Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Остров в море | +37 |
Само собой и вообще | +33 |
Бабушка, Grand-mere, Grandmother… Воспоминания внуков и внучек о бабушках, знаменитых и не очень | +20 |
Жизнь некрасивой женщины | +17 |
Чудак-рыбак | +16 |
Накануне прихода к власти Гитлера жизнь девятилетней Анны и ее семьи резко меняется. Ее папа, а потом и она с мамой и старшим братом Максом вынуждены покинуть родной дом и переехать в более безопасное для них место, в Швейцарию, а затем и во Францию.
Все дело в том, что они - евреи, а папа к тому же - известный политический журналист. И если бы семья спешно не покинула Германию, они бы все просто погибли. Так Анна впервые узнала, что она - еврейка, а вскоре испытала на себе и первое...
Все дело в том, что они - евреи, а папа к тому же - известный политический журналист. И если бы семья спешно не покинула Германию, они бы все просто погибли. Так Анна впервые узнала, что она - еврейка, а вскоре испытала на себе и первое проявление национализма, когда в гостинице в Швейцарии приезжим детям запретили с ними играть.
Вскоре после отъезда семья узнает, что все их имущество арестовано немцами, и Анна особенно переживает из-за потери друга своего детства - розового кролика, который так и остался в Германии.
В этой непростой жизненной ситуации Анна и Макс взрослеют, становятся более ответственными и самостоятельными. Долгое время они живут с братом одни в гостинице под присмотром хозяев, пока папа с мамой ищут жилье в Париже. Пойдя же во французскую школу, вынуждены зубрить французский, на котором преподают все предметы, и делают при этом большие успехи.
Но все же добрых и сочувствующих им людей вокруг больше, чем плохих, и, если они все время будут вместе, ничего плохого не случится, уверена Анна. В Париже им помогают друзья отца и бабушка, да и учителя в школе очень добры к Анне. Казалось бы, жизнь постепенно налаживается, пока в один летний день Анна не узнает, что они переезжают в Англию, где папа нашел работу. И никто из них еще не знает, что на пороге стоит Вторая мировая война...
Книга напечатана на плотном шероховатом офсете, качество печати хорошее. Тираж - 3000 экземпляров.
Прикрепляю полное фото обложки и предисловие.
До сегодняшнего дня в моей библиотеке не было книг этого писателя. Поэтому, прочитав только аннотацию и глубоко не вдаваясь в содержание стихов, купила книгу как детскую, для дошкольного возраста. Но, как мне кажется, это все же не совсем стихи, а, быть может, стихотворные притчи, причем рассчитаны они уж никак не на дошкольный возраст, а как минимум на младших школьников
К тому же от книги в целом и от рисунков в частности веет таким узнаваемым советским прошлым и публикациями в журналах...
К тому же от книги в целом и от рисунков в частности веет таким узнаваемым советским прошлым и публикациями в журналах "Крокодил", что современные дети, боюсь, не поймут и не оценят всего этого. Книга родом из 50-60-х - это первое, что пришло мне на ум, когда я ее открыла. И это правильно, ведь сам Юрий Коринец и начал писать как раз в то время. В общем, если не вдаваться в такие подробности, для разнообразия можно попробовать почитать маленьким любителям чтения.
Дополнительные фото страниц прилагаю, читайте и определяйтесь сами.
Все-таки решусь добавить каплю (а то и две-три) дегтя к положительным рецензиям. Как собиратель Мюнхаузенов, купилась на имя известного художника и была ужасно разочарована: картинки в книге (иллюстрациями их не назовешь даже с большой натяжкой) маленькие, темные и нечеткие. На выложенных фото они выглядят совсем по-другому, как это часто бывает. Интересно было бы посмотреть на оригинал, с которого книга печаталась, наверняка там дело с качеством печати обстояло гораздо лучше.
Поэтому...
Поэтому полностью согласна с рецензией А. Я. и категорически НЕ рекомендую это издание ни в подарок детям, ни (тем более) коллекционерам!
"... я люблю, и мне некогда! Я хочу иметь - пусть немногие - но такие чудесные радости, которые дарит мне сегодняшний день.
Пусть здравствуют радости жизни! Это от них ее сила, ее хмельные запахи, все ее ослепительное цветение.
Асенька! Милая, хорошая моя! Я не буду таиться - мне очень больно от того, что ты не со мной. Да ты и сама это знаешь...".
Это строчки из письма Михаила Ценципера к Асе Ужет в самом начале их знакомства.
"Наша дружба с тобой - это не обычная...
Пусть здравствуют радости жизни! Это от них ее сила, ее хмельные запахи, все ее ослепительное цветение.
Асенька! Милая, хорошая моя! Я не буду таиться - мне очень больно от того, что ты не со мной. Да ты и сама это знаешь...".
Это строчки из письма Михаила Ценципера к Асе Ужет в самом начале их знакомства.
"Наша дружба с тобой - это не обычная дружба. Я всегда удивлялась той легкости, которую мы чувствовали, когда были вместе.
Я знаю, что и ты испугался вдруг возникшей между нами душевной близости", - писала в это же время Ася Ужет Мише Ценциперу.
Они встретились в 1935 году, на курсах для подготовки к экзаменам в пединститут. "Энергичный, эмоциональный, эрудированный молодой человек и замужняя женщина, красивая, умная, с двухлетним ребенком. Жизнь соединила их в эти дни навсегда". В это трудно поверить, но в силу сложных жизненных обстоятельств они чуть было не потеряли друг друга...
Так начинается эта книга, написанная двумя сводными братьями - Юрием (старшим) и Владимиром Ценциперами и состоящая из писем и отрывков из воспоминаний членов этой большой и очень дружной семьи.
У Аси - мамы Юры и Володи - два брата, у Миши - их отца - брат и сестра, их родители с обеих сторон, все очень любят друг друга, страшно тоскуют в разлуке, которая бывает очень часто, и всю свою любовь и заботу выражают через письма.
Мне книга оказалась особенно близка, потому что моя мама - ровесница Володи Ценципера, и многие факты из его биографии знакомы мне по рассказам мамы. Это и раннее детство, совпавшее с началом Великой Отечественной войны, и эвакуация, и уже послевоенная директорская квартира прямо при школе, и Фестиваль молодежи и студентов в 1957 году, и многое другое.
События и факты порой наслаиваются друг на друга, но в конце концов из этих кусочков мозаики складывается цельная картина жизни уже ушедшей эпохи.
Хочу заметить, что тираж у книги небольшой - 2000 экземпляров, как и у всех книг серии, так что любителям мемуаров советую не затягивать с покупкой. Приятного вам прочтения!
Прекрасный образец для подражания для издателей книг для детей и юношества. Книга формата А4, напечатана на плотном офсете цвета слоновой кости, с красочными, очень качественно выполненными иллюстрациями. Добавляю изображения.
Книга большого формата, увесистая, какая-то даже торжественная, я бы сказала. Мне кажется, немалую роль здесь сыграло оформление в красных тонах. Меловка не особенно бликует, что удобно для рассматривания и чтения. А посмотреть здесь есть на что. Одним словом, прекрасный информативный справочник по Великой Отечественной войне. Именно так и надлежит выглядеть юбилейному изданию.
Добавлю фото из книги.
Редко пишу рецензии, потому как вроде бы все уже в подробностях описано предыдущими рецензентами, но за такую великолепную во всех отношениях книгу решила вступиться несмотря ни на что. Ну не заслуживает она тех отрицательных отзывов, которые о ней оставлены, ну никак!
Не являюсь такой уж ярой поклонницей автора или художницы этой книги, но... Сама не заметила, как довольно-таки быстро собралась в моей библиотеке прекрасная троица уайльдовских сказок с разными иллюстраторами. И это издание...
Не являюсь такой уж ярой поклонницей автора или художницы этой книги, но... Сама не заметила, как довольно-таки быстро собралась в моей библиотеке прекрасная троица уайльдовских сказок с разными иллюстраторами. И это издание уже решено было не покупать, однако ж, мы предполагаем, а жизнь располагает нами, как только захочет. Каким-то внутренним (книжным, видно) чутьем поняла, что и эта книжечка не будет лишней в моей коллекции Уайльда.
И не прогадала: такая она уютная, домашняя, а уж цвета какие изумительные! СтОит просто посмотреть на картинки на обложке, и любовь с первого взгляда книге обеспечена, обо всех внутренних прелестях я уже и не говорю.
В общем, даже на мой придирчивый во всем взгляд, это, действительно, настоящее "отдельное", эксклюзивное издание, сделанное с большим вкусом и любовью!
Мой отзыв рассчитан исключительно на тех, кто ХОЧЕТ иметь эту книгу.
Хорошо помню, как в детстве читала "Руслана и Людмилу" в серии "Библиотека всемирной литературы" и еще помню, что мне это ОЧЕНЬ нравилось, несмотря на то, что и шрифт был мелковат, и картинок было мало и только на цветных вклейках. О книге с иллюстрациями Владимирского да еще и на мелованной бумаге, которая теперь многих уже не устраивает, я и мечтать не могла! Поэтому, как только увидела это чУдное...
Хорошо помню, как в детстве читала "Руслана и Людмилу" в серии "Библиотека всемирной литературы" и еще помню, что мне это ОЧЕНЬ нравилось, несмотря на то, что и шрифт был мелковат, и картинок было мало и только на цветных вклейках. О книге с иллюстрациями Владимирского да еще и на мелованной бумаге, которая теперь многих уже не устраивает, я и мечтать не могла! Поэтому, как только увидела это чУдное издание, удивилась столь многочисленным негативным рецензиям, но решение о покупке все-таки не изменила и оказалась права!
Если быть краткой, то:
все замечания по оформлению книги и качеству иллюстраций - НЕ критичны
оформление обложки - древнеславянско-сказочное, подстать содержанию
формат - уютно-квадратный, книгу не хочется выпускать из рук, а на полке все время ищешь ее глазами
Однозначный вывод (очень придирчивого книголюба, много чего повидавшего): сказочный шедевр удался на славу! Рекомендуется всем, кто еще верит в чудеса!
Книга существенно отличается от других книг серии своим оформлением, и, по моему мнению, в лучшую сторону:
название самой книги и серии, соответственно, написано красивым, более крупным шрифтом, скажем так, "под старину". имитацию старины придали и самой обложке
оба форзаца стали цветными, с панорамными изображениями на разворотах
что касается внутреннего оформления книги, то издатели наконец-то отказались от традиционных, порой очень цветастых рамочек, ограничившись...
название самой книги и серии, соответственно, написано красивым, более крупным шрифтом, скажем так, "под старину". имитацию старины придали и самой обложке
оба форзаца стали цветными, с панорамными изображениями на разворотах
что касается внутреннего оформления книги, то издатели наконец-то отказались от традиционных, порой очень цветастых рамочек, ограничившись тоненькой полоской с орнаментом вверху страницы
на самих страницах появился едва заметный фон - изображение того или иного вида столицы
и, что мне понравилось больше всего, это то, что в тексте помещено множество черно-белых и цветных гравюр, иллюстраций и фотографий разнообразного размера
ну и, конечно, радует подробное оглавление, помещенное перед каждым разделом
В общем, наконец-то "Классика в иллюстрациях" приобретает законченный классический вид, чего книги этой серии, безусловно, заслуживают!
Сразу хочу оговориться насчет цены этого ЧУДА - здесь она ниже примерно на тысячу рублей (а со скидкой даже больше), чем в крупных книжных магазинах страны! Книга стоит своих денег, поверьте опытному коллекционеру книг и старинных открыток! Сделана она просто на редкость добротно, об этом расскажу подробнее:
во-первых, несмотря на свою увесистость, книга ни разу не захрустела при просмотре и, соответственно, книжный блок не отошел от переплета, что часто бывает и с более дорогими...
во-первых, несмотря на свою увесистость, книга ни разу не захрустела при просмотре и, соответственно, книжный блок не отошел от переплета, что часто бывает и с более дорогими изданиями!
во-вторых, в книге ОЧЕНЬ плотная и мало бликующая мелованная бумага, что тоже редкость
ну и, в-третьих, это, конечно же, обложка, обтянутая темно-синим шелком с серебристыми украшениями и надписями
Также к несомненным достоинствам книги я бы отнесла, конечно, синюю ленточку-ляссе и очень аккуратно сделанный футляр, пробитый в некоторых местах "дырочками". Кстати, открытки на обеих сторонах футляра разные, что тоже очень приятно.
Теперь еще непосредственно о самом издании. Форзацы в книге серебристого цвета, что сразу же создает новогоднее настроение. В начале имеется небольшое предисловие об истории рождественской открытки, а в конце - переводы надписей на иностранных открытках.
Книга состоит из трех разделов: "Ты сама нарядишь елку...", "С детства помните сочельник...", "Еще те звезды не погасли...". Некоторые открытки сопровождаются стихотворными строчками и отрывками из литературных произведений. Последний раздел самый небольшой и открытки в нем представлены черно-белые.
Как коллекционер подлинных старинных открыток отмечу, что даже превосходная полиграфия не передает того материала, те выпуклости и вставки, которые есть на настоящих старинных открытках и в этом единственный недостаток книги! Еще я бы сделала фон книги не темно-серым, а более светлым, как странички, на которых расположены предисловие и примечания, потому как последний раздел получился совсем уж серым и безрадостным. И на каждой странице поместила бы как минимум по ДВА изображения!
Книга заявлена как изобразительное издание в серии "Старинный альбом". Отпечатана в Китае, тираж всего 1000(!) экземпляров.
Так уж сложилось, что зайцы (они же кролики) занимают не последнее место в жизни нашей семьи. Причем это относится в равной степени как к книгам, так и к игрушкам. К тому же, как недавно выяснилось, даже покровителем имени моей дочери является кролик.
Что же касается моих впечатлений о самой книге "Плюшевый заяц", могу описать их так: этот застенчивый зайка сначала как будто бы тихонько тронул мое сердце своей мягкой лапкой, а потом вошел и поселился в нем навсегда.
По поводу...
Что же касается моих впечатлений о самой книге "Плюшевый заяц", могу описать их так: этот застенчивый зайка сначала как будто бы тихонько тронул мое сердце своей мягкой лапкой, а потом вошел и поселился в нем навсегда.
По поводу текста как человек, всю жизнь профессионально работающий с книгами, могу сказать, что даже если он не идеален, то близок к этому. Про прекрасные полностраничные иллюстрации Геннадия Спирина даже говорить не приходится, кто знаком с его работами, тот сам все поймет.
Честно говоря, немножко "подсмотрела" перевод "Розового жирафа", и не нашла в нем какой-то повышенной грамотности и безупречности по сравнению с этим. Относительно же рисунков вообще промолчу, хотя, если в двух словах, - они на любителя.
В конце книги есть большое интересное послесловие. Книга рекомендована для прочтения взрослыми детям, достигшим возраста шести лет. Об этом указывает соответствующий значок на обложке.
Отличнейший фотоальбом с тканевым переплетом! В отличии от предыдущих альбомов, которые у нас были, этот выигрывает по всем параметрам.
Кроме того, что у него настоящий переплет, к которому очень плотно и аккуратно приклеены собственно листы, каждый лист еще и дополнительно укреплен специальным выступом, идущим по его внутренней стороне. Так что выпадать они, как мне кажется, ни в коем случае не должны!
В числе прочих преимуществ я бы отметила следующие:
-наличие красивых цветных...
Кроме того, что у него настоящий переплет, к которому очень плотно и аккуратно приклеены собственно листы, каждый лист еще и дополнительно укреплен специальным выступом, идущим по его внутренней стороне. Так что выпадать они, как мне кажется, ни в коем случае не должны!
В числе прочих преимуществ я бы отметила следующие:
-наличие красивых цветных форзацев
-цветной фон листов
-место для подписи фотографий
-использование блесток в оформлении обложки альбома
В общем, даже не ожидала, что получу такую приятную во всех отношениях вещь, которая, надеюсь, прослужит нашей семье очень долго.
Думаю, "Сказки Деда-Всеведа" стоит купить уже за то, что это репринтное переиздание 1902 года с уникальным набором сказок, которые нечасто встретишь.
Конечно, издатели привнесли в это издание кое-что свое, например, цветную окантовку страниц, которая далеко не всем понравилась. Но, на мой взгляд, в общем идея передать оформление и наполнение книги им вполне удалась.
А вообще, еще долго можно вспоминать о том, что у первоначального издания был кожаный переплет с золотым тиснением...
Конечно, издатели привнесли в это издание кое-что свое, например, цветную окантовку страниц, которая далеко не всем понравилась. Но, на мой взгляд, в общем идея передать оформление и наполнение книги им вполне удалась.
А вообще, еще долго можно вспоминать о том, что у первоначального издания был кожаный переплет с золотым тиснением и кожаные уголки, муаровые страницы и трехсторонний цветной обрез. Но, наверное, тогда и цена книги не была бы столь демократичной. Насколько я знаю, в букинистических магазинах она сейчас стоит от 25 тысяч рублей и выше.
Я лично покупкой осталась очень довольна, а многие мои знакомые, увидев книгу, тоже приобрели ее для своих домашних библиотек.
Наверное, мне одной так не повезло с качеством книги, только поэтому общее впечатление от нее было слегка испорчено. А жаль, ведь это одна из любимейших книг моего детства.
Футляр (в данном случае хочется назвать его просто короб) у моего экземпляра откровенно кособокий, обложка слегка выгнута, а переплет довольно сильно отходит от корешка. Такое бывает, когда книгу прочитает уже не один человек. Может быть, это как-то связано с тем, что она довольно давно была издана? Остается только...
Футляр (в данном случае хочется назвать его просто короб) у моего экземпляра откровенно кособокий, обложка слегка выгнута, а переплет довольно сильно отходит от корешка. Такое бывает, когда книгу прочитает уже не один человек. Может быть, это как-то связано с тем, что она довольно давно была издана? Остается только догадываться.
В остальном же все замечательно: изящное, поистине "королевское" оформление, превосходные, интеллигентные, я бы сказала, иллюстрации Иткина, тонкая мелованная бумага, - все на высшем уровне. В общем, несмотря ни на что, я покупкой довольна.
Не буду здесь касаться самого содержания сказок. т.к. об этом уже написали предыдущие рецензенты. А вот к оформлению у меня большие претензии.
Начнем с того, что материал обложки какой-то будто прорезиненный, к чему все это, не совсем понятно. Не легче было сделать просто матовую обложку (ну или лаковую, в конце концов), которую даже по ощущениям держать в руках было бы гораздо приятнее.
Идея поместить в тексте вперемешку черно-белые и цветные иллюстрации совершенно разных размеров...
Начнем с того, что материал обложки какой-то будто прорезиненный, к чему все это, не совсем понятно. Не легче было сделать просто матовую обложку (ну или лаковую, в конце концов), которую даже по ощущениям держать в руках было бы гораздо приятнее.
Идея поместить в тексте вперемешку черно-белые и цветные иллюстрации совершенно разных размеров тоже, по-моему, далеко не самая лучшая. На то есть предисловие, в котором как раз и говорится об этапах творчества художника. Вот там и надо было представить его разнообразные иллюстрации. А так при чтении и просмотре книги возникает ощущение некой неоднородности: не успеет порадовать глаз большая цветная картинка, а тут нате вам - малюсенькая черно-белая на подходе! Ну а большие черно-белые вообще смотрятся ужасно!
Цветные иллюстрации почти все хороши, но их не так уж много, вот на них-то я и купилась.
И еще одна ложка дегтя, которую я хочу добавить сюда же - это шрифт книги. Ну вот не подходит он для текста сказок, что хотите со мной делайте! Уж очень он воздушный, витиеватый, не цепляет глаз, и даже заголовки сказок издатели не потрудились как-то поярче выделить, а сделали их унылого серого цвета.
Не знаю, как у вас, дорогие читатели, а у меня после прочтения книги настроение было соответствующее, а проще сказать - никакое. И сколько я потом не брала книгу в руки, так и не смогла избавиться от ощущения дискомфорта.
Так что тот, кто сомневается в покупке, пусть просто сравнит эти сказки с норвежскими же "На восток от солнца, на запад от луны" ИД Мещерякова и, как говорится, почувствует разницу. Она будет явно не в пользу этой книги.
Вдоволь начитавшись отзывов предыдущих рецензентов, как очень положительных, так и сугубо отрицательных, а подчас и едко скептических, относящихся, в частности, к якобы завышенной цене книги, "мультяшным" иллюстрациям, некачественному переводу и т.д., я бессчетное количество раз то клала книгу в корзину, то удаляла из нее же. Наконец, устав от всего этого, и поняв, что положительные эмоции при взгляде на издание все-таки берут верх, решилась книгу заказать. И, честно признаюсь,...
Книга просто очаровательна! Матовая мелованная бумага, даже слегка зернистая на ощупь, если можно так выразиться. При чтении и просмотре иллюстраций нисколько не бликует, что само по себе огромный плюс. Приглушенные тона и не слишком яркие картинки, что я очень люблю и ценю (перебор с цветовой гаммой - это тоже беда многих книг).
Бумага пастельного цвета, для каждого стихотворения - своего оттенка и, что тоже приятно, по краям - рамочка.
Отсутствие суперобложки (в моем случае книга была просто запаяна в защитную пленку) тоже порадовало. Не люблю я их, грешным делом. Сама обложка матовая, нежного сливочного оттенка, а книга - квадратного формата.
На титульном листе во всей красе - неподражаемый, смешной и милый Шалтай-Болтай.
Очень интересный и удобный для чтения шрифт (говорю это как человек, имеющий проблемы со зрением), в начале каждого стишка начинающийся со своего индивидуального размера.
Ну и, конечно, такие узнаваемые, знакомые с самого детства строчки!
В начале книги есть содержание, в конце - алфавитный указатель и статья о художнике.
Отпечатана книга в Вильнюсе, что тоже, согласитесь, говорит только в ее пользу, тиражом 3000 экземпляров.
А те, кого смущает цена, смогут намного снизить ее, накопив максимальную скидку в "Лабиринте" и подгадав с покупкой под очередную акцию (а их перед Новым годом довольно много). Остальное же, как говорится, - дело вкуса.
P.S. Я здесь выразила свои личные ощущения от понравившейся мне книги, никоим образом не пытаясь никому ничего навязывать.
Словарь был куплен мной по просьбе коллеги по работе для домашнего использования с целью проверки правильности ударения в речи телеведущих. Вот как, бывает и такое. На работе же под рукой имелся словарь более раннего года выпуска, содержащий гораздо меньшее количество слов (http://www.labirint.ru/reviews/goods/101319/).
При этом был немаловажен и его внешний вид. Поэтому мной и был выбран данный экземпляр в строгом классическом исполнении. Коллега мой выбор полностью одобрила и, как мне...
При этом был немаловажен и его внешний вид. Поэтому мной и был выбран данный экземпляр в строгом классическом исполнении. Коллега мой выбор полностью одобрила и, как мне показалось, осталась довольна приобретением.
Достойная во всех отношениях тетрадь с привлекательными цветочно-фруктовыми мотивами. Контуры цветков и прожилки листиков - в золоченых прожилках, по бокам обложки - окантовка в виде желтоватых полос. Сделано все очень качественно, приятно держать в руках, а уж тем более писать.
Когда взяла в руки тетрадь, сразу вспомнились канцелярские товары советских времен, в частности папки типа "Личное дело", сделанные из довольно плотного неотбеленного картона. Но на это я и рассчитывала, кладя тетрадь в "корзину", такая вот своеобразная ностальгия по прошлому. Так вот, тетрадь к тому же довольно сильно пахнет картоном, опять же навевая воспоминания о советских временах, когда картон использовался повсюду.
Рисунок на тетради довольно яркий, в приятных...
Рисунок на тетради довольно яркий, в приятных пастельных тонах, кое-где покрыт лакировкой, клеточка светло-голубая. Необычная тетрадка, давно ничего подобного не встречала, так что покупкой очень довольна.
Приобретя данную тетрадь, была приятно удивлена. Это как раз тот случай, когда за очень небольшие деньги получаешь товар высокого качества. Обложка у тетради довольно плотная, гладкая, причем с обеих сторон, клетка ярко-голубая. Мне попалась обложка с фотографией Эрмитажа, сделанная с высоты птичьего полета. Сама фотография тоже очень хорошего качества, видны мельчайшие детали. В общем, покупкой довольна, буду еще заказывать тетради из этой серии.
Прозу Жванецкого нужно уметь читать. Слушать его монологи - это одно дело, а вот прочитать и осознать то, что в устах мастера звучит просто и гладко, - совсем другое. Прибавьте к этому еще и непередаваемый одесский говор. Даже такому искушенному читателю, как я, приходилось то и дело возвращаться к началу прочитанной страницы. Тем не менее, постепенно вчиталась в непрекращающийся пестрый диалог соседей по дачным участкам, где главное действующее лицо - сам маэстро Жванецкий.
И, как что-то...
И, как что-то само собой разумеющееся, на слух сразу же ложатся колоритные незабываемые остроты автора.
"Присутствие денег - исключение.
Отсутствие - норма.
Смерть - правило.
Теснота - радость.
Одиночество - счастье."
"Стихи на грани любви".
"Лучшая колбаса - это чулок с деньгами".
"Давид Моисеевич, как вы себя чувствуете, не дай Бог?".
"Когда я вижу таких евреев, я на русских отдыхаю".
И под конец: "Чтоб погода была - как на душе, чтоб на душе - как этот вечер... И пусть мы живем".
Оригинальные черно-белые рисунки Резо Габриадзе.
Долго не решалась ничего написать об этой книге, хотя прочитала ее достаточно давно. Дело, наверное, в том, что книга до предела насыщена разнообразными событиями, историческими фактами, именами. Хотелось, чтобы все это просто-напросто уложилось в голове. Да и тема не из легких - все тот же "еврейский вопрос", о котором так много сегодня говорят и пишут. Но, с другой стороны, книга написана таким мягким, плавным,певучим языком,пронизана такой любовью ко всему живому, что при чтении...
Семья адвоката Вальтера Редлиха, спасаясь от нацистов, уезжает в Африку. На родине, в Германии, у Вальтера остался пожилой отец и сестра, у его жены Йеттель - сестра и мать. И всем понятно, что для них спасения уже не будет.
В Африке Редлихи знакомятся с местным народом, который с любовью и пониманием относится к ним, а особенно - к их дочке Регине. Собственно, глазами Регины и показана вся жизнь этой семьи, полная утрат и лишений. Справляться с трудностями им помогает Овуор - преданный слуга своего бваны (так на местном языке суахили называют хозяина),мемсахиб (хозяйки) и его любимицы тото (их ребенка), а также айя (няня), которая обязательно есть в каждой семье.
Без всякого сомнения, это очень трогательная и глубокая книга, к которой можно не раз еще вернуться.
Жанр этой книги я бы определила как автобиографию, перемежающуюся собранными со всего света кулинарными рецептами. О содержании книги можно узнать, внимательно рассмотрев ее обложку: "Как мы жили, как мы ели..."
Автор, Екатерина Вильям-Вильмонт (а именно так звучит ее полная фамилия) родилась в семье известных германистов, и сама пошла по стопам своих родителей - стала переводчиком. Причем последней книгой, которую она перевела, стала кулинарная. После этого автор стала писать свои...
Автор, Екатерина Вильям-Вильмонт (а именно так звучит ее полная фамилия) родилась в семье известных германистов, и сама пошла по стопам своих родителей - стала переводчиком. Причем последней книгой, которую она перевела, стала кулинарная. После этого автор стала писать свои книги. Кстати, прототипов многих героев ее романов вы встретите на страницах этой замечательной книги.
Екатерина Вильмонт много путешествовала по всему Союзу, ездила в туристические экспедиции, не раз бывала за границей. И отовсюду привозила рецепты новых блюд, некоторые из которых и представлены вашему вниманию.
Книга очень оригинально оформлена. В ней множество маленьких рисуночков, портретов и фотографий из домашнего архива автора. Причем шрифт и цвет рисунков выдержаны в теплых бежевых тонах, на таком же фоне "выписаны" и сами рецепты. Рекомендую всем как кулинарную книгу с простыми и вкусными рецептами,а также как безотказное средство для поднятия настроения.
Это третья книга квадрологии о еврейских девочках-беженках, сестрах Штеффи и Нелли. Мне она показалась самой тяжелой и безрадостной по сравнению с двумя предыдущими. На долю Штеффи выпадают все новые и новые жизненные испытания. И с каждым годом, прожитым в Швеции, их становится только больше.
Так, комитет по делам еврейских беженцев отказывает Штеффи в финансировании ее дальнейшей учебы, разрушая мечту стать врачом. Подруга Вера попадает в нелицеприятную историю, которая заканчивается...
Так, комитет по делам еврейских беженцев отказывает Штеффи в финансировании ее дальнейшей учебы, разрушая мечту стать врачом. Подруга Вера попадает в нелицеприятную историю, которая заканчивается беременностью. Да и на самом острове стало неспокойно: рыбацкие лодки все чаще подрываются на минах и обстреливаются немецкими бомбардировщиками; сестра Нелли, живущая в приемной семье,не хочет больше помнить о своих родителях, становится неуправляемой и грубит Штеффи.
Но самый страшный удар для сестер - это известие о смерти мамы и о том, что их папа отправлен в концентрационный лагерь в Польше, куда не доходят письма и откуда нельзя написать. Впереди - полная неизвестность...
Эта книга является как бы продолжением начатой темы в жанре путевых очерков. Но если в первой книге - "Гений места" - автор путешествовал по загранице, то теперь он решил отправиться по памятным местам России и бывшего Советского Союза.
Петр Вайль, сам родом из Риги, конечно же, немало внимания уделяет городу своего детства. А вообще "география" книги очень обширна: это Колхида и Камчатка, Гори и Соловки... Очень колоритны названия отдельных глав: "Соловецкая...
Петр Вайль, сам родом из Риги, конечно же, немало внимания уделяет городу своего детства. А вообще "география" книги очень обширна: это Колхида и Камчатка, Гори и Соловки... Очень колоритны названия отдельных глав: "Соловецкая ночь", "Очень дальний Восток", "Москва, кусок планеты" и другие, впрочем, как и само описание этих мест. Автор пишет не только о достопримечательностях посещаемых им мест, но и о встречах с разными интересными людьми, и, что самое главное, все эти воспоминания пропущены через его душу. Так что без преувеличения можно сказать, что читателей ждет в высшей степени познавательное и увлекательное чтение.
Существует известный анекдот о том, что москвичи постоянно ворчат друг на друга: "Понаехали тут!". Вот именно об этом, и не только, повествует книга Натальи Щорс.
Автор, 30-летняя минчанка, приехала покорять столицу восемь лет назад. В своей книге она рассказывает о той Москве, которую увидела тогда и которая впоследствии подарила ей новых друзей, новую работу и новую жизнь. А также о методах адаптации и выживания в огромном незнакомом городе.
Наталья Щорс призывает тех, кто всю...
Автор, 30-летняя минчанка, приехала покорять столицу восемь лет назад. В своей книге она рассказывает о той Москве, которую увидела тогда и которая впоследствии подарила ей новых друзей, новую работу и новую жизнь. А также о методах адаптации и выживания в огромном незнакомом городе.
Наталья Щорс призывает тех, кто всю свою жизнь мечтал о любимом городе, однажды сорваться с насиженного места и осуществить свою мечту. При этом она дает множество дельных советов, предостерегает от разнообразных ошибок, выявленных на собственном опыте.
Книга легко читается, написана с юмором и с большой долей оптимизма. После ее прочтения действительно хочется встрепенуться и попробовать все начать сначала.
Очередное, на мой взгляд, наиболее удачное переиздание повести Тамары Крюковой, книги которой в нашей семье знают и любят давно.
Подросток Костя, мальчик из простой семьи, встречает летом в дачном поселке Нику, дочку богатых родителей, с детства прикованную к инвалидному креслу. Как уже можно догадаться, ни достаток, ни деньги не приносят ей так необходимого исцеления. И Костя решает ей помочь. Постепенно, шаг за шагом, эти двое сумели преодолеть ту стену непонимания и отчуждения, если...
Подросток Костя, мальчик из простой семьи, встречает летом в дачном поселке Нику, дочку богатых родителей, с детства прикованную к инвалидному креслу. Как уже можно догадаться, ни достаток, ни деньги не приносят ей так необходимого исцеления. И Костя решает ей помочь. Постепенно, шаг за шагом, эти двое сумели преодолеть ту стену непонимания и отчуждения, если хотите, социального неравенства, которая стояла между ними, и сделать невозможное.
Бумага у книги довольно плотная, очень белая, шрифт крупный. Лаковая кинообложка, серия "16+". По книге снят замечательный фильм "КостяНика. Время лета".
Купив эту книгу, вначале даже засомневалась: не поздновато ли для 10-летнего ребенка? Дело в том, что в книге ОЧЕНЬ крупный шрифт, какой бывает в книжках-"лапше", а иллюстраций, пожалуй, не меньше, чем самого текста.
Книга включает в себя рассказы о наиболее известных представителях нашей флоры: астре, нарциссе, ландыше, фиалке, сирени и других. Каждый рассказ содержит элементы древних легенд и преданий, некоторые исторические и научные факты. Мне кажется, она будет интересна и...
Книга включает в себя рассказы о наиболее известных представителях нашей флоры: астре, нарциссе, ландыше, фиалке, сирени и других. Каждый рассказ содержит элементы древних легенд и преданий, некоторые исторические и научные факты. Мне кажется, она будет интересна и полезна и мальчикам, и девочкам просто как познавательное чтиво, а также при изучении природоведения.
Бумага белая, прекрасное полиграфическое исполнение, впрочем, как и у всех книг издательства "Белый город".
В этой тетради мне в первую очередь понравилось то, что очень четко прорисованы все линии на крылышках бабочек, а также их усики и глаза. Поэтому они смотрятся как живые. К тому же присутствует очень богатая цветовая гамма и приятный блеск под "металлик".
Развороты у тетради светло-голубые в белую бабочку. Предусмотрено место для подписей. Бумага белая, клетка голубая, есть поля.
Кстати, мне попалась тетрадь с еще более красивой обложкой, чем на фото.
Очень красивая тетрадь, мне попалась с обложкой в темных тонах - черный с фиолетовым, и выглядит гораздо выигрышнее, чем на фото. Мелкие яркие цветочки по кайме, есть серебристые цветочки и с напылением серебряными блестками.
Бумага белая, с ярко-голубой полоской, поля. На задней обложке - алфавит и правила правописания после шипящих.
Тетрадь с забавным рисунком, напоминающим кадр из давно забытого детского мультика. Обложка гладкая, очень плотная, листы также гладкие, белые, с голубой клеткой, есть поля.
Общий фон - продукт фотошопа - слегка размыт, а дети и морские обитатели, наоборот, изображены очень четко и ярко. Произведена тетрадь в Польше.
Заказала этот альбом в подарок знакомой девочке. Когда получила его, поразил прежде всего большой размер и формат, близкий к квадратному. У альбома довольно плотная лаковая обложка с вырубными ручками. Удобно брать его и носить, например, в комнату к родителям, чтобы показывать свои рисунки. Бумага белая, плотная.
Несмотря на небольшой размер и объем, книга, подобно картинкам из калейдоскопа, наполнена множеством разнообразных историй из жизни людей, окружающих главную героиню - Анну. Переворачиваешь страницу - и перед тобой то чья-то любовная история, то семейная драма, то противостояние в годы войны... Любой из этих сюжетов мог бы вылиться в полноценную отдельную книгу. Разные периоды жизни Анны так или иначе были связаны с вышеупомянутыми людьми до тех пор, пока она не встретила Стаса, свою большую и...
Бумага серая, плотная, шрифт средний, четкий.
Это второе издание книги именитого прозаика Д.Гранина, выпущенное к 300-летию основания Санкт-Петербурга.
"Вечера с Петром Великим" коротают пятеро приятелей, отдыхающих в санатории, который находится на территории старой усадьбы. Господин М., а точнее - Виталий Викентьевич Молочков, бывший учитель истории, большой знаток и поклонник Петра I, рассказывает им о петровской эпохе, о людях и нравах того времени. Конечно же, большинство этих историй - о его кумире Петре Великом: о его...
"Вечера с Петром Великим" коротают пятеро приятелей, отдыхающих в санатории, который находится на территории старой усадьбы. Господин М., а точнее - Виталий Викентьевич Молочков, бывший учитель истории, большой знаток и поклонник Петра I, рассказывает им о петровской эпохе, о людях и нравах того времени. Конечно же, большинство этих историй - о его кумире Петре Великом: о его внешности, пытливом уме, о том, каким он был в праздности и в работе, на полях великих сражений, в любви и ненависти. После этих рассказов Петр предстает перед нами во всем своем величии, но в то же время как очень земной человек, которому ничто человеческое не чуждо. Остается только горько сожалеть о том, как рано его не стало, сколько всего еще он мог бы сделать для России! С его смертью кончилась величайшая эпоха в истории государства.
Книга, несомненно, удалась признанному мастеру слова, никогда бы не подумала, что книги на историческую тему могут быть такими захватывающими.
Книга выпущена с обложками двух типов, второй вариант - парадный портрет Петра в боевой амуниции. Бумага серая, довольно плотная, шрифт мелкий, четкий, много черно-белых гравюр и иллюстраций.
Не знаю, как вас, но меня всегда завораживает сам вид величественно парящего в небе шара. Тем более, в последнее время он все чаще становится атрибутом многих праздников.
Теперь конкретно по поводу карт: в колоде 54 листа, на каждом из которых - свой единственный и неповторимый рисунок летательного аппарата с указанием года его изобретения. Причем это не только воздушные шары, но и аэростаты, батискафы, воздушные шары нетрадиционной формы (Санта Клаус), и даже сам барон Мюнхаузен на своем...
Теперь конкретно по поводу карт: в колоде 54 листа, на каждом из которых - свой единственный и неповторимый рисунок летательного аппарата с указанием года его изобретения. Причем это не только Воздушные шары, но и аэростаты, батискафы, воздушные шары нетрадиционной формы (Санта Клаус), и даже сам барон Мюнхаузен на своем знаменитом ядре.
В колоду вложено несколько буклетов, на одном из которых указаны имена художников, а на других - названия представленных воздушных шаров на разных языках (в т.ч. на английском).
В заключение отмечу, что карты были куплены по моей просьбе в "Лабиринте", отпечатаны в Италии, соответственно, полиграфическое исполнение на высоте. Хорошо бы иметь и книгу об этих чудесных шарах, чтобы подробнее узнать историю их создания.
Прочитав рецензию на эту книгу в "Лабиринте", захотелось немедленно купить и прочитать ее самой, и, как оказалось, не зря.
Книга насквозь пронизана воспоминаниями автора о детстве, "еврейском вопросе", о юности на целине и о самом дорогом, что есть у человека - маме. Лариса Миллер выхватывает самые яркие, запомнившиеся ей моменты жизни, которые, перекликаясь между собой, вызывают все новые и новые воспоминания и ассоциации.
"Золотая симфония" - это прекрасная...
Книга насквозь пронизана воспоминаниями автора о детстве, "еврейском вопросе", о юности на целине и о самом дорогом, что есть у человека - маме. Лариса Миллер выхватывает самые яркие, запомнившиеся ей моменты жизни, которые, перекликаясь между собой, вызывают все новые и новые воспоминания и ассоциации.
"Золотая симфония" - это прекрасная пора московской юности автора, с ее первой настоящей любовью и первым же горьким разочарованием в ней. Интересно то, что практические все рассказы и эссе перемежаются стихотворными строками этой прекрасной поэтессы.
Обложка книги лаковая, яркая, соответствующая названию, бумага белая, плотная, шрифт четкий, удобный для чтения. Рекомендую всем любителям современной российской прозы.
"Два зайца, три сосны", - одно из самых моих любимых произведений у Е.Вильмонт. В качестве цитаты к своей книге автор взяла строчку М.Ю.Лермонтова: "Кумир поверженный - все бог".
Успешная писательница Олеся Миклашевская, как говорится, "идет по жизни, смеясь": пишет все новые и новые романы, в одиночку воспитывает сына, периодически ссорится со своей консервативной мамой. Ей кажется, что так будет всегда. Но однажды жизнь ее делает резкий поворот: внезапно...
Успешная писательница Олеся Миклашевская, как говорится, "идет по жизни, смеясь": пишет все новые и новые романы, в одиночку воспитывает сына, периодически ссорится со своей консервативной мамой. Ей кажется, что так будет всегда. Но однажды жизнь ее делает резкий поворот: внезапно объявляется сестра, покинувшая родной дом двадцать лет назад; напоминает о себе ее старая любовь и одновременно появляется новая, а сын решает уехать жить к деду за границу... Да, тут есть о чем подумать, просто голова идет кругом!
Роман, как обычно, заряжает читателя бодростью и оптимизмом и заставляет поверить в то, что все в конце концов будет хорошо.
Впервые я услышала о Матроне из телевизионной передачи, в которой какой-то бизнесмен рассказывал о том, как Матронушка не один раз спасала его от неминуемой гибели. Причем в последний раз уже после того, как он начал молиться ей и распространять иконы с ее образом.
Очень удивилась, когда узнала, что Матрона почти что наша современница: она умерла в Москве в 1952 году, и лишь в 1999 была причислена к лику святых. День ее памяти - 2 мая.
Будучи слепой от рождения, обезножевшая в 17 лет, эта...
Очень удивилась, когда узнала, что Матрона почти что наша современница: она умерла в Москве в 1952 году, и лишь в 1999 была причислена к лику святых. День ее памяти - 2 мая.
Будучи слепой от рождения, обезножевшая в 17 лет, эта удивительная женщина на протяжении всей своей жизни помогала всем, кто к ней обращался за помощью, заставляя вновь поверить в свои силы и призывая не забывать усердно молиться Господу. Умирая, матушка Матрона заповедала: "Все, все приходите ко мне и рассказывайте, как живой, о своих скорбях, я буду вас видеть, и слышать, и помогать вам".
Состоит книга из двух основных частей, в первой из которых рассказывается о жизни святой Матроны, а во второй - о тех чудесах, которые она творила. В конце книги помещена молитва Матроне Московской и ее иконописное изображение.
Давно хотела приобрести для домашней библиотеки достойное памяти великого писателя издание "Мертвых душ", пока, наконец, не остановила свой выбор на книге издательства "Азбука-классика" в прекрасном полиграфическом исполнении.
Книга "одета" в лаковую суперобложку золотистого цвета, но, надо сказать, что и без нее она выглядит не менее выигрышно. Нестандартный, чуть удлиненный формат, белая бумага, четко отпечатанный текст, - все это, несомненно, делает чтение...
Книга "одета" в лаковую суперобложку золотистого цвета, но, надо сказать, что и без нее она выглядит не менее выигрышно. Нестандартный, чуть удлиненный формат, белая бумага, четко отпечатанный текст, - все это, несомненно, делает чтение книги очень приятным, создавая ощущение праздника. Плюс ко всему проиллюстрирована книга художниками А.А.Агиным и Е.Е.Бернардским, иллюстраторами прижизненных изданий Н.В.Гоголя.
Вполне подойдет для подарка как любителям классики, так и просто ценителям хорошей книги.
Содержание
Как мы хотели, чтобы у нас была собака...
...а ее у нас не было
Как мы уже не надеялись завести собаку...
...а тут Джерик к нам пришел
Как мы полюбили Джерика...
...а он стал нашей собакой
Как Джерика украли...
...а он к нам вернулся
Как Джерик поймал курицу...
...а она потом несла яйца
Как к Джерику приходил милиционер...
...а он лаял на сплетниц с подоконника и катал детей...
Как мы хотели, чтобы у нас была собака...
...а ее у нас не было
Как мы уже не надеялись завести собаку...
...а тут Джерик к нам пришел
Как мы полюбили Джерика...
...а он стал нашей собакой
Как Джерика украли...
...а он к нам вернулся
Как Джерик поймал курицу...
...а она потом несла яйца
Как к Джерику приходил милиционер...
...а он лаял на сплетниц с подоконника и катал детей на санках
Как Джерик снимался в кино...
...а потом почти совсем не зазнался, но только очень скучал по работе
"Приключения Джерика" - автобиографическая повесть, в которой автор, Наталья Нусинова, с большой любовью, а часто и с юмором, рассказывает о своем детстве, пришедшемся на 50-е гг. прошлого века. Начинается книга с предисловия автора, в котором она обращается к будущим читателям, а также благодарит всех, кто принял участие в ее появлении. В книге есть все: рассказы о родителях, бабушке и дедушке, дачные истории и, конечно же, киноистории, главным героем которых выступает всеми любимый фокстерьер Джерик, найденыш, прочно обосновавшийся в этой большой дружной семье.
Книга выдержана в черно-белых тонах, есть фотографии из домашнего архива автора. Бумага плотная, белая. Еще одна замечательная книга издательства "Самокат" из серии "Лучшая новая книжка".
Оглавление
Пролог. Дом престарелых
Книга первая
Книга вторая
Книга третья
Эпилог. Дом престарелых
Всю сознательную жизнь Михаил Салтыков, главный герой романа, мучается вопросами, на которые ему никто не может ответить: кто виноват в многочисленных предательствах, случившихся в его жизни? Может быть, это кара свыше за те ошибки, которые он же и совершил, причинив горе и боль близким людям?
Так или иначе, но перед нами - подробная история жизни главного...
Пролог. Дом престарелых
Книга первая
Книга вторая
Книга третья
Эпилог. Дом престарелых
Всю сознательную жизнь Михаил Салтыков, главный герой романа, мучается вопросами, на которые ему никто не может ответить: кто виноват в многочисленных предательствах, случившихся в его жизни? Может быть, это кара свыше за те ошибки, которые он же и совершил, причинив горе и боль близким людям?
Так или иначе, но перед нами - подробная история жизни главного героя: его провинциальное детство, ранняя потеря отца; стиляжья московская юность, пролетевшая как одно мгновенье; обеспеченная зрелость и, наконец, стремительно надвинувшаяся старость, которую он встречает в доме престарелых... Выводы из всего прочитанного предстоит сделать нам самим.
Обложка книги лаковая, в ее оформлении использован фрагмент картины А.Бородина "Ку-ку". Бумага плотная, белая, шрифт мелкий, удобный для чтения.
В книге представлены различные исторические и памятные места Санкт-Петербурга в разное время года в фотографиях. Много крупных планов (атланты у Нового Эрмитажа, Арка Главного штаба, решетка Михайловского сада); видов города с подсветкой в ночное время и просто фотографий красивых мест. Сами фото очень качественные, четко видны мельчайшие детали. Каждая фотография помещена в рамочку, т.е. занимает страницу не целиком.
Думаю, каждый найдет здесь изображение любимого места в этом красивейшем...
Думаю, каждый найдет здесь изображение любимого места в этом красивейшем городе.
Тетрадь с матовой обложкой и напылением блестками из серии "Зачарованные миры Жозефины Уолл".Мне досталась тетрадь желто-оранжевого цвета с изображением девочки, летящей на ковре-самолете. Бумага довольно плотная, но клетки не такие четкие, как хотелось бы, есть поля.В общем производит приятное впечатление, больше подойдет девочкам.
Симпатичная тетрадь с матовой обложкой, на первом развороте слева изображены разнообразные коты, а справа - один большой кот и место для того, чтобы подписать тетрадь. Множество котов присутствует также и на последнем развороте вместе с добрыми пожеланиями от издательства "Альт". На последней странице обложки изображены все тетради из этой серии ("Lovely cat"). Кстати, мне прислали тетрадь с другим котом, тоже весьма симпатичным. Контуры цветов и полоски у кота прорисованы...
Объемный яркий пенал-косметичка из прочного материала в диагональную насечку. Кстати, на самом деле цвет пенала - темно-красный, внутри он дермантиновый,а на конце молнии - симпатичный красный цветочек.
Книга В.Бурлака привлекает внимание прежде всего своим названием - "Петербург таинственный...", а также красочно оформленной обложкой.
Книга состоит из четырех частей: "Отзвуки давних времен", "Цари в Северной столице", "Животные и растения - спутники города", "Старинные петербургские анекдоты". Каждая часть, в свою очередь, делится на главы, состоящие из нескольких рассказов. Например, глава "По улицам слона водили" включает в себя...
Книга состоит из четырех частей: "Отзвуки давних времен", "Цари в Северной столице", "Животные и растения - спутники города", "Старинные петербургские анекдоты". Каждая часть, в свою очередь, делится на главы, состоящие из нескольких рассказов. Например, глава "По улицам слона водили" включает в себя рассказы: "Впервые в Северной столице", "На постоянное жительство", "Бунт гигантов" - о появлении в Петербурге слонов.
Примечательно, что, дважды побывав в Санкт-Петербурге, мне не довелось узнать многих интересных фактов, изложенных в книге. Так что слава и хвала автору за столь глубокую исследовательскую работу! Вообще, язык книги великолепен, мне кажется, что ее с большим интересом прочтут не только взрослые читатели, но и дети.
В заключение скажу, что бумага у книги белая, много черно-белых фотографий, а в середине - цветные вклейки.
С первого взгляда на книгу может показаться, что вас ожидает легкое и беззаботное чтение, но это далеко не так. Эта автобиографическая книга сплошь наполнена личными наблюдениями и глубокими переживаниями автора.
Вики Майрон - девушка из многодетной семьи с непростой судьбой, которой практически в одиночку пришлось бороться со всеми жизненными трудностями. Большую часть своей жизни она проработала директором библиотеки в маленьком городке Спенсер (штат Айова). В один студеный зимний день в...
Вики Майрон - девушка из многодетной семьи с непростой судьбой, которой практически в одиночку пришлось бороться со всеми жизненными трудностями. Большую часть своей жизни она проработала директором библиотеки в маленьком городке Спенсер (штат Айова). В один студеный зимний день в ящике для возврата книг Вики обнаружила полузамерзшего котенка, который стал неотъемлемой частью библиотеки и ее самой.
Лично мне, как большой любительнице разнообразной живности, было нелегко читать главы, в которых автор рассказывает о болезнях Дьюи. Честно признаюсь, что не один раз пришлось бегать за носовым платком. Так что людям со слабыми нервами читать эту книгу не рекомендую.
В начале каждой главы помещены небольшие фотографии Дьюи в интерьере библиотеки, на первой и последней страницах обложки - также подлинные фото самого известного библиотечного кота в мире. Бумага у книги плотная, шрифт четкий.
Не могу сказать, что эта книга - литературная сенсация. Несомненно, здесь чувствуется рука мастера, читается легко, но, наверное, это еще и большая заслуга переводчика.
На протяжении всей книги ждала, что вот-вот наступит кульминационный момент, развязка, но этого так и не произошло. Повествование льется неторопливо и плавно, подобно реке, которая играет в романе немаловажную роль.
67-летний Тронд Сандер решает остаток своей жизни провести в полном уединении. Он поселяется недалеко от мест,...
На протяжении всей книги ждала, что вот-вот наступит кульминационный момент, развязка, но этого так и не произошло. Повествование льется неторопливо и плавно, подобно реке, которая играет в романе немаловажную роль.
67-летний Тронд Сандер решает остаток своей жизни провести в полном уединении. Он поселяется недалеко от мест, знакомых ему с детства. Современность в книге тесно переплетается с воспоминаниями детства главного героя, порой невеселыми и тягостными...
Книга карманного формата, с оригинально оформленной обложкой, бумага белая.
Содержание:
Г.А.Нечаев. Вступительное слово
Отец и мать
Детство золотое
Годы учения
Конец "Шехеразады"
Рублево
История одного замужества
Странно, что на такую замечательную книгу до сих пор нет ни одного отзыва. Купив эту книгу в "Лабиринте" для себя, затем заказала ее для двух своих коллег, а еще один экземпляр отправила в качестве подарка в другой город.
Без преувеличения могу сказать, что это одна из главных книг в моей жизни. Прочитала "Жизнь некрасивой...
Г.А.Нечаев. Вступительное слово
Отец и мать
Детство золотое
Годы учения
Конец "Шехеразады"
Рублево
История одного замужества
Странно, что на такую замечательную книгу до сих пор нет ни одного отзыва. Купив эту книгу в "Лабиринте" для себя, затем заказала ее для двух своих коллег, а еще один экземпляр отправила в качестве подарка в другой город.
Без преувеличения могу сказать, что это одна из главных книг в моей жизни. Прочитала "Жизнь некрасивой женщины" ("Историю одного замужества") впервые в 90-х годах в "Роман-газете" и сразу же она запала в душу, нашла в ней свой укромный уголок. Пыталась найти остальные части из этого цикла, но тщетно. Поэтому вышедшее издание стало настоящим подарком, сюда вошла почти вся автобиографическая проза княжны Екатерины Мещерской.
Особенно полюбилась и запомнилась мне повесть "Конец Шехеразады". В 20-е годы Китти, как все называли княжну Екатерину, вместе с мамой, княгиней Мещерской, спасались от страшного голода в своем бывшем любимом имении Петровское. Им, "чуждым элементам", "врагам народа", ничего не полагалось - ни хлеба, ни работы. Даже друзья и знакомые перестали их замечать, отвернулись от них. Но с каким оптимизмом и жизнелюбием, часто даже с юмором описываются все их жизненные неурядицы, просто удивительно!
"Шехеразадой" называлась небольшая комнатка в Петровском, которая в начале революции стала тайником.Сюда из дворца Мещерских были принесены все ценные и дорогие для них вещи. Вход в "Шехеразаду" был искусно замаскирован под изразцовую печь, и чтобы попасть в нее, требовалось немало смекалки и физических усилий...
В оформлении самой книги и ее обложки использовано много фотографий из личного архива Мещерских. Бумага белая, плотная, шрифт четкий.
Рекомендую всем любителям автобиографической прозы и хорошего чтения.
С первого же взгляда книга привлекает своей наглядностью, будто зазывая непосредственно на сцену, где и происходит главное действие.
На второй странице обложки, на отвороте, расположен список победителей конкурса "Евровидение" в хронологическом порядке с 1956 по 2008 гг. Первая страница книги оформлена в соответствии со стилем самого конкурса со всеми его логотипами.
Далее идет содержание:
Сванте Стокселиус (исполнительный директор конкурса). Предисловие
Введение
Конкурс...
На второй странице обложки, на отвороте, расположен список победителей конкурса "Евровидение" в хронологическом порядке с 1956 по 2008 гг. Первая страница книги оформлена в соответствии со стилем самого конкурса со всеми его логотипами.
Далее идет содержание:
Сванте Стокселиус (исполнительный директор конкурса). Предисловие
Введение
Конкурс "Евровидение" 1956-2008 (со сноской на автора текстов)
Евростатистика
Результаты полуфиналов
Сразу оговорюсь, что обложка книги лаковая, мягкая, из плотной бумаги, сама книга клееная, бумага белая, мелованная.
Первый конкурс песни прошел в 1956г. в г.Лугано (Швейцария), чему и посвящена первая статья. В заглавии каждой статьи стоит название страны-победительницы, слева в цветных кружочках - основные сведения об исполнителях и их песнях. В каждой статье помещены фотографии победителей конкурса и изображение обложки музыкального альбома, включившего победившую песню.
В конце книги собрана разнообразная интересная евростатистика, например: самый короткий интервал между победами; языки, на которых исполнялись песни финалистов; песни с одинаковыми названиями на разных языках и результаты полуфиналов.
На последней странице обложки дана краткая информация о содержании книги.
Необычно и ярко оформленное издание, которое приятно просто подержать в руках и плюс к тому узнать много нового и интересного о песенном конкурсе "Евровидение".
Это книга о городе детства, который у каждого из нас, наверное, вызывает массу как положительных, так и отрицательных эмоций. Так же происходит и у автора книги. Как оказалось, ей тяжело вспоминать о городе, где прошла-пролетела ее юность. Она не помнит да и не хочет помнить своих бывших одноклассников. Но мысленно постоянно возвращается в свой город детства - Ташкент.
Именно в этом городе живет главная героиня ее романа Вера, девочка с искалеченной судьбой, в будущем знаменитая художница....
Именно в этом городе живет главная героиня ее романа Вера, девочка с искалеченной судьбой, в будущем знаменитая художница. Здесь она родилась, выросла, нашла себя и впервые полюбила. Каждое значимое событие в жизни Веры автор непременно связывает с городом: он меняется вместе с ней.
А по соседству живет ее ровесница - Дина. Они никогда не были подругами, хотя много раз сталкивались друг с другом будучи подростками и уже зрелыми женщинами. Причем Дина всегда спокойна и доброжелательна, Вера же, напротив, холодна и надменна.
Но, несмотря ни на что, Дина явственно ощущает, что они сделаны из одного теста, они - дети одного города, их связывает общее прошлое. Наверное, поэтому именно Вера становится главной героиней нового романа, который пишет Дина...
Прекрасный сборник рассказов на еврейскую тему, многие из которых затрагивают события Великой Отечественной войны.
Мне показалось, что основополагающим рассказом здесь является "Цыганка". Это история цыганской девушки из табора, которая вышла замуж за украинского еврея и всю жизнь была ему верной женой. Кроме того, перед своей смертью, которую она предсказала, эта женщина "присмотрела" всех своих потомков аж до девятого колена. За человеком в течение всей жизни словно...
Мне показалось, что основополагающим рассказом здесь является "Цыганка". Это история цыганской девушки из табора, которая вышла замуж за украинского еврея и всю жизнь была ему верной женой. Кроме того, перед своей смертью, которую она предсказала, эта женщина "присмотрела" всех своих потомков аж до девятого колена. За человеком в течение всей жизни словно кто-то присматривает(именно присматривает, а не оберегает), и на его примере учит, чтоб другим неповадно было. За малейшее покушение на честь и достоинство "присмотренного" его обидчика ждет жестокая кара, вплоть до смерти...
Как всегда, великолепное оформление серии и белая бумага позволяют сполна насладиться чтением.
Название сборнику дал один из трех вошедших в него рассказов. Также в книгу включены рассказы "Яблоки из сада Шлицбутера" и "Любка".
Главная героиня, Таня, приезжает вместе с подругой в Дом отдыха, чтобы снять стресс от несчастной любви. И сталкивается на аллеях парка с одним интеллигентным молодым человеком, ведущим себя весьма своеобразно... И она понимает вдруг, что любит и жалеет одновременно всех окружающих ее людей. Именно Любовью, этим большим светлым чувством,...
Главная героиня, Таня, приезжает вместе с подругой в Дом отдыха, чтобы снять стресс от несчастной любви. И сталкивается на аллеях парка с одним интеллигентным молодым человеком, ведущим себя весьма своеобразно... И она понимает вдруг, что любит и жалеет одновременно всех окружающих ее людей. Именно Любовью, этим большим светлым чувством, пронизан весь рассказ от начала и до конца.
Содержание:
Повести
Когда же пойдет снег?
Двойная фамилия
Рассказы
По субботам
Этот чудной Алтухов
Концерт по путевке "Общества книголюбов"
Астральный полет души на уроке физики
Дом за зеленой калиткой
"Все тот же сон!.."
День уборки
Уроки музыки
Терновник
Один интеллигент уселся на дороге
Яблоки из сада Шлицбутера
Цыганка
Душегубица
В книгу вошли повести и рассказы прошлых лет, уже публиковавшиеся в предыдущих сборниках...
Повести
Когда же пойдет снег?
Двойная фамилия
Рассказы
По субботам
Этот чудной Алтухов
Концерт по путевке "Общества книголюбов"
Астральный полет души на уроке физики
Дом за зеленой калиткой
"Все тот же сон!.."
День уборки
Уроки музыки
Терновник
Один интеллигент уселся на дороге
Яблоки из сада Шлицбутера
Цыганка
Душегубица
В книгу вошли повести и рассказы прошлых лет, уже публиковавшиеся в предыдущих сборниках писательницы.
В оформлении обложки серии ("Большая литература") использована живопись Бориса Карафелова. Бумага белая, довольно плотная, шрифт четкий.
Потрясающе правдивый роман-автобиография, в котором автор, Наталья Соколовская (литературный псевдоним - Сорбатская) на фоне своей жизни описывает судьбы еще двух потрясающих женщин.
Главная героиня книги, Даша, после окончания литературного института уезжает по распределению в одну из кавказских республик. Здесь у нее появляется много настоящих друзей, к которым в любое время можно придти в гости без звонка, которые всегда тебя ждут.
Работает Даша в редакции крупного литературного журнала,...
Главная героиня книги, Даша, после окончания литературного института уезжает по распределению в одну из кавказских республик. Здесь у нее появляется много настоящих друзей, к которым в любое время можно придти в гости без звонка, которые всегда тебя ждут.
Работает Даша в редакции крупного литературного журнала, одевается так же, как принято одеваться живущим здесь женщинам, наслаждается окружающей ее природой, в общем, живет в полной гармонии с собой. Этому немало способствует и ее большая любовь - Ираклий.
Но все рушится, как карточный домик, когда начинает распадаться бывший Союз. Даша одна возвращается в родной Питер, будучи беременной и не имея никакой работы. Вот тогда-то и начинаются суровые будни настоящей литературной рабыни...
Книга издана на плотной белой бумаге, напечатана крупным четким шрифтом. Обложка в полиграфическом исполнении выполнена безупречно: взяв книгу в руки, уже не хочется ее выпускать. Единственный недостаток - это большое количество опечаток, что слегка портит впечатление.
Хотелось бы, чтобы в этой серии ("Романы без вранья") и в дальнейшем выходили такие же достойные книги.
В повести описывается израильский период жизни автора. "Дина из Матнаса" - так называется ее должность - работает в Иерусалиме координатором русской культурной жизни, а конкретно - занимается организацией досуга русскоязычных пенсионеров. Матнас по-еврейски - это Дворец культуры и спорта. По ходу своей деятельности Дина знакомится со многими весьма колоритными персонажами. В первую очередь, это, конечно, Таисья - директор консерваториона, музыкального отделения Матнаса, ставшая ее...
Название повести символично. "Последний кабан..." - это старинная испанская песня, которую часто напевает Люсио, считая ее пророческой. По преданию, все мужчины его рода погибали от удара клинком в бок. Так при невыясненных обстоятельствах погибает и он сам.
Вообще, абсолютно все персонажи описаны на редкость ярко, с традиционным еврейским юмором. Чего стоят только Таисья - потрясающая фольклористка и Люсио - мастер бутафории и перевоплощения.
По ходу повествования автор часто обыгрывает многочисленные еврейские слова и фразочки, попутно объясняя их значение. Читая книгу, в который раз не устаешь удивляться многостороннему таланту Дины Рубиной.
Редкий по нынешним временам случай, когда внешний вид издания полностью соответствует его внутреннему содержанию. У книги красочная лаковая обложка, довольно плотная бумага и крупный четкий шрифт. Очень порадовало объемистое введение, разбитое на несколько статей, с актуальными для каждого абитуриента вопросами. Интересно то, что рассказ о той или иной профессии построен по определенной схеме: специальность, к которой относится данная профессия; уровень образования и тип учебного заведения,...
В начале книги дано ее содержание, а в конце - перечень специальностей высшего профессионального образования и алфавитный указатель профессий.
Единственным недостатком, на мой взгляд, является то, что нет четкой градации профессий: рабочие специальности идут вперемешку со специальностями высшей школы. Также огорчило то, что авторы обошли своим вниманием ставшие уже традиционными профессии, такие как физик, математик, филолог и т.д.
С большим удовольствием прочитала неизвестные мне ранее повести "Чужие подъезды" и "Завтра, как обычно".
Главный герой повести "Чужие подъезды", Илья, до сих пор не нашел свое место в жизни, он просто плывет по воле волн. Его бывшие одноклассники давно переженились, нарожали детей, сделали успешную карьеру. Илья же не реализовал себя ни в личной жизни, ни в работе. Он живет с мамой и бабушкой, ведет рубрику "Полезные советы" в газете и, кажется, ничего...
Главный герой повести "Чужие подъезды", Илья, до сих пор не нашел свое место в жизни, он просто плывет по воле волн. Его бывшие одноклассники давно переженились, нарожали детей, сделали успешную карьеру. Илья же не реализовал себя ни в личной жизни, ни в работе. Он живет с мамой и бабушкой, ведет рубрику "Полезные советы" в газете и, кажется, ничего ему больше в этой жизни не надо. Но все резко меняется, когда в один прекрасный день он встречает свою давнюю любовь...
Герой повести "Завтра, как обычно", молодой следователь Дима, напротив, прочно занял свою жизненную нишу. У него все относительно благополучно и на работе, и в жизни. Он заботится о своих бабушке и дедушке, которые заменили ему родителей; нежно относится к своей маленькой племяннице Маргарите, которая живет вместе с ними. Дед же, заботясь о будущем Димы (а заодно и Маргариты), всячески пытается пристроить его на достойное место. В общем, жизнь идет своим чередом: бабушка хлопочет по хозяйству, Маргарита растет, а Дима остается верен своему делу и, кроме того, находит настоящую любовь.
Рекомендую всем любителям прозы Дины Рубиной и отечественной прозы.
Перед нами история жизни семьи, которую составляют четыре представительницы прекрасного пола.
Несмотря на то, что жизнь трех девочек - Жоржетты, Коринны и Сибиллы - и их мамы более или менее налажена, меня ни на минуту не покидало какое-то обостренное чувство тревоги за них. Вместе с героинями очень болезненно переживала все их неудачи и разочарования.
На мой взгляд, книге явно не хватает положительных эмоций. Да и финал, честно говоря, подкачал. Появление отца, которого девочки совсем не...
Несмотря на то, что жизнь трех девочек - Жоржетты, Коринны и Сибиллы - и их мамы более или менее налажена, меня ни на минуту не покидало какое-то обостренное чувство тревоги за них. Вместе с героинями очень болезненно переживала все их неудачи и разочарования.
На мой взгляд, книге явно не хватает положительных эмоций. Да и финал, честно говоря, подкачал. Появление отца, которого Девочки совсем не помнят, ничего не изменило в их жизни, равно как и не внесло ничего радостного.
Вообще, я бы добавила к названию книги подзаголовок: "Дневник Сибиллы", так как повествование ведется от лица средней из сестер, в книге очень много ее размышлений и переживаний и, соответственно, все события описываются с ее точки зрения.
С первых же страниц книги становится ясно, что перед нами - история жизни одинокой несчастливой женщины. Окруженная множеством людей, она по-настоящему одинока, не находя ни в ком ни любви, ни взаимопонимания.
Анна - талантливый музыкант и композитор. Музыка сопровождает ее на протяжении всей жизни, и только в ней она видит свое единственное предназначение, а часто - и утешение.
Читать книгу очень грустно, но динамично развивающийся сюжет, частая смена обстановки делают ее прочтение...
Анна - талантливый музыкант и композитор. Музыка сопровождает ее на протяжении всей жизни, и только в ней она видит свое единственное предназначение, а часто - и утешение.
Читать книгу очень грустно, но динамично развивающийся сюжет, частая смена обстановки делают ее прочтение увлекательным и интересным.
Не знаете, что почитать?