь ты, учишься, работаешь, а потом - почитал Идова - и хочется кафе открыть. Вам когда-нибудь хотелось открыть кафе? Нет? Кажется, всем хотелось. Почитайте "Кофемолку". Захочется.
5. Автор классно заканчивает: о, этот звонящий телефон за закрытой дверью.... о, этот вопль внутри меня: не закрывай! возьми трубку, чёртов Марк! Рррр...
Итого: не жалею, что прочитала.
Очень достойно. Захватило с первой страницы. Емкая, живая, символичная стилистика ультра-современной прозы. Качественное повествование высшей пробы, вобравшее в себя лучшие черты "глянцвой колонки" и "блоггерского юмора". Получила массу удовольствия. Кроме того, в качестве бонуса любителям Нью-Йорка - он там есть :)))
Автор писал эту книгу первоначально на английском языке (и в предисловии очень хорошо рассказывает, почему). На самом деле очень интересно окунуться в тех, кто иммигрировал, по инерции плачет по березкам, но превращает себя в помесь славянской американщины.
Наличествует несколько непонятных и не переведенных слов. Кто такой, например, "гострайдер", "ступ-сейл"? Если кто знает адекватный перед - расскажите, пожалуйста!
Очень расстроена тем, что у автора только одна книга - написано клево, по-иностранному, но с Россией, прекрасными каламбурами и ненавязчивыми сентенциями.
Была удивлена идеей главных героев - мне кажется, соваться в бизнес, не обладая специальными навыками и знаниями - то ли смело, то ли глупо.
Кстати, у меня когда-то тоже была мысль о создании кафе. Такое претензионное заведение с книгами и полуоттопыренными мизинчиками. (Пожалуй, аналог "Набокова" в Краснодаре, "ОГИ" в Москве и "Книги и Кофе" в Петербурге)
Но, черт, Марк и Нина! Сколько же всего этого нужного прошло и пробежало мимо ваших глаз!
Немного пугает то, как автор тыкает интеллектуалов и снобов носом в реальный мир, где не все кутаются в шарфы и любят блюда с труднопроизносимым названиям.
Хорошо. И я надеюсь, Марк и Нина, что у вас все будет хорошо, вы мне нравитесь, ребята.
Печальная история о том, как попытка создать бизнес "с душой" заканчивается банкротством, в то время как бездушные штампованные проекты приносят прибыль. О том, как нереализованные мечты могут разбить семейную пару. И о том, как большинство из нас не ценит уютную атмосферу и ценность традиций, предпочитая массовость и экономию времени.
Читаю "Кофемолку" Идова (то есть ещё в процессе). Он там в предисловии жалуется, что сюжетец для России не особо подходящ, так вот, безусловно, он сильно ошибается. Он пишет о том, о чём сейчас раздумывает ну просто огромное количество людей, и многие мои друзья в частности - конечно, не все они собираются открывать венские кафе, но свой бизнес в той или иной форме интересен многим. Идов расширил мои горизонты, показав, что лузерская бизнес-стори во многом полезнее, показательнее успешной.
И, конечно, язык. Первые несколько страниц дались с трудом, а потом... Как хочется задержать во рту, например, вкусный бельгийский шоколад, плавить его языком и долго-долго не проглатывать, так и каждую страницу книги хочется задержать в мозгу, чтобы ощутить сполна все сравнения, сложить их воедино, получить ещё более масштабную картину и мариновать её в мозгу круговыми движениями. Единственный недостаток (недостаток ли?) - слишком много отсылок к современности, которые уже лет через пять будут мало кому понятны, и хотя я понимаю, что продукт этот исключительно гурманский и потреблять его надо свежеприготовленным, да ещё желательно прожив хотя бы годик на Манхэттене, но это так вкусно, что хочется, чтобы книга, будучи выверенным отражением мира сегодняшнего, оставалась всё-таки поверх него, без того, чтобы острейшие замечания читались только во взаимосвязи с персонами и местами, которые стремительно забудутся, да и сейчас мало кому знакомы вне контекста.
Журналист Михаил Идов написал роман о том, как семейная пара из Нью-Йорка решает открыть кофейню. Супруги хотят придать кофейне статус приличного заведения, которое будут посещать интеллектуалы и интеллигентные, образованные люди. Марк и Нина главные герои романа, которые очень далеки от коммерции и предпринимательства: Нина юрист, Марк литературный критик. Они вполне материально благополучны и поэтому решают рискнуть и основать этот кофейный бизнес.
Сам сюжет строится не вокруг кофейного заведения, а вокруг героев: их личной жизни и взаимоотношений, о развитии бизнеса и их порой необдуманных шагах в этом направлении, о самом городе Нью-Йорке и жизни в нем. Городу уделено в романе достаточно места, и можно почитать о том каковы устои и нравы города, как там пытаются жить, или даже выживать люди.
Эдакий семейно-городской американский роман о жизни там, где нас нет.
Читается книга довольно легко, многие моменты в ней смешные, но есть место и грусти.
Издание отпечатано на белой бумаге, без иллюстраций.
Жили-были Марк и Нина. Спокойно. Он - рецензент, она - юрист. Есть определенный достаток. Но чего-то в жизни не хватает. А почему бы не открыть свое кафе в духе веснких традиций? Они понимали, что капитала не заработают, но этот проект должен быть стать местом встречи культурных, понимающих в кофе друзей, посетителей. Время шло... Рядом открыли двери своего конкуренты. Посетителей стало меньше и меньше, друзей как и не было. Проект провален??...
Мне жалко эту пару. Я сама ценю кофе. И множеству забегаловок предпочту хорошее местечко с характером. Просто нас ценителй мало. А жаль.
Читается легко, местами разбирает смех, заставляет задуматься. Рекомендую!
Досадное чувство «упущенного» и «неохваченного» и риторическое сетование на нехватку времени способствовали тому, что я набрел в сети на симпатичную рецензию на дебютный роман российского эмигранта-журналиста, нынешнего журналиста-ньюйоркца, в прямом и переносном смысле, Михаила Идова «Кофемолка». И пусть прошло со времени эмиграции каких-то 11 лет, роман вышел на английском, что дает повод, а впрочем содержание предлагает не только повод, отнести роман к литературе американской или точнее сказать нерусской. Поскольку при всем панамериканизме жителей США – эта страна чистой воды «каждой твари по паре», пусть и со своими правилами. Бремя же нашего 70-летнего заточения с тяжелым национально-имперским наследием, увы или нет, но не дает влиться в стройные потоки глобализации. Но я не зря упомянул об отечественной литературе: это тот редкий случай, когда автор сам себя перевел (впрочем, по его словам, он с удовольствием отдал бы эту «пальму» соавтору перевода – своей жене), тем самым как бы написав еще один роман и, волей-неволей, вписав себя в русскую литературу. Впрочем, он себя еще никак не мыслит ни в какой литературе, он просто написал роман.
И роман вышел вполне симпатичный.
Пара молодых людей – Нина и Марк – собираются и открывают кофейню в венском стиле. Почему кофейню? Дань европейской традиции, хотя российский читатель вполне может наделить «кофе» дополнительным смыслом, связанным со знаменитым кафе «Сайгон» на углу Владимирского и Невского, в котором пивали «напиток свободы» и Веллер, и Довалтов, и Бродский. Но насколько ладится/не ладится кофеное дело, настолько и резонируют отношения главных героев. Сюжет вполне прост и несложно догадаться куда упадет дерево, если оно уже падает. Другое дело, что вся книга – это скорее неглупые, пусть и неглубинные, наблюдения ньюйоркца за окружающей средой и собой в этой среде.
Марк и Нина - современная интеллигенция (чтобы это не значило, по мне так скорее богема). Марка, отдав дань своим корням, автор делает сыном ленинградской эмиграционной интеллигенции, промышляющим рецензиями на романы молодых и, в его глазах, не очень талантливых авторов. Нину, как мне показалось, писатель прочти не создает, а для описания ее образа подойдет и пара эпитетов – родом из южной Азии, дочь очень состоятельной прагматичной мадам, интроверт, любит фотографию. Он пытается скорее выразить ее через цитаты, например, из «Трех сестер», или общие высказывания, например, о месте Джармуша и Вендерса в мировом синематографе, но все это лишь очертания образа. Автор даже биографии Марка посвятил места куда больше, чем Нины.
Вообще в книге много цитат и отсылок прямых и каламбурных, по которым уже можно сделать вывод о нерусской национальности романа, и цитата слов Ирины из «Трех сестер» выглядит робкой данью корням собственным и Марка, как, впрочем, и «оммаж Набокову». Он скорее предпочитает шутить и ссылаться на что-то современное и нерусское – «Матрицу» и морячка Попайя, «Шоу ужасов Роки Хорора» и «Монти Пайтон». И это не обвинение – это констатация.
Роман по-современному пестрит лейблами: от шарфов из «Гермеса» и ресторана «Ребюшон» до очков какого-то там эпизодического персонажа-оптика, марку которых – «Cutler & Gross» - он не преминул упомянуть. Брэнд, безусловно, уже наделен культурным и смысловым содержанием, во всяком случае там, но эти смачные пробежки по известным маркам пусть и украшает географию романа и Манхетенна, на котором и происходит действие (так и бегаешь из Мидтауна в Нижний Истсайд с крюком через Сохо), но слишком смахивает на product placement. Любить деньги не грех, как не грех и желать, чтобы роман был успешным, но … хотя может так модно.
Язык, несмотря на заверения критиков в обратном, по честному признанию Михаила, все же синтетический (ассимиляция прошла успешно). Среди неплохого/хорошего языка, в котором можно встретить красивое «набрякший», существует и отсебятина вроде «ерепень» (хотя симпатичное слово) и многое множество принудительно обрусевшей «иностранщины»: ступ-сейл, обесфиженный (его даже «Гугл» не опознал ), хипстер, бодега и т. д. Впрочем, в предисловии он четко выразил мысль: «Рискнуть писать такое на языке, в котором существует непереводимое слово «мелкотемье», себе дороже». И скорее это относится к языку, чем к теме, поскольку за всей этой историей одной кофейни есть беспомощная констатация об этическом расколе между деньгами и культурой. Несмотря на своеобразный инфантилизм, идеализм, неумелость и определенное снобское самолюбование Нины и Марка, сочувствуешь этим ребятам, пытающиеся создать место, в котором можно за айншпеннером (мокко в высоком бокале) поболтать о вещах чуть более сложных и высоких, чем «заморочки» на работе и распродажа в «Гермесе», и на котором можно мало-мальски заработать. Да может быть это и «мелкотемье», но крушение иллюзий – это всегда больно и даже опасно. Но далеко не все так серьезно – автор обладает хорошим неглупым чувством юмора и доброй долей самоиронии, что делает чтение легким и приятным.
П. С. Интересное наблюдение – часть читателей Идова как журналиста разочаровались, когда узнали, что роман не руководство по открытию кафе… Вот ведь.
Супружеская пара решила открыть своё дело - небольшое венское кафе, осознавая, что это не лучший способ заработать деньги. "В нем аукается тихое эхо чайных церемоний, посещаемых куклами, плюшевым мишкой и иногда — загнанным в угол старшим братом. Уютная кофейня — не занятие для человека, ждущего стабильного вознаграждения за размеренные усилия. Это занятие для любителя самих усилий. И кофе". И они открывают своё заведение с названием "Кольшицкий" (в честь человека, который привёз в Европу кофе). Кафе продержалось недолго, да и их семейная идиллия начала разрушаться.
Много нью-йоркских реалий. Роман был написан сперва на английском. Оригинальное название - "Ground Up". На русский перевели автор и его жена.
Книга написана просто, без каких-то литературных изысков, но не лишена обаяния.
Книга, в каком-то смысле, о герое нашего времени, написанная им самим. Марк, вчерашний одаренный отрок, сын эмигрантов из СССР, встречает девушку Нину, с которой они начинают счастливо бездельничать на небольшие, но достаточные средства, которые получает Марк за рецензии на книжки. В какой-то момент они решают открыть кафе...
Человек-Малиновый пиджак-Полубандит начала 90-х сменился Человеком-Менеджером, Винтом большой корпорации (описанный Минаевым) сегодня сменился Человеком, сделавшим выбор между деньгами и "просты человеческим удовольствием". Человек-менеджер "дауншифтнулся" туда, где нет гонки за деньгами, соответственно, можно жить очень богато на очень скромные средства.
Потом этот человек решил наполнить свою жизнь хоть каким-то смыслом и находит себе Дело.
Это, конечно, лирика.... Но с другой стороны, это часть узнавания себя, сделавшего роман Идова таким популярным. Второй фактор - это язык, наполненный псевдоинтеллектуальными остротами, которые поначалу режут глаз (проще, автор, проще, зачем тебе это нужно), а потом становятся органичными, меланхоличными и воспринимаются как попытка говорить с тобой на одном языке (не разжевывая ради "широких масс", умеющих читать).
История - знакомая, язык - родной. Идов популяризует себя через правильные медиа - интернет, блоггинг. Идов очень хотел стать "своим". И кажется, ему это удалось.
18+
Недетская еда: Без сладкого
Горалик Линор
18+
Половина неба: Роман
Горалик Линор
Есть что добавить?