Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Черные кувшинки | +194 |
Азбука опасностей "Осторожно, малыш" | +59 |
Алиса в Стране Чудес | +53 |
Читалка | +52 |
Ешьте это, а не то. Как выбрать правильные продукты в супермаркете | +36 |
Не понравилось вообще.
Всю первую половину книги главная героиня либо пыталась "расплакаться", либо постоянно "цедила" слова (всё чаще и чаще встречаются переводчики, которым нужен хотя бы словарь синонимов).
Интрига никакая. Персонажи все картонные. Приходят в сюжет и уходят из него без ущерба для логики повествования в виду отсутствия оной.
Вторую половину книги читала откровенно по диагонали.
Особенно заметен контраст на фоне прочитанной перед этим Фред Варгас....
Всю первую половину книги главная героиня либо пыталась "расплакаться", либо постоянно "цедила" слова (всё чаще и чаще встречаются переводчики, которым нужен хотя бы словарь синонимов).
Интрига никакая. Персонажи все картонные. Приходят в сюжет и уходят из него без ущерба для логики повествования в виду отсутствия оной.
Вторую половину книги читала откровенно по диагонали.
Особенно заметен контраст на фоне прочитанной перед этим Фред Варгас.
Книжка-пустышка.
Вообще, жанр этого произведения находится где-то в конце моего списка предпочтений...но книга довольно часто попадалась мне во всяких ТОПах (и в наших, и в зарубежных). Решилась, наконец, прочитать. В конце концов, думала я, если книга хороша, то жанр отходит на второй план.
Ну...сказать, что книга написана "простым" языком - это очень сильно преувеличить. "Примитивно" - это самое мягкое слово, которое приходит мне на ум. Напыщенно, убого, коряво...я могла бы продолжать...
Ну...сказать, что книга написана "простым" языком - это очень сильно преувеличить. "Примитивно" - это самое мягкое слово, которое приходит мне на ум. Напыщенно, убого, коряво...я могла бы продолжать вечно.
Языком оригинала владею не настолько, чтобы читать.
Так что может (и скорее всего) это вина переводчика.
Я дошла только до 32 страницы правда…и мне уже хотелось швырнуть эту книгу в ближайшую мусорку.
Автору (переводчику?) необходим, как минимум, словарь синонимов: 4 раза в двух абзацах использовать слово "беглянка" - это сильно.
Почему меня окончательно сломала 32-я страница? И до этого-то читалось с трудом, я буквально спотыкалась о каждое третье пугающее своей безграмотностью и натужной высокопарностью предложение, но тут…два пассажа, добивших мое чувство прекрасного:
«Ройан долго молчала, а потом шлюзы красноречия раскрылись и горе хлынуло наружу…» Что, серьезно??? «ШЛЮЗЫ КРАСНОРЕЧИЯ»?!! Меня передернуло.
Следующий абзац.
«Мы пообедали ПРОДУКТАМИ, которые Джорджина приготовила заранее и оставила на плите…». Продуктами они пообедали. Продуктами!! Которые Джорджина приготовила заранее)))) Кстати, это был пирог с почками. Вот такой «продукт»)))
Дальше продолжать чтение не смогла.
И судя по некоторым рецензиям – это единственно правильно решение.
Абсолютно бездарно. Вина ли переводчика...или переводчик дословно переводил автора...в любом случае читать на русском невозможно.
Многие пишут - ни о чем. Просто описание семьи в нескольких поколениях. Как у всех - быт. Ни какой интриги, неожиданных поворотов...трупа, наконец. "Мелкие" семейные истории. Все дела.
Да, ОК. Действительно. И написано "просто".
Но, вот. ..а стали бы вы читать историю своей семьи? А ДРУГИЕ стали бы её читать? Ну, хоть десять других людей?
Я так и думала.
Значит , не "просто", значит не любой мог написать...значит, в конце концов, что дело не в сюжете и не в...
Да, ОК. Действительно. И написано "просто".
Но, вот. ..а стали бы вы читать историю своей семьи? А ДРУГИЕ стали бы её читать? Ну, хоть десять других людей?
Я так и думала.
Значит , не "просто", значит не любой мог написать...значит, в конце концов, что дело не в сюжете и не в форме изложения? Или,напротив, дело именно в сюжете и в форме изложения?
Наверное, запутанно получилось)
Это как заглянуть в соседскую дверь. Но при этом не нарушив приличий.
И,при этом узнать здесь себя, и членов своей семьи. И соседей. И знакомых подруги,по рассказам. И двоюродную сестру мужа...
Это жизнь. Обыденное показать ничуть не легче гениального.
Напротив - сложнее.
Мне понравилось.
P.S. люблю Фэнни Флэгг. Ничего общего.
Потому что цель разная.
Скучно и натянуто. Я бы даже сказала бездарно, но может у меня с настроением что-то не то) Сравнивать с "Исчезнувшей" просто нелепо.
Точнее, сравнить-то можно, как можно сравнить фанатскую рифмованную футбольную кричалку со стихотворением.
Добротно написанный детектив. Для своего жанра просто отлично. Буду ещё брать книги этого автора.
ВНИМАНИЕ! НАДЕЮСЬ, что мой отзыв будет стоять первым, как более поздний. Ниже , в некоторых других рецензиях, нагло раскрывается главная интрига.
Это что - врожденная вредность или врожденная глупость?
Стыдно должно быть "авторам"!
Отвратительное качество.
Наклейки темные, тусклые, нечёткие.
Лучше бы уменьшили количество в пользу качества.
Определённо - ощущение неуважения к покупателям.
Впервые я прочитала эту книгу лет в 8. К тому времени я уже год как покончила с имеющимися детскими книгами и читала все подряд из обширной семейной библиотеки (книги в нашей семье закупались хаотично, по случаю, жили мы в глухом северном поселке)
И влюбилась на всю жизнь в английский юмор:)
Книга бесподобна. О содержании говорить нет смысла - вы либо уже читали, либо и не будете:)) А сама книга - кремовый офсет, сдержанные, лаконичные, но очень подходящие "по духу" иллюстрации,...
И влюбилась на всю жизнь в английский юмор:)
Книга бесподобна. О содержании говорить нет смысла - вы либо уже читали, либо и не будете:)) А сама книга - кремовый офсет, сдержанные, лаконичные, но очень подходящие "по духу" иллюстрации, уютный формат...сплошное удовольствие!
Нет, не удержусь:) Содержание: вам обеспечено искрометное, смешное, аутентичное приключение трех язвительно-ироничных остолопов, в сопровождении соответствующей собаки, в лодке, по Темзе, с массой не менее искрометных отступлений:)) берите, никогда не пожалеете!
Кстати. Обожаю А.Миронова. Да и Ширвиндт подходит на роль Гарриса на 100%. Но наша экранизация...ну не срослось. Почему-то. На мой взгляд. Книга в разы круче.
Очень искренняя история.
Уве сварлив, ожесточен, вреден и не особо приятен. Но...да, не влюбиться в него невозможно. Он преданный до "собачести", нелюдимый, но абсолютно убежденный (и правильно), что мир без правил превратится в хаос. Он - воплощение добра, почти ушедших в небытие понятий о чести, мужественности и притом не лишен чувства юмора. Мрачного) Я буду так скучать по нему)
Книга читается влет, оторваться сложно и в то же время так не хочется, чтобы она заканчивалась, а...
Уве сварлив, ожесточен, вреден и не особо приятен. Но...да, не влюбиться в него невозможно. Он преданный до "собачести", нелюдимый, но абсолютно убежденный (и правильно), что мир без правил превратится в хаос. Он - воплощение добра, почти ушедших в небытие понятий о чести, мужественности и притом не лишен чувства юмора. Мрачного) Я буду так скучать по нему)
Книга читается влет, оторваться сложно и в то же время так не хочется, чтобы она заканчивалась, а это и есть признаки талантливого автора и "цепляющего" произведения (по-моему). И конечно отдельного упоминания заслуживает гомерически смешная история отношений Уве с наглым, умным, ехидным котом)
Ах, какая умница Дюморье - так изящно написать про мужскую тупость.
И даже последний поступок главного героя продиктован не результатом какого-либо логического анализа, основанного на сборе информации, а глупой детской ревностью.
Очень странно...изначально все главные герои были мне глубоко несимпатичны, автор был не столько виртуозно саркастичен, сколько находился в состоянии перманентного ерничания, притом натужного. Да и откровенность, граничащая и переходящая в похабство, была, опять же, слишком натянутой для эпатажа. Хотя, надо отдать должное, некоторые моменты автору удавались отлично, неожиданно, проницательно. Книгу вымучивала, доползла до середины, ползла дальше и вдруг поймала себя на мысли, что оторваться не...
И вот ещё. Забавно, но большинство рецензий, приведенных в начале книги, написаны так тупо и явно вне полного прочтения романа, что писавшие их "рецензенты" даже не понимают насколько сами подчеркнули и подтвердили авторский стеб))
P. S. Гениальная фраза из книги - "порнография сентиментальности") давно я искала эпиграф к книге "Шантарам" - и вот она)))
Бьюсь об заклад - автор больше не напишет ни-че-го.
Потому что в этот "романчик" уже понапихано все, что только можно - сценаристы бразильских сериалов рыдают и рвут на себе галстуки.
Читать откровенно скучно, а последние главы настолько приторны, что кажется, сейчас и страницы слипнутся.
Все настолько фальшиво, вторично, выспренно...дочитала (точнее, домучила) лишь из принципа.
Не рекомендую.
P.s. И да, с обожаемым мною Ирвингом ничего общего!
Конечно, тема однополой...
Потому что в этот "романчик" уже понапихано все, что только можно - сценаристы бразильских сериалов рыдают и рвут на себе галстуки.
Читать откровенно скучно, а последние главы настолько приторны, что кажется, сейчас и страницы слипнутся.
Все настолько фальшиво, вторично, выспренно...дочитала (точнее, домучила) лишь из принципа.
Не рекомендую.
P.s. И да, с обожаемым мною Ирвингом ничего общего!
Конечно, тема однополой любви, но это все равно что сравнивать Шекспира и Барбару Картленд - ведь оба "о любви" писали. Ну-ну.
А я вот прямо сейчас покупаю именно это издание, потому что просто ОБОЖАЮ мягкие обложки. Ну вот страсть у меня такая)
Так что на вкус и цвет...
Жанр рассказа очень непрост. Рассказ должен быть более плотным, емким, насыщенным. Э. Манро все это удается исключительно хорошо.
Мне кажется, пусть я и много на себя беру:), что понимаю ее сравнение с Чеховым. Для меня схожесть - в невозможности "глотать" один рассказ за другим. Как и в случае с Антоном Павловичем:)
Вот скажем рассказы Сэлинджера, или Фицджеральда, или О'Генри можно читать подряд и залпом, а эти - нет. Очень хочется, но невозможно, потому что после каждого...
Мне кажется, пусть я и много на себя беру:), что понимаю ее сравнение с Чеховым. Для меня схожесть - в невозможности "глотать" один рассказ за другим. Как и в случае с Антоном Павловичем:)
Вот скажем рассказы Сэлинджера, или Фицджеральда, или О'Генри можно читать подряд и залпом, а эти - нет. Очень хочется, но невозможно, потому что после каждого рассказа просто физически хочется остановиться и подумать, осмыслить.
Главное, есть что осмысливать. Очень тонкая наблюдательность, каждый персонаж настолько живой, судьбы, мысли, поступки так реалистичны, все сложно, часто трагично, запутанно, неоднозначно, на некоторые вопросы так и не находятся ответы...в общем, все как в жизни
Очень для меня оказался интересен цикл рассказов о судьбе одной женщины - "Случай", "Скоро" и "Молчание". Срезы жизни в 20, 40 и 60 лет (примерно). Как-будто я прожила вместе с ней всю жизнь. Причем, если бы это был роман, было бы не так интересно, а тут в силу вступает твое собственное воображение, заполняя пустоты между этими срезами...
Рекомендую всем.
Потрясающая книга, потрясающий Мастер Чижиков.
Умница Мещеряков.
Знаете, ведь дети - это новенькие краски. Нет смешения "цветов" в попытке написать картину бытия, есть только чистые, честные, яркие эмоции. Поэтому они и "глаголят истину". А я еще удивлялась, как мой малыш безошибочно выбирает книги, проиллюстрированные именно Чижиковым) а нечему удивляться) В этом человеке столько доброты, тепла, юмора, мудрости и таланта, при полном отсутствии лицемерия, которое дети...
Умница Мещеряков.
Знаете, ведь дети - это новенькие краски. Нет смешения "цветов" в попытке написать картину бытия, есть только чистые, честные, яркие эмоции. Поэтому они и "глаголят истину". А я еще удивлялась, как мой малыш безошибочно выбирает книги, проиллюстрированные именно Чижиковым) а нечему удивляться) В этом человеке столько доброты, тепла, юмора, мудрости и таланта, при полном отсутствии лицемерия, которое дети чувствуют за версту, что он не мог не стать одним из лучших мастеров "диалога" с детьми!
Спасибо Вам за эту книгу огромное! Прочитала ее сегодня за вечер, оторваться решительно невозможно.
Не читала раньше этого автора. Так вот, если кратко - и желания продолжать нет.
Книга, по моему мнению - абсолютная пустышка. Даже бросала, потом домучила все-таки.
Во-первых, сюжет предсказуем до отвращения.
Победительница захолустного конкурса красоты (хотя формально она не победила - отказалась от титула на пути к великой цели) едет покорять Большой Город. Таких историй миллион и эта НИЧЕМ не выделяется. Даже хуже. Тут даже нет никаких "терний" на пути к звездам (ну, за...
Книга, по моему мнению - абсолютная пустышка. Даже бросала, потом домучила все-таки.
Во-первых, сюжет предсказуем до отвращения.
Победительница захолустного конкурса красоты (хотя формально она не победила - отказалась от титула на пути к великой цели) едет покорять Большой Город. Таких историй миллион и эта НИЧЕМ не выделяется. Даже хуже. Тут даже нет никаких "терний" на пути к звездам (ну, за мелким исключением). и бац! она звезда?
Почему? Как? Лучше не спрашивайте. Потому что этого в книге нет.
Во-вторых, главная героиня - "сумасшедшей красоты девушка" (табличка "сарказм") - абсолютно типичная блонда с длинными ногами и фигурой "песочные часы". Может это такой тонкий стеб??
Поступки ее бессмысленны. От "остроумности" ее тянет зевать (хотя на страницах все так и падают, так и падают, и сами собой в штабеля укладываются). Ее прыжки в постель вызваны, видимо, тонкой душевной организацией. Харизма ее - как у дятла.
В-третьих, попытка (посредством второстепенных героев) поднять в книге темы, которые будоражили прогрессивный мир Лондона в 60-х (гомосексуализм, феминизм, свобода секса, чернокожие) сумбурна, невнятна и вторична.
Что хотел донести до нас автор? Пытался воспеть любовь к комедийным ситкомам? Ну так песня не сложилась. И уж конечно это не та песня, лейтмотив которой звучит у тебя в ушах еще много дней.
А мне понравилось!
И даже не смогу сформулировать почему:)
Детективом в классическом понимании этого слова данное произведение назвать трудно. Большую часть книги обедневшие, но не потерявшие "зубов" представители английской аристократии язвительно препираются в кустах и гостиных резиденции Хэмптон-Корт. Они сплетничают, ссорятся по бытовым мелочам, влюбляются и простывают:) Абсолютно здоровых психически людей там нет:) Главная героиня (дочь махараджи) и влюбленный в нее врач...
И даже не смогу сформулировать почему:)
Детективом в классическом понимании этого слова данное произведение назвать трудно. Большую часть книги обедневшие, но не потерявшие "зубов" представители английской аристократии язвительно препираются в кустах и гостиных резиденции Хэмптон-Корт. Они сплетничают, ссорятся по бытовым мелочам, влюбляются и простывают:) Абсолютно здоровых психически людей там нет:) Главная героиня (дочь махараджи) и влюбленный в нее врач наиболее адекватны, однако первая - хроническая шопоголичка, а второй - чрезмерно неуклюж. Действие происходит не совсем в наше время - самый конец 19 века. 1898 г.или что-то около, книги под рукой нет.
Читается легко, временами очень смешно. Леди Монфор-Бебб постоянно ассоциировалась с героиней Мэгги Смит из "аббатства Даунтон" (кто в теме:))
События развиваются стремительно, подозреваемым становится последовательно каждый из персонажей - мотив есть у всех, т.к. жертва- личность крайне неприятная:)
Фэнни Флэгг на французский манер.
Сначала все плохо - потом все хорошо. Притом приторно хорошо.
Но читается легко. Временами даже смешно. О прочтении не жалею, перечитывать не буду.
Была введена в заблуждение аннотацией.
Да, это книга про временами успешного издателя, который в определенный момент понимает (точнее его вбрасывают в новую реальность подаренной "корпоративной" электронной читалкой), что будущее - за нестандартными решениями, причем в электронном виде, за "быстрыми" отрывками, загадками, интерактивными текстами, вместо неспешного чтения "бумажного" классика за бокальчиком любимого вина... и решает действовать, заскочить в...
Да, это книга про временами успешного издателя, который в определенный момент понимает (точнее его вбрасывают в новую реальность подаренной "корпоративной" электронной читалкой), что будущее - за нестандартными решениями, причем в электронном виде, за "быстрыми" отрывками, загадками, интерактивными текстами, вместо неспешного чтения "бумажного" классика за бокальчиком любимого вина... и решает действовать, заскочить в последний вагон, совместить приятное с доходным, попутно дав "необразованной" по его ортодоксальным меркам, но креативной молодежи шанс.
и да, тонкий, "французский" юмор, легкость слога, непритязательность сюжета.
Но, прочитав до конца, я поняла - это книга совсем не о том. Издательский бизнес - декорации. Она о вечном - об ускользающем времени, о предчувствии Беды, о потерях, которые меняют нашу жизнь.
Она о первом правиле - постой, оглянись, задержись ДО того, как ты ВЫНУЖДЕН будешь это сделать. И подумай - что на самом деле ты хочешь, но вечно откладываешь на потом. И сделай это, наплевав на скоротечно меняющийся мир в целом и пространство твоего личного обособленного мира в частности.
Не могу объяснить подробнее, не прибегая к спойлерам.
но...так поняла эту книгу я.
В любом случае, вы не будете разочарованы - читается на одном дыхании. И хотя, с большей степенью вероятности, перечитывать вы эту книгу не будете, но послевкусие она оставляет.
качество печати, как уже упоминалось, отличное.
обложка шикарная, да, но в совокупности с аннотацией, повторюсь, ввела меня в заблуждение - я-то думала что эта книга о войне электронного будущего с печатными ортодоксами, к коим и принадлежу :))
Впрочем, о покупке ничуть не жалею.
Книгу однозначно рекомендую.
И да, действительно, вроде фабула - в аннотации, но оставить отзыв крайне трудно.
На самом деле мысль о том, зачем мы здесь, в этом мире и каково наше предназначение не нова, равно как и не нова мысль о том, что вся наша жизнь - это по большей части пустая суета, иллюзия и бессмыслица. То, что мы одинокими приходим сюда и также одиноко уйдем - не открытие. Для меня вообще на тему одиночества раз и навсегда высказался Кортасар, когда сказал (цитата не дословна),...
И да, действительно, вроде фабула - в аннотации, но оставить отзыв крайне трудно.
На самом деле мысль о том, зачем мы здесь, в этом мире и каково наше предназначение не нова, равно как и не нова мысль о том, что вся наша жизнь - это по большей части пустая суета, иллюзия и бессмыслица. То, что мы одинокими приходим сюда и также одиноко уйдем - не открытие. Для меня вообще на тему одиночества раз и навсегда высказался Кортасар, когда сказал (цитата не дословна), что отношения между людьми - дома, на работе, в спортзале, - подобны контактам ветвей и листьев разных деревьев, которые, бывает, переплетаются ветвями и ласково касаются друг друга листьями, в то время как стволы их уходят кверху параллельными и никогда не пересекающимися линиями.
Однако мне понравился стиль книги. Стиль и мысль о том, что между нашей жизнью, нашим реальным опытом, разумом, эмоциями и неким совершенством, недосягаемым абсолютом, есть размытая область и именно там находится все то, что делает нас людьми, в том числе любовь, и в том же числе искусство.
И действительно, в "веках" остаются не сами люди (в конце концов откуда нам знать, на самом-то деле, какими они были, какие демоны их терзали), а те шедевры, что немногим из них дано было создать и передать последующим поколениям. Настоящее, гениальное искусство тем и гениально, что не имеет ни возраста, ни пола, ни страны, ни веры. Оно и уникально, и доступно для всех, и в то же время трогает каждого по-своему, не оставляя равнодушным никого, а кого-то даже спасает.
Можно даже справедливо сказать, что и здесь америка не открыта, однако выразить это таким текстом, слогом, такой судьбой, такими удивительно "живыми" персонажами, так тонко и так захватывающе - это Мастерство.
Виртуозно.
Я впечатлена.
Подпишусь вот просто под каждым словом предыдущей рецензии автора "бриджистки..".
К сказанному ей добавлю лишь, что в книге слишком много персонажей, ни один из которых не "раскрыт" вообще. Какое-то бессмысленное мельтешение, а в результате пшик.
Ни расследования толком, ни интриги, а уж про "драматический перелом" - вообще смешно.
Вот как студениы пишут рефераты - одна мысль, и то чужая, и много "воды". Именно такое впечатление от книги и...
К сказанному ей добавлю лишь, что в книге слишком много персонажей, ни один из которых не "раскрыт" вообще. Какое-то бессмысленное мельтешение, а в результате пшик.
Ни расследования толком, ни интриги, а уж про "драматический перелом" - вообще смешно.
Вот как студениы пишут рефераты - одна мысль, и то чужая, и много "воды". Именно такое впечатление от книги и осталось.
Может, это связано с тем, что книга изначально была написана как начало серии. Не знаю.
Вопрос к автору официальной рецензии/аннотации к книге - Вы ее читали? Или как в старом бородатом анекдоте - "Жаль, что АлгЕбра в конце умерла"?
Не рекомендую.
Не ведитесь на "Нового Стига Ларссона". И близко нет.
Удивительно, но факт - купила данное издание в подарок (ну, как довесок для увлекающегося данной темой человека). а оставила себе.
Во-первых, прилагаемая аннотация частично не соответствует действительности, например, "читать упаковки" в магазине все-таки придется, собственно, в этом-то и основной смысл книги - не покупайте бездумно и неосознанно.
Во-вторых, нашла для себя на удивление много нового. может тем, кто смотрит тематические программы по телевизору и нЕчего нового...
Во-первых, прилагаемая аннотация частично не соответствует действительности, например, "читать упаковки" в магазине все-таки придется, собственно, в этом-то и основной смысл книги - не покупайте бездумно и неосознанно.
Во-вторых, нашла для себя на удивление много нового. может тем, кто смотрит тематические программы по телевизору и нЕчего нового искать в данной книге, ну а я телек не смотрю почти, поэтому, например, не знала:
- что на рыбных консервах, как и на икре (про икру знала), должны быть изнутри выбиты дата, код и буква Р
- что покупаемый зел горошек д.б.произведен исключительно летом
- что манка, как и макароны, бывает из твердых сортов и прочих (логично, но в голову не приходило)
-что маслины черные, т.к.их подкрашивают и краситель зашифрован на упаковке
-и, наконец, что бывает ФИОЛЕТОВЫЙ картофель!!! :))
и много чего еще...
В-третьих, в конце книги есть рецепты того, что мы привыкли покупать в магазинах, но легко можно сделать дома. например, чипсы, майонез, кетчуп, и т.д.
то есть. понятно, что есть эти продукты надо как можно реже, но посыл следующий - если уж очень хочется, то лучше делайте гадость своими руками ;)))
И еще есть рецепты разных блюд, очень, кстати, неплохие, это я утверждаю как обладатель увесистой полочки с разнообразными книгами по кулинарии:)
Что НЕ понравилось.
Много внимания все-таки уделено очевидным вещам - как выбрать яблоки, например. и дураку понятно, что не должно быть вмятин и сморщенности. в общем, можно было сократить вдвое объем, на самом деле, и соответственно снизить цену.
Довольно много опечаток. Убили "шпЕкачки" большими буквами. ну и по тексту.
Приложения к книге мне показались какими-то...не знаю...наспех состряпанными, спонтанными и бессистемными(за иключением рецептов)- что-то там о белках, углеводах впопыхах, зато 4 страницы - таблица о хранении продуктов, что, на мой взгляд и так мало того, что всем известно, так и указывается на упаковках.
Резюме. Несмотря на перечисленные недостатки мне книга понравилась!!! Узнала много нового, попробовала салат из печени трески, осталась довольна:))
ну не знаю. судя по аннотации - в книге должна быть какая-то интрига... нераскрытые тайны - видимо, имеется в виду смерть брата отца главной героини. это не спойлер, это ясно с первых страниц.
но сил читать это дальше НЕТ!!
очень, очень редко бывает, что я не дочитываю книги до конца.
но это ж невозможно - сто страниц текста и только нудное описание...песка. да, песка. Эта Мадо прибывает на свой родной остров. маленький. с одного конца процветающая (по мелкой, мизерной шкале процветания)...
но сил читать это дальше НЕТ!!
очень, очень редко бывает, что я не дочитываю книги до конца.
но это ж невозможно - сто страниц текста и только нудное описание...песка. да, песка. Эта Мадо прибывает на свой родной остров. маленький. с одного конца процветающая (по мелкой, мизерной шкале процветания) деревня, с другого конца - загнивающая. Между ними таинственный Флинн - чужак, которого и та сторона и эта приняли довольно быстро, что, судя по тексту, является исключительным случаем в мировой истории островной жизни.
И больше НИ-ЧЕ-ГО.
читать невозможно СКУУУУЧНО.
Мадо мечется - смотрит на пески, Мадо гуляет - смотрит на пески. Мадо размышляет - и смотрит на пески. Мадо грустит - и.....смотрит на пески.
Нет, ну правда. Где там "готова горы свернуть"?? В ней примерно столько же энтузиазма, сколько в умирающей от депрессии улитке. Боже, на пятый день к берегу прибило иные водоросли, чем, по ее памяти, прибивало 10 лет назад... господи!!! надо....посмотреть на песок. жуть.
Я даже близко не отношусь к людям, которые ждут от книги постоянного экшна. Типа, нет картинок, нет диалогов, на каждой странице что-нить не взрывается/не влюбляется/не убивается - значит пропащая книга.
Но нет здесь того потрясающего языка (что был у Харрис в "ежевичном вине"), который позволяет даже описания бесконечного песка читать, затаив дыхание.
Дальше может будет лучше, но не могу.
Само издание стандартное. Я вообще люблю эту серию для первичного ознакомления с произведением - легко носить с собой, в корешке перестало разваливаться, чем грешили более ранние книги этой серии (в отличие, кстати, от большинства аналогичных покетбуков, которые продолжают беспорядочно "сбрасывать" листы даже при самом нежном прикосновении), при том перевод достаточно хороший и нет ни очепяток, ни других видимых изъянов.
Позвольте высказать исключительно мое мнение, не претендующее на... да ни на что:-)
В общем, дамы, давайте не будем утрировать.
те, кто пишут здесь, что это ужас ужасный, наверное немного лукавят, или кокетничают или преувеличивают, или..не знаю...оправдываются?
чтобы понять о чем эта книга, и, соответственно, уровень ее "литературности" в высоком смысле этого слова, достаточно просто прочитать аннотацию.
вы же не ждете мефистофелевских монологов от детектива Агаты Кристи, не...
В общем, дамы, давайте не будем утрировать.
те, кто пишут здесь, что это ужас ужасный, наверное немного лукавят, или кокетничают или преувеличивают, или..не знаю...оправдываются?
чтобы понять о чем эта книга, и, соответственно, уровень ее "литературности" в высоком смысле этого слова, достаточно просто прочитать аннотацию.
вы же не ждете мефистофелевских монологов от детектива Агаты Кристи, не правда ли? хотя никто, я думаю, не будет спорить, что в своем жанре последняя - одна из лучших.
ну и к чему тогда это все?
Как говорила подруга моей мамы... одна, кстати, из самых начитанных и интеллигентных людей, что я встречала в своей жизни - каждая женщина должна встретить в своей жизни "плохого мальчика".
наша сексуальность, смешанная с материнским инстинктом, как ни странно, заставляет нас (уж извините за обобщение) особенно трепетно относиться к таким вот "плохишам", потому что во-первых, нам хочется их по-матерински защитить и исправить, а во-вторых, их мятежность и непокорность нас чисто по-женски волнует.
и точно так же каждая женщина должна знать, что все вышеперечисленное в реальной жизни невозможно. хотя, наверное, бывают исключения. (я в смысле исправления и приручения)
так вот эта книга - о таком исключении. написано примитивно? безусловно. герои и их поведение вызывают недоумение? да, конечно.
но не будем "литературными" снобами.
эта книга - не произведение искусства, это тщательно взвешенный, хирургически выверенный коммерческий проект.
относиться к нему по-другому, на мой взгляд, просто нелепо.
целевая аудитория - женщины, которым не хватает сказки в жизни. сказки, знаете, в этаком абсолюте - то есть никакой правдоподобности, зато максимум накала эмоций, максимум хэппиэнда, квинтэссенция нереализованных женских желаний.
и, поверьте, для таких целей язык, стилистика, глубокий смысл совершенно не принципиальны.
поэтому я не понимаю высокомерно-снисходительного отношения к тем, кому эта книга понравилась. и уж тем более не понимаю клейма "может понравиться только извращенцам"
данная книга не претендует на интеллектуальность, не претендует на изысканность, она достаточно легко читается и также легко забывается.
и относиться к ней надо также - с улыбкой. не нравится - не читайте.
и не надо вот этого двуличного "дочитала первый том, ужаснулась и поэтому прочитала еще 2" :))
просто надо понимать: страшно, когда вкус человека в литературе формируется исключительно на таких книгах, но если взрослый человек с сформировавшимся вкусом ради интереса, или по желанию, или вдруг по настроению ее прочтет - небесные хляби не разверзнутся.
в общем, да, я ее прочитала, легко и быстро. тупее, кажется, не стала. извращенкой вроде тоже.
и даже как-то не могу сказать, что мое настроение испортилось - ведь все закончилось, как и должно в сказке - нереальным :) хэппиэндом. Плохой мальчик все понял и исправился. Хорошая девочка познала вкус жизни. Они вместе. Они счастливы. Они в полной любви и согласии рожают и воспитывают детей. Занавес.
:)))
p.s. что касается эротических сцен - ну написаны и ладно. вот такой уклон у этой сказки. да, их много. ну и что? госспади. не будем ханжами.
правда, не рекомендовала бы придавать большое значение физиологической стороне отношений героев - в том смысле, не надо думать, что с вами что-то не так, если вы не испытываете множественный оргазм от одного только взгляда на вас вашего партнера :))) все-таки сказка - она сказка и есть:))
ВНИМАНИЕ!!! Если вы собираетесь читать эту книгу, пропускайте рецензию, видимо, дурно воспитанного рецензента ptica_we. В ней раскрывается абсолютно вся интрига! Я называю это обыкновенным хамством:(
О самом произведении - да, много крови, да, жестокость через край, но у Гранже всегда так. Повествование затягивает, сюжет не провисает, читается очень быстро - для своего жанра книга отличная. Правда, благодаря вышеуказанному рецензенту, львиная доля удовольствия для меня была убита - а так...
О самом произведении - да, много крови, да, жестокость через край, но у Гранже всегда так. Повествование затягивает, сюжет не провисает, читается очень быстро - для своего жанра книга отличная. Правда, благодаря вышеуказанному рецензенту, львиная доля удовольствия для меня была убита - а так финал показался бы мне весьма неожиданным. Кровавые подробности просто пропускала.
Купила сынульке в дополнение к подарку на НГ.
календарь потрясающий! я очень люблю нашего советского винни-пуха. он неподражаем.
но, надо признать, в диснеевско - шеппардовском винни-пухе тоже есть свой шарм. он нежнее, простоватее, в общем, он более ДЕТСКИЙ.
и календарь идеален для ребенка - такой уютный!
качество великолепное - краски яркие, картинки красочно-праздничные, персонажи наидобрейшие:)
учтите, в календаре как дни недели, так и праздники, приходящиеся на какой-либо...
календарь потрясающий! я очень люблю нашего советского винни-пуха. он неподражаем.
но, надо признать, в диснеевско - шеппардовском винни-пухе тоже есть свой шарм. он нежнее, простоватее, в общем, он более ДЕТСКИЙ.
и календарь идеален для ребенка - такой уютный!
качество великолепное - краски яркие, картинки красочно-праздничные, персонажи наидобрейшие:)
учтите, в календаре как дни недели, так и праздники, приходящиеся на какой-либо день, указаны на английском языке (соответственно, и специфических российских праздничных дат в нем тоже нет). если подробнее, то так:
- дни недели указаны на нескольких языках, кроме русского
-праздники пишутся на английском языке в соответствующей дате с указанием страны, в которой данный праздник отмечается. либо просто на разных языках пишется название праздника (видимо, для тех событий, которые отмечаются во многих странах - например, день святого валентина). русского также нигде нет.
вот)
но все равно, от календаря в восторге и я, и сын.
купила книгу исключительно потому, что мне интересен автор потрясающего "ежевичного вина", прекрасного сборника "чай с птицами", весьма интересных "джентльменов и игроков" и широко разрекламированного, но не тронувшего меня "шоколада".
впрочем, предыдущих прочитанных книг было достаточно, чтобы возбудить мой интерес. это преамбула.
вампирская тематика, готический роман и иже с ними меня никогда не интересовали, поэтому сомнения были. однако все...
впрочем, предыдущих прочитанных книг было достаточно, чтобы возбудить мой интерес. это преамбула.
вампирская тематика, готический роман и иже с ними меня никогда не интересовали, поэтому сомнения были. однако все равно книгу приобрела.
итак, по существу.
мне НЕ понравилось. вообще. у меня есть такой пунктик - даже самые скууучные книги я, как правило, дочитываю до конца. эту не смогла. нет, я ее дочитала, но последнюю треть уже откровенно по диагонали.
начнем с того, что автор в самом начале, в предисловии,тщательно подбирая слова, многократно на разные лады предостерегает читателя - вы можете быть разочарованы. дескать, и писала я это давно, и не переделывала, и стиль этот мне чужд. и она права.
куда делась тонкость, метафоричность, мягкий юмор и чудный стиль автора? вернее сказать, как жаль, что все названные качества на момент написания книги у нее отсутствовали.
сюжет избитый. до нельзя. даже для меня, человека случайно в жизни посмотревшего несколько фильмов о вампирах, коробило от штампов в сюжете.
может это была пародия? но для пародии автору явно не хватило самоиронии и "пере"хватило пафоса.
женщина-вампир в 1947 году, обладающая недюжинными актерскими способностями и соблазняющая направо и налево всех мужиков подряд, в конечном итоге стала жертвой наивного мальчика, который (подумать только!) примерно через полгода, видя воочию все явные признаки (ее друзей, пьющих кровь, постоянно проступающие гримасы на лице этой прекрасной дамы, которые показывают ее суть, но списываются раз 15 подряд на игру света и тени, холодное тело и далее со всеми остановками), понимает, что она-вампир и прилагает все силы, чтобы ее убить. не буду рассказывать особо смешные моменты, чтобы все-таки не спойлерить. т.к. мало ли, может это я чего не догоняю, а кому то испорчу чтение.
параллельно повествование происходит в наши дни. одинокая художница в творческом поиске - кризисе, встречает бывшего бойфренда и угадайте кто висит на его руке? прааально, восставшая из ада красотка из 47 года.
я тайн не раскрываю, в книге с первых страниц все очевидно.
друг просит чтобы рыжая красотка пожила у нашей героини, та разумеется соглашается, тем более когда выясняется, что бледноликая красавица на прошлой неделе из психушки выписалась. да и кто бы из нас отказался пожить вдвоем с незнакомой странной девицей-пять дней-как-из-психушки, не правда ли? далее героиня проявляет чудеса логики - видя, как вампирша нарядившись соответственно статусу в черное и созвав свою стаю нетопырей идет на заброшенное кладбище, она отправляется за ними, что так же соответствует на 100% поведению здравомыслящего человека. ну на кладбище много чего страшного происходит, разумеется, и на следующее утро чудом спасшаяся героиня, разглядывая кроссовки заляпанные грязью и поцарапанное лицо приходит к единственно напрашивающемуся выводу - "мне все приснилось"
и это уж не говоря о том, что с самого начала книги она набрела на кладбище и увидела могилу женщины, с именем, абсолютно идентичным имени соседки (а звали ту отнюдь не маша иванова, а тройным довольно редким именем, между прочим) и потом, разглядывая картины далекой эпохи и на них женщину с рыжими волосами, бледную, в разных позах и с описанием буква в букву совпадающим с внешностью соседки, она долго таращится и думает "блииин, где ж я ее раньше видела".
в общем, прошу прощения, если кого обидела своим сарказмом, но, друзья мои, это просто нелепость какая-то а не сюжет. разумеется, с моей личной точки зрения.
данное произведение и рядом не стояло с более поздними работами автора. проба пера, так сказать. совершенно не удачная, но наверное рассчитанная на коммерческий сюжет - "любовь", кровища, драки, и прочий та-та-та-таааам (звучит тревожная музыка)
единственное, кое-где, местами, проклевывается будущий автор моего нежно любимого "ежевичного вина" - в описаниях, заполняющих пустоты между действиями. вот там чувствуется и пресловутая метафоричность, и слог, и стиль, и тонкость, и внимательность, и чуткость, и художественный вкус, наконец. но это ж по крупицам - мелькнет то в описаниях природы и городских улиц, то в кошках, то в случайных прохожих и снова наваливаются всякие, извините, тугоумные спасатели и демоны ночи.
не рекомендую.
а сама книга серийная - прочитать на один раз, чуть по-больше раскроешь - разваливается, бумага желтая, тонкая, формат карманный, опечаток, кстати, нет.
УРА! Дождалась. Сегодня с утра принесли заказ на работу.
И, надо сказать, мои ожидания полностью оправдались.
Во-первых, как понятно из содержания, сказки собраны самые разнообразные, со всего света. При этом последовательность этих сказок в самой книге хаотичная, то есть т.н. "регионального" разделения (например, сначала сказки Европы, потом, скажем, Африки, потом Азии) нет.
Во-вторых, перевод. Перевод очень даже приличный, читается без "спотыканий".
К плюсам...
И, надо сказать, мои ожидания полностью оправдались.
Во-первых, как понятно из содержания, сказки собраны самые разнообразные, со всего света. При этом последовательность этих сказок в самой книге хаотичная, то есть т.н. "регионального" разделения (например, сначала сказки Европы, потом, скажем, Африки, потом Азии) нет.
Во-вторых, перевод. Перевод очень даже приличный, читается без "спотыканий".
К плюсам перевода можно также отнести легкость изложения, то есть отсутствие сложных оборотов, всяких там сложносочиненностей и сложноподчиненностей :) таким образом, текст очень хорошо будет восприниматься ребенком. (казалось бы, это логично, ведь сказки и предназначены для детей, ан нет, встречались мне и такие издания, где я и сама с трудом пробиралась сквозь текст, не говоря уж о ребенке).
В-третьих, шрифт. Достатчно крупный, с мягким, не режущим глаз интервалом - очень хорошо для ребенка, который начинает читать самостоятельно.
В-четвертых, оформление. Ну тут из общего сонма распирающих грудь восторженных восклицаний сложно выделить что-то конкретное.
Попробую:)
- Иллюстрации Калиновского шедевральны. Они настолько точно передают национальный колорит каждой страны каждой сказки, что просто удивительно. И при этом все равно четко узнается стиль автора. вот как это возможно? талант.
- каждую страницу обрамляет нежная рамочка. в последнее время всеобщее увлечение рамочками иногда ставит в тупик. и в результате получается нечто неуместное и кричащее, как говорил один мой преподаватель, "когда умение превозмогает рассудок":) здесь все очень мягко, уместно, ненавязчиво - рамки выполнены в пастельных тонах и на них "туманно" проступают фрагменты иллюстраций или "художественые" разводы, или орнамент. Очень органично. как мне показалось. ширина рамочек меньше 1 см или около того.
- одна книга выполнена в скорее синей холодной тональности (обложка и общий тон листов), а внутр.часть обложки нежно желтого цвета, а вторая - в фиолетовой тональности (внутри нежно-сиреневая), а общий тон листов наоборот теплый, желтый - такая красота даже в мелочи! я, как визуал, просто восхищена.
- Очень порадовало (об этом уже писали) грамотное расположение текста и рисунков - ничего не режет глаз. Единственное, те иллюстрации, которые имеют форму креста немного бросаются в глаза пустотой по краям, но во-первых здесь эта пустота немного заполнена цветным "размытым" тонированием бумаги, а во-вторых, заполнять данные пустоты текстом было бы еще хуже.
- для меня лично немного неоднозначно решение каждую сказу начинать буквой, которая оформлена в виде яркого красочного рисунка-орнамента. Да, очень красиво, но я упорно (еще с детства) опускаю эту букву и у меня возникает кратковременное замешательство по поводу первого слова:) ну может это мой личный внутренний дефект. но я бы лучше предваряла таким рисунком каждую сказку, а не заменяла им первую букву.
- иллюстрации есть не к каждой сказке (обычно их нет к коротким, на 1-2 страницы сказкам)
также мне очень понравились фирменные нигмовские сноски с объяснением значений некоторых слов (связанных с конкретными национальными особенностями и не распространенными в наших краях, ну то есть слов, значение которых может вызывать у ребенка вопрос)
Качество печати выше всяких похвал, бумага мелованная, но не бликует, цвета иллюстраций очень яркие, сочные, а те, которые надо "приглушить" (например рамочки) именно приглушенными и выглядят (а не тусклыми, как иногда бывает).
к претензиям (вот даже странно писать это слово относительно такого удивительного издания)могу отнести очень резкий запах (книги надо проветривать). ну и все, наверное :)
Рекомендовала ли бы я эту книгу?
ее даже рекомендовать не надо:) мои коллеги, только увидев, заказали себе и в подарок такие же.
Очень приятное, уютное, светло-праздничное издание. Меня весьма порадовала подборка произведений - с одной стороны "серьезная" классика, но в то же время прекрасное чтение для детей, потому что описывают жизнь как она есть, без ненужного приукрашивания, без розовых фей и притворно-сказочных хэппи-эндов. Не то чтобы я была сторонницей резать детям всю правду-матку:-), но я считаю, что с определенного возраста, т.е.лет с 7-8 (а именно на этот возраст рассчитана эта книга, не раньше),...
Что касается исполнения - все очень органично. Прекрасная бумага,отличное качество печати, разноцветная тонировка страниц, ну там всякие ангелочки симпатичные:-) кроме того, довольно много полностраничных иллюстраций, причем как знаменитых художников, типа Айвазовского, Саврасова, Репина, Серова, Шишкина, Коровина, Васнецова, так и не столь широко известных, по крайней мере мне:-)
В общем, рекомендую.
Да, вот еще что. Я абсолютно не религиозный человек. Ну вот совсем. Ребенку своему я ничего особо не пропагандирую, ни религиозность, ни атеизм, вырастет и сам разберется. Так вот могу сказать, таким как я:-), что в книге нет никакого "навязывания" чего я так не люблю. Впрочем, список произведений говорит сам за себя.
Вот что удивительно в книгах Стивена Фрая - вы всегда получаете тонкое, полное, интересное и при этом необыкновенно доступное изложение темы. При чем не важно - это история жизни самого Фрая, путеводитель по Америке, удивительные животные или вот, как эта книга, МУЗЫКА.
Фрай необычайно эрудированный человек (и далеко не только в области классической музыки). Но его книги начисто лишены какого бы то ни было снобизма, поучения или сентенций в духе есть-мое-мнение-и-не-правильное.
Мне данная...
Фрай необычайно эрудированный человек (и далеко не только в области классической музыки). Но его книги начисто лишены какого бы то ни было снобизма, поучения или сентенций в духе есть-мое-мнение-и-не-правильное.
Мне данная книга понравилась ОЧЕНЬ. И не только потому, что я сама училась 8 лет в музыкальной школе и люблю классическую музыку, а потому, что читая Фрая на любую тему, ты и сам начинаешь интересоваться предметом, о котором он пишет. настолько захватывающе, иронично, и вместе с тем как-то по-дружески он рассказывает.
Какое-то время тому назад Фрай вел на радио передачу о классической музыке, впоследствии получилась книга.
Данная книга, с полным соответствиием названию (придуманному в припадке гениальности, как утверждает сам Фрай), описывает зарождение с древнейших времен (аж примерно с 13000 года до н.э.) искусства играть на музыкальных инструментах, и, как следствие, сочинять и исполнять музыкальные произведения).
далее постепенно, эпоха за эпохой Фрай дает нам представление о том, как рождалась на свет гениальная музыка. Это самое "рождение" описыватся не просто сухими фактами, но в историческом контексте, поскольку на композиторов безусловно оказывали влияния как события, происходившие вокруг, так и их собственная жизнь.
Я хохотала как безумная пока читала, правда:) не могла оторваться.
Фрай не щадит ни кого, включая себя - вы знали, что Гендель был чревоугодником, да просто обжорой, если откровенно? что предположительно Моцарт не был отравлен Сальери, а просто съел испорченную свинину? Что Брамс всю жизнь вставал в 5 утра и сам варил себе кофе, потому что никто не мог сварить так крепко, как ему нравилось?
Но не подумайте, что эта книга - сборник исторических анекдотов, нет, отнюдь, просто Фрай гениален - в том, что именно с такой подачей "материала" и все остальные сугубо научные факты легко воспринимаются и "усваиваются"
И вот мы погружаемся в мир классической музыки, но это погружение не является учебной лекцией, а скорее развлекательным приключением.
В общем, берите, и читайте, доставьте себе удовольствие:)
что касается самого издания - ну ничего особенного. обычный формат, рисунки по тексту, приводимые автором, бумага - не самый лучший офсет, но зато и цена приемлемая.
Пишу исключительно для предыдущего рецензента:-) учитывая совокупность первого и второго вопросов на иллюстрации, думаю, что знаю правильный ответ:
Вы заметили, как хищно смотрит на оленя медведь и как явно с дурными намерениями смотрит, издевательски улыбаясь невдумчивому читателю, олень на ель?? :)) (или что там на рисунке? Я не особо копенгаген в нарисованной ботанике)
Они не правы в своих воображаемых пищевых предпочтениях, указывает нам автор.
А еслисерьезно - абсолютно согласна,...
Вы заметили, как хищно смотрит на оленя медведь и как явно с дурными намерениями смотрит, издевательски улыбаясь невдумчивому читателю, олень на ель?? :)) (или что там на рисунке? Я не особо копенгаген в нарисованной ботанике)
Они не правы в своих воображаемых пищевых предпочтениях, указывает нам автор.
А еслисерьезно - абсолютно согласна, таких вот бредовых учебников сейчас тьма и это страшно. Волей-неволей начнешь прислушиваться к людям, ккоторых раньше считала отягощенными манией преследования и которые считают, что правительству нужны малообразованные серые недочеловеки, чему способствует телевидение и убитая система образования.
Это моя вторая новая старая книга от ИДМ. Хотя роман на этот раз я не читала, а перечитывала, не могла оторваться. Конечно, когда держишь в руках книгу в таком необыкновенном исполнении, удовольствие от прочтения значительно усиливается.
Вот все здесь идеально - про само произведение и говорить не нужно, кремовая бумага, плотные странички, ляссе шоколадно -коричневого цвета, нежные иллюстрации, такая уютная потертость, ну просто восторг.
P.S. Это только я тщетно пытаюсь разглядеть в лице...
Вот все здесь идеально - про само произведение и говорить не нужно, кремовая бумага, плотные странички, ляссе шоколадно -коричневого цвета, нежные иллюстрации, такая уютная потертость, ну просто восторг.
P.S. Это только я тщетно пытаюсь разглядеть в лице мистера Дарси на иллюстрациях хоть какой-то намек на схожесть с Колином Фертом??? :)))))
Ну, это, конечно, что-то невероятное! В предыдущих рецензиях все описано так хорошо и полно, что я повторюсь в любом случае. книга ШИКАРНА!! Могу только в одном соригинальничать - указать на то, что в книге встречаются опечатки, например на стр.29 в примечании пропущено целое слово "ночь" в отрывке стихотворения Муравьева. Это мелочь, конечно, и притом мелочь так не похожая на данное издательство, что будем считать это исключением, подтверждающим правило - издательство Мещерякова это...
Приобретайте и наслаждайтесь!
Говорить о самом произведении нет смысла - мир "книголюбов", как мне кажется, твердо делится на два лагеря - тех кто Алису обожает (я в их числе), и тех, кто Алису "не понимает" (читай "не цепляет"). Это, разумеется, не значит, что первые - "умные"/"интеллектуалы", а вторые "глупые"/"примитивные", мы ж не дети, чтобы рассуждать категориями «черное-белое». Просто книга настолько особенная, в частности, в том, что ее однозначно...
Просто некоторых тянет ее перечитывать вновь и вновь (так и рождаются тонны диссертаций и исследований), а некоторые откладывают в сторону и забывают.
Для мира книги - книги как совокупности первоисточника, перевода и иллюстраций, Алиса, конечно, этакий книжный Эверест.
Не зря в аннотации к этому изданию Виктор Чижиков сравнивает иллюстрации к Алисе с ролью Гамлета - это своеобразная вершина творчества иллюстратора.
Что можно сказать конкретно об иллюстрациях Чижикова? Признаюсь честно, это - не моя Алиса. Моя Алиса - это однозначно Калиновский.
Но! Мой ребенок наконец-то заинтересовался этой, одной из моих любимейших книг. И только БЛАГОДАРЯ ИЛЛЮСТРАЦИЯМ В.ЧИЖИКОВА, чему я несказанно рада. Ведь это седьмая Алиса в моем доме и ни к одной ребенок не проявил интереса, как я ни старалась (хоть и понимала, что в 5 лет рановато).
А эту стал слушать! Может быть потому, что мы купили всю серию "открой книгу" и именно "Волшебник изумрудного города" и "доктор Айболит" в свое время стали хитами - во многом из-за иллюстраций этого замечательного, и при том ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЕТСКОГО художника. Так что мой ребенок узнал стиль – и повелся на рисунки :)
На мой взгляд, иллюстрации Чижикова значительно "упрощают" книгу, они как бы отбрасывают глубину, остроумие, подтекст, «чудесатость» и оставляют только то, что лежит на поверхности - фабулу, просто приключения девочки в волшебной стране. Мне как взрослому почитателю Алисы это..не то что не нравится, но как-то странно, а вот с позиции ребенка, то есть для ПЕРВОГО знакомства с книгой, для возбуждения ИНТЕРЕСА к этому замечательному произведению, данный вариант иллюстраций - это САМОЕ ТО.
Поэтому я очень благодарна художнику, за то, что он в какой-то мере отбросил амбиции и не стал идти по общему пути – пытаться постичь ту самую глубину и покорить пресловутый Эверест, а создал замечательные, простые, яркие, добрые и в то же время особенные иллюстрации для самых маленьких, и я, как мама, ему ОЧЕНЬ БЛАГОДАРНА.
Перевод – Борис Заходер. Для меня это лучший перевод. Ну может потому, что он был у меня первым :)
Что касается собственно издания – оно серийное, у кого есть предыдущие книги – все то же самое (уютные рамочки с рисунками по тексту, отличная красочная печать, мелованная бумага, довольно крупный шрифт), а у кого нет – срочно покупайте! )
У всех моих знакомых данные книги становились абсолютными хитами.
Итак, данную Алису я однозначно рекомендую тем, у кого есть маленькие дети – для первого знакомства, ну, скажем, лет от 5-6.
данную книгу благодаря Лабиринту приобрела в 2 с лишним раза дешевле чем в магазине (!).
итак, подробнее о книге:)
1.очень интересная подборка рецептов - небанально и при том действительно ПРОСТО. причем просто не только в приготовлении, но и в ингридиентах. большинство из них вы найдете в наших магазинах. и это большой плюс, потому как у меня дома пылятся несколько книг, рецепты в которых "просты", но чтобы достать такие продукты надо разориться :) а иногда и просто лезть в...
итак, подробнее о книге:)
1.очень интересная подборка рецептов - небанально и при том действительно ПРОСТО. причем просто не только в приготовлении, но и в ингридиентах. большинство из них вы найдете в наших магазинах. и это большой плюс, потому как у меня дома пылятся несколько книг, рецепты в которых "просты", но чтобы достать такие продукты надо разориться :) а иногда и просто лезть в интернет, чтобы хоть узнать что это за "фрукт" такой:)
2. рецепты разбиты по временам года. и вот тут кроется, на мой вкус, МИНУС - лето в большинстве своем посвящено разным вариантам бургеров в качестве основного блюда. видимо потому, что американцы помешаны на гриле? я не была в Америке, но судя по фильмам - они все лето ежедневно на заднем дворе делают на круглом гриле бургеры и сосиски:)) кстати, данная книга подтверждает это клише:)))
и потом, ну что это за ужин для ребенка - бургер?!! бутерброд на ужин? ну ладно день, ну не через день же все лето...
мне бы лично хотелось на лето чего-нибудь сытного, но при том легкого.
впрочем, в остальных разделах хватает подобных рецептов.
3.имейте в виду, что для основного блюда ЧАЩЕ ВСЕГО используется мясо ПТИЦЫ - индейки или курицы. реже - говядина, свинина. еще реже - рыба и морепродукты. моя семья птицу любит, так что без проблем.
4. еще один плюс - в каждом рецепте указано время приготовления и ОБЩЕЕ время, что очень ценно, поскольку как раз подготовка занимает иногда в разы больше времени, чем собственно приготовление.
5. еще из недостатков - все сыпучие и текучие:) ингридиенты указаны в чашках...1/2 чашки, 1/8 чашки... мне, как человеку, привыкшему к точным алгоритмам это категорически не нравится ("сколько вешать в граммах?!!" из рекламы - это про меня :))))
но несмотря на вышеперечисленные недостатки, взяв книгу в руки, выпускать ее уже не хочется. настолько она домашняя, интересная, сразу хочется взять и готовить. пару рецептов за выходных опробовала - "треску с пореем и помидорами" и "летние снежки" (мороженое) - очень вкусно. и про время НЕ ВРЕТ Марта Стюарт :)
Что касается "внешности" - издание безусловно стоит своих денег - сделано очень добротно, обложка мягая, глянцевая, качество печати на высоте, множество фотографий: одна сторона рецепт - другая фото.
из отдельный ПЛЮСОВ следует добавить, что даже если на странице указано несколько рецептов (например, несколько вариантов гарниров или несколько вариантов салатов), то к каждому из них имеется фотография.
при этом нужно учитывать, что в подавляющем большинстве приводятся фото готовых блюд. в подавляющем меньшинстве - фото ингридиентов:) но фотографий поэтапного процесса приготовления НЕТ.
хотелось бы добавить. если вы, как и я, далеко не шеф-повар, но при этом готовите для семьи и стараетесь сделать это быстро, разнообразно и вкусно, то вы, как и я, не будете разочарованы данной книжкой. притом, что в своей "кулинарной" библиотеке имею большое количество самых разнообразных изданий, данная книга произвела на меня однозначно хорошее впечатление.
мало кому неизестно имя автора. Его работы очень теплые, очень яркие и всегда учат только добру в самом лучшем "несовременном" смысле - ни капли агрессии и строгие принципы:)
книга выполнена очень удачно - шрифт КРУПНЫЙ, слова на слоги разбиты ПРАВИЛЬНО, картон удароустойчивый, то есть очень плотный.
процесс приучения ребенка к чтению трудоемок, кропотлив и сопряжен с тяжелыми нервными перегрузками :)
данная книга всем хороша, кроме одного НО.
дети учатся читать позже чем...
книга выполнена очень удачно - шрифт КРУПНЫЙ, слова на слоги разбиты ПРАВИЛЬНО, картон удароустойчивый, то есть очень плотный.
процесс приучения ребенка к чтению трудоемок, кропотлив и сопряжен с тяжелыми нервными перегрузками :)
данная книга всем хороша, кроме одного НО.
дети учатся читать позже чем хитрить:)
и поскольку рисунки Сутеева предельно точно и подробно отбражают текст, то ребенок учится не столько читать, сколько УГАДЫВАТЬ. поэтому, прочитав начало предложения и глядя на картинки, далее следует "сочинение":)
я бы предложила издателям сделать так: СНАЧАЛА текст в том же исполнении (крупно, с разбивкой), а ПОТОМ что-то типа комикса, только без "облачков с текстом" - то есть просто череда картинок для закрепления результата в виде перессказа по памяти. так, на мой взгляд, были бы убиты все зайцы.
резюмирую: я не стала бы рекомендовать таким как мой 4-хлетний хитрюга данную книгу, несмотря на то, что, повторюсь, качество исполнения и собственно содержание сказок на высоте.
очень маленький, уютный, глянцево-красивый томик стихов - такие я всегда любила.
однако, несмотря на достоинства, такие как мелованная плотная бумага, большое количество иллюстраций (к каждому стихотворению), нежное оформление, есть ряд огорчивших меня недостатков:
1. издание действительно не маленькое, а миниатюрное, при этом иллюстрации размером примерно 3х2 см!!! можно было бы сделать больше - место есть. ладно портреты, но пейзажное полотно в размере 2х3 - это ничто. далее плавно вытекает...
однако, несмотря на достоинства, такие как мелованная плотная бумага, большое количество иллюстраций (к каждому стихотворению), нежное оформление, есть ряд огорчивших меня недостатков:
1. издание действительно не маленькое, а миниатюрное, при этом иллюстрации размером примерно 3х2 см!!! можно было бы сделать больше - место есть. ладно портреты, но пейзажное полотно в размере 2х3 - это ничто. далее плавно вытекает недостаток № 2:
2. некоторые иллюстрации вызывают недоумение - например набор посуды из коллекции музея Эрмитаж, фотографии зданий, бронзовых скульптур... я была настроена исключительно на живопись и некоторые из таких иллюстраций просто резали взгляд. да. я не могу сказать, что они совсем были не в тему, действительно фотография башни кремля была к стихотворению, где упоминается кремль... но мне кажется, что репродукция в данном случае должна передавать общий "дух" стихотворения, а не прямо отображать все события, факты, детали, которые в нем упоминаются.
Также надо отметить, что очень много репродукций советских художников и именно советской тематики и.. как бы сказать..пропаганды. Что тоже, на мой взглад, не передает настроение, душу, чувства лирики Пастернака. это мое личное мнение и на истину я не претендую. как говорится, мнение автора может не совпадать с мнением редакции :))
3. нет ляссе. удивительно - предусмотрено все, даже обрез золотистого цвета, а ляссе нет...
в общем, резюмирую.
несмотря на перечисленные недостатки - это все относится к "внешнему" аспекту. Лирика-то пастернака все равно неподражаема. И читать её гораздо приятней в таком формате и на такой качественной бумаге.
Но при этом я бы смело удалила половину иллюстраций, а оставшиеся немного увеличила в формате.
Поэтому если вы поклонник этого поэта (как я), для себя можно взять. Но как подарок - я бы не рискнула.
заказала книгу "Лучшие парусные регионы мира" в подарок любителю яхт. Только что принесли. Но никакого бонуса - журнала не получила. Не то, чтобы обидно, но немного все же неприятно.
а у меня ОЧЕНЬ двоякое отношение к книге. РОДИТЕЛИ, ОБДУМАЙТЕ приобретение этой книги исходя из особенностей своего КОНКРЕТНОГО ребенка.
все дети воспринимают информацию по-разному - кто-то даже из шутливой формы выносит зерно истины, это детки постарше, я думаю, а кто-то, особенно малыши, не умеют еще правильно пользоваться чувством юмора и отделять "зерна от плевел", простите за напыщенность.
мое мнение: данная книга может быть полезная относительно "небольших"...
все дети воспринимают информацию по-разному - кто-то даже из шутливой формы выносит зерно истины, это детки постарше, я думаю, а кто-то, особенно малыши, не умеют еще правильно пользоваться чувством юмора и отделять "зерна от плевел", простите за напыщенность.
мое мнение: данная книга может быть полезная относительно "небольших" опасностей, (хотя каждая из них может перерасти и в большую, в принципе) - например, вредная еда, грязные руки, гололед, жалящие насекомые, яма...
а вот для предостережения ребенка от опасностей ОЧЕНЬ больших - открытое окно или лекарства, скажем, эта книга может оказать совсем не тот эффект, на который вы рассчитываете. потому как шутливая форма - она и есть шутливая форма. а про настоящие опасности надо ребенку объяснять максимально серьезно.
я еще почему зацепилась за открытое окно - это мой личный ужас, мы живем очень высоко, и я на этом немного того...помешана. и вот когда я своему малышу говорила, что к окнам подходить нельзя - он сказал, что просто полетит и всё (после чего мой страх перерос уже в нехилый невроз). я продолжаю объяснять и работать над этой темой время от времени, НО! внимание! что мы видим на иллюстрации к "открытому окну"?? мальчика с КРЫЛЬЯМИ.
а теперь подумаем, что скажет мой ребенок если увидит? он скажет "ну вот, я ж говорил". а то что там дальше про "костей не соберешь" - это уже дело десятое, малыши не всегда воспринимают метафоры...зрительные образы гораздо важнее для них.
либо, уже упоминавшийся ниже, доктор с топором.
опять-таки смешанное чувство... это черный юмор, и довольно-таки талантливо воплощенный, не спорю. но детки - они так БУКВАЛЬНО все воспринимают. и не хотелось бы, чтоб мой малыш боялся доктора, или даже чтобы мысль такая у него возникала, т.к. это может в будущем породить определенные проблемы...
может я преувеличиваю, конечно... вообще, я не ханжа, я надеюсь, не психопат, не истеричка и далее со всеми остановками, но я считаю, что такие серьезные темы нельзя переводить в шутливый режим, либо делать это, повторюсь, тщательно взвешивая возраст ребенка, его восприимчивость, и способность к восприятию информации в такой форме. это же безопасность наших детей.
книга замечательная по нескольким причинам.
во-первых, Стивен Фрай прекрасный рассказчик - мастерство владения словом необыкновенное. при этом для чтения его произведений необходимо обладать довольно большим словарным запасом, да и вообще быть довольно эрудированным человеком и это несмотря на большое количество примечаний по тексту
во-вторых, будучи известным человеком (да что там, в Англии его считают одним из национальных достояний), он многое в жизни видел и знаком с большим числом...
во-первых, Стивен Фрай прекрасный рассказчик - мастерство владения словом необыкновенное. при этом для чтения его произведений необходимо обладать довольно большим словарным запасом, да и вообще быть довольно эрудированным человеком и это несмотря на большое количество примечаний по тексту
во-вторых, будучи известным человеком (да что там, в Англии его считают одним из национальных достояний), он многое в жизни видел и знаком с большим числом интересных людей, о которых весьма занимательно почитать.
в-третьих, читать Фрая очень весело. Он наделен удивительным чувством юмора - самым что ни на есть "английским" - самоироничным, едким, метким, острым, но при этом тонким, юмором "высшего сорта" (без современных атрибутов - пошлости, сортирности и проч.) при этом Фрай легко переключается и на другой тип юмора - который демонстрировался неоднократно, например в его с Лори шоу - юмор пародии, доведенной до абсурда.
я хохотала, скажем, над отрывком книги, в котором Фрай описывает воображаемый разговор между управляющими колледжа на предмет введения совместного образования женщин и мужчин
"...-они что же, и есть вместе с нами будут?
-Разумеется, доктор Кемп, они будут питаться вместе с нами, почему бы и нет?
- ну, я полагал, они едят как-то...иначе.
-иначе?
-втягивают в себя пищу губами, нет? или я перепутал их с кошками?"
или
"--а вот куда они на ночь груди вешать будут? ответте-ка на этот вопрос.
-виноват?
-у женщин имеются дополнительные плотские валики, которые они прикрепляют к телу-спереди, в верхней его части,-с помощью проволочных подвесок и шелковых штифтов. по крайней мере ЭТО я о них знаю. вопрос: куда они станут вешать их на ночь? а? выпонимаете? об этом вы подумать не удосужились, не так ли?"
ну и так далее.
Построение книги тоже во многом отражает характер автора (ну, как мне кажется) - это не последовательное, поэтапное воспроизведение жизни, а скорее "размышления на тему" - Фрай с легкостью бабочки порхает от темы к теме, от детства к взрослому периоду, позволяя самому себе уводить себя же в сторону и анализируя с жесткой самоиронией, иногда на грани самобичевания, свою жизнь.
Например, очень интересна и даже во многом поучительна глава про курение. Фрай подробно описывает, как к этому пристрастился (в 15 лет), как пройдя через тюрьму, одумавшись и устроившись преподавателем в колледж(в перерывах между учебой) перешел на трубку (с великолепным описанием процесса как такового вплоть до мельчайших вкусовых ощущений), как сделал первую попытку бросить курить, потерпел фиаско и все же смог бросить спустя 20 лет, несмотря на то, что являлся яростным защитником курения всю жизнь.
но в целом, это, конечно, книга о творчестве Фрая - каким знает его большинство из нас. Первое погружение в мир театра в Кембридже, знакомство с Лори и Эммой Томпсон, первые выступления, первые гастроли, первый агент, первый контракт (все это в сопровождении постоянных страхов и неуверености в себе, а дальше - по накатанной.
ну что я могу сказать - я эту книгу рекомендую однозначно, еще раз повторю, Фрай - изумительный рассказчик и вы получите массу удовольствия.
что касается качества - обычный формат, печать хорошая, очепяток не встретилось, и что самое главное - замечательный перевод.
наконец-то я нашла калейдоскоп, идеальный в соотношении цена-качество. очень удобный, небольшой формат, качество исполнения отличное, цветовая гамма узоров внутри - скорее сине-сиренево-фиолетовая, хотя встречаются элементы красного и зеленоватого оттенка.
на мой взгляд этот калейдоскоп - очень хороший новогодний подарок, потому как изящно, необычно, напоминает о детстве, и при этом недорого.
замечательная вещь. это как раз тот самый случай, когда простота бывает удивительно трогательной, чистой и цепляющей душу. история семьи, расказанная от лица свидетельницы событий случайной знакомой в больнице, меняющая, в общем-то, жизнь этой случайной знакомой, потому как такая история не может не тронуть.
это о простых людях, которые не оставили свой след в истории, но которые, как я где-то недавно прочла (это чтоб и меня в плагиате не обвинили :)) являются прекрасной бумагой, на которой...
это о простых людях, которые не оставили свой след в истории, но которые, как я где-то недавно прочла (это чтоб и меня в плагиате не обвинили :)) являются прекрасной бумагой, на которой пишется история человечества. в общем-то, если подумать - сколько таких людей вне конкретной эпохи или страны, которые свою обыденную человеческую жизнь проживают так полно, достойно и мужественно, как ее прожила главная героиня.
есть книги, которые остаются в памяти навсегда, по разным причинам. среди них есть произведения глубокие, или философские, или интеллектуальные, или просто гениальные, или вообще всё вместе.
а есть и такие - легкие, в общем-то незамысловатые, но настолько светлые, настолько радостные, причем радостные сквозь слезы иногда, и даже трагедии, что они запоминаются так же остро, они заставляют тебя ехать в метро в унылой серой массе и вспоминать, и улыбаться. для меня таких книги три - "вино из одуванчиков" брэдбери, "вверх по лестнице, ведущей вниз" Бел Кауфман, и вот эта. и такие книги должны быть. они для души. и если вы еще не читали ни одну из них - обязательно прочтите, искренне советую - это невероятный заряд оптимизма.
да, я кстати присоединяюсь к предыдущей рецензии и решительно недоумеваю насчет первой - читала и Фолкнера, и прекрасную Харпер Ли, и Куприна... и вообще читаю много...как мне казалось, видимо. но про плагиат в этом произведении слышу впервые и сама его никогда не чувствовала.
долгожданное продолжение приключений одного из самых известных на сегодня котов - даже более долгожданное для моего сына (4,5), чем для меня.
В новой серии приключений Саймон приносит домой котенка, найденного в коробке в лесу и котенок, несмотря на юный возраст и ангельский вид, оказывается достойным противником кота: стушевавшись в начале, он быстро соображает как защитить свою еду, победить в борьбе за внимание хозяина, и напроказничать таким образом, чтобы досталось сопернику.
В этой...
В новой серии приключений Саймон приносит домой котенка, найденного в коробке в лесу и котенок, несмотря на юный возраст и ангельский вид, оказывается достойным противником кота: стушевавшись в начале, он быстро соображает как защитить свою еду, победить в борьбе за внимание хозяина, и напроказничать таким образом, чтобы досталось сопернику.
В этой связи для меня остается загадкой, почему в аннотации книги написано, что кот Саймона в этой части пытается справится с ролью родителя - из содержания это не следует совершенно - как я уже написала, у них с котенком то яростное противостояние, то потешная борьба, они именно соперники, игры из серии "кто первый сдастся", но никак не родственники, и уж конечно эгоистичный и даже эгоцентричный кот даже в мыслях не имеет считать его "ребенком" (это я так хорошо характеры их знаю, потому что уже 1,5 года ребенку "читаю" эти книжки:)))))
После немного "натянутой" второй части эта, третья, получилась снова легкой и забавной.
мы с удовольствием просмотрели вчера все до конца.
формат издания идентичен первым двум, за исключением цвета обложки - такая же белая, но довольно тонкая бумага, хорошего качества черно-белая печать, твердая обложка.
несмотря на то (как многие уже отмечали), что для такой тонкой книжки цена великовата, купила не задумываясь. я совершенно забыла про эту книжку, но как увидела - столько воспоминаний, цепляясь друг за друга, вдруг из глубины подсознания всплыло из детства ... ребенок мой, хоть уже и взрослый, наверное...4,5 года, эту книжку очень полюбил, и это несмотря на то, что его комната буквально завалена неимоверным количеством разных книг.
теперь перед сном мы в обязательном порядке...
теперь перед сном мы в обязательном порядке "исполняем" эту невероятно уютную сказку - сначала я говорю за мышонка, а сын за лису, а потом наоборот. с выражением, с драматическими паузами, с переворачиванием страниц, все как полагается :))
очень, очень довольна. молодцы - большое дело, возрождать такие, не побоюсь высокопарности,мини-шедевры.
наконец-то! новая книга из серии детективов об аристократе-инспекторе Линли и Барбаре Хейверс. Ну что сказать - детективы Элизабет Джордж на сегодняшний день, на мой взгляд, лучшее, что есть в этом жанре. Потому что ее таланта рассказчика, стиля изложения, способности завернуть интригу слихвой хватает, чтобы не пользоваться популярными нынче дешевыми трюками - "чернухой".
Вот ее как раз я бы и назвала новой Агатой Кристи. нет, стиль изложения у них совершенно разный, но КАЧЕСТВО...
Вот ее как раз я бы и назвала новой Агатой Кристи. нет, стиль изложения у них совершенно разный, но КАЧЕСТВО одинаково высокое.
Пересказывать сюжет не вижу смысла - завязка указана в аннотации, а дальнейшее развитие событий описывать просто невежливо :) могу сказать только, что из плюсов сюжета - "возвращение" Линли, т.е. относительный, конечно, но все же выход из депрессии, связанной с гибелью жены. а из минусов -начинающаяся с самого начала параллельно сюжету история гибели 3хлетнего малыша... я не могу спокойно читать такое и впечатлительным людям не рекомендую.
Издание как всегда очень приятное - ошибок и опечаток не встречается, качество печати хорошее, бумага тоже приличная. Единственное НО - как же тяжела эта книжка, с собой в метро не потаскаешь. Однако, тут уж ничего не поделаешь - Элизабет Джордж, к радости почитателей ее творчества, не пишет ширпотребных поделок.
купила. прочитала.
королева детективов? новая агата кристи? миллионные тиражи? я в недоумении...
может, это и не самое лучшее ее произведение, конечно, но меня не впечатлило ВООБЩЕ. когда я читаю детективы, это обычно происходит в такие моменты, когда мне надо отвлечся и притом бездумно, поэтому в большинстве случаев я не думаю о том, кто убийца и просто читаю.
но здесь... это было невозможно, потому как все настолько очевидно, что даже удивительно.
да, события развиваются достаточно...
королева детективов? новая агата кристи? миллионные тиражи? я в недоумении...
может, это и не самое лучшее ее произведение, конечно, но меня не впечатлило ВООБЩЕ. когда я читаю детективы, это обычно происходит в такие моменты, когда мне надо отвлечся и притом бездумно, поэтому в большинстве случаев я не думаю о том, кто убийца и просто читаю.
но здесь... это было невозможно, потому как все настолько очевидно, что даже удивительно.
да, события развиваются достаточно быстро, да, много убийств и мало занудства, но предсказуемость убивает всё.
что касается непосредственно издания - довольно приличное для такой смешной цены и формата pocket book. бумага желтая, но печать четкая, не рассыпается в руках, опечаток практически нет.
конечно, не Агата Кристи. Но по сравнению с тем низкосортным ширпотребом, что заполонил наш рынок, очень даже ничего. На твердую троечку. Сюжет развивается медленно, атмосфере книги уделено большее внимание, чем, собственно, детективной составляющей. В последнее время основная масса популярных, "заметных" детективов строятся на интенсивной динамике сюжета и реалистичности описываемых убийств, чем больше кровищи, тем лучше.
Ставка данного произведения - на контрасты. как в свое время...
Ставка данного произведения - на контрасты. как в свое время было и с Акуниным. Поэтому ничего удивительного, что многие находят сходство.
ну а по поводу мнений некоторых, что автор этого детектива Акунин - это, разумеется, бессмысленно. достаточно задать имя автора в любом поисковике. Или посмотреть обложки европейских изданий. (Кстати, Изнер -это псевдоним двух женщин)
Что касается самой книги - издание бюджетное, но я и не вижу смысла покупать подобную литературу в качественном издании. бумага тонкая, желтоватая, печать довольно приличная. Но опечаток встречается масса.
в общем и целом, если вам предстоит дело, требующее долгого сидения в очередях гос.учреждений - вполне можно приобрести. вполне.
вчера получила и пролистала - есть, конечно, свои плюсы и минусы.
из плюсов: хорошая полиграфия, качественные иллюстрации и смешные ("мультяшные") рисунки, интересно подобранные факты. Очень понравилась озвученная издательством идея интерактивности - предлагается оставлять свои заметки и впечатления - например, собрать собственную монетную коллекцию и зафиксировать ее в книге - приложить к странице "с изнанки" и заштриховать карандашом, или прикинуть, сколько друзей должны...
из плюсов: хорошая полиграфия, качественные иллюстрации и смешные ("мультяшные") рисунки, интересно подобранные факты. Очень понравилась озвученная издательством идея интерактивности - предлагается оставлять свои заметки и впечатления - например, собрать собственную монетную коллекцию и зафиксировать ее в книге - приложить к странице "с изнанки" и заштриховать карандашом, или прикинуть, сколько друзей должны взяться за руки, чтобы обнять царь-колокол - т.е. информация подана так, как и надо ребенку: не перегружая скучными фактами, с юмором, предлагая поучаствовать, что способствует запоминанию и пробуждению интереса, чтобы в дальнейшем изучать более серьезные с исторической и информативной точек зрения издания.
из минусов - тонкая бумага, уж очень она будет легко мяться и рваться, тем более учитывая, что там надо рисовать, наклеивать и т.д.
во-вторых, и это плавно проистекает из во-первых, хотя как я и писала выше, мне нравится идея вовлечения ребенка в "процесс", я думаю, лучше было бы выпустить дополнительную тетрадочку (в той или иной форме) к данному изданию - как раз для этих самых записей, рисунков, наклеек и сделать так, чтобы эта тетрадочка либо вкладывалась в путеводитель, либо присоединялась к нему - сейчас много таких вещей делают, не думаю, что это сложно. дело в том, и пусть меня назовут ханжой, что меня коробит от того, что в книге рисуют, пишут и наклеивают, ну ничего не могу с собой поделать. книга - это книга, она не предназначена для творчества.
но, в общем и целом, я покупкой довольна. будем с сыном изучать родной город заново
весьма приличная рамка. заказала просто так, потому что стоит недорого для рамки. но была приятно удивлена - нежная, но вместе с тем совершенно не блеклая. сочетание цветов очень гармоничное и подходит практически к любому интерьеру (ну разве что кроме стиля хай-тек в черно-бело-красных тонах :)) и при этом данная рамка совершенно не страдает типичным в последнее время для данной продукции недостатком - отвлекать взгляд от собственно фото.
рекомендую.
гениальный поэт, подаривший миру гениального режиссера (и даже сотрудничавший с сыном при создании его шедевров)... но по необъясниой причине Тарковский не пользуется в нашей стране такой "громкой" популярностью, как скажем его близкая подруга Ахматова. хотя его лирика уникальна - настолько тонкая, нежная, певучая, в ней вся палитра чувств -светлая грусть, боль, горечь, надежда... чувствовалось, что он писал так легко, как дышал. по накалу чувств, по "нерву" души, по...
безусловно рекомендую.
что касается самого издания, то как и все книги в этой серии - вариант одноразовый. брать в след.случаях:
- для ознакомления с автором, когда не знаешь, понравится или нет, а тратить деньги на приличное издание не хочется,
- или просто бюджетный вариант, поскольку возможности все же у всех разные, а я думаю, что однозначно лучше купить дешевое издание и прочитать, чем вообще не купить и соответственно не прочитать
- или, если не хочется такскать по метро хорошую (и тяжелую) книгу, да если и забудешь где - не так жалко.
в общем, смысл есть и в таком издании, безусловно, несмотря на то, что бумага желтая, а переплет второго прочтения не выдерживает.
и даже очень хорошо, что такие издания есть, ведь не исключено, что читающих людей стало в нашей стране меньше еще и потому, что книги стали стоить ужасающе дорого по сравнению со средней з/п по стране!
поражаюсь я иногда некоторым людям... редко вступаю в полемику, да и не совсем это здесь уместно, но просто задело сильно...конечно, восприятие каждого человека сугубо личное, но в который раз убеждаюсь, что такое качество как категоричность очень часто говорит, что к словам человека, обладающего оным нужно относиться ОЧЕНЬ осторожно, равно как и остерегаться его поступков. так вот, смею надеяться, что по уровню своего интеллекта, мировосприятия и чувства юмора я не отношусь к ...
я обожаю Ирвинга. и знакомство с ним начала именно с этого романа бог знает сколько времени назад. Это одно из лучших его произведений, отлично, кстати, экранизированное, посмотрите.
тогда я была намного моложе и гораздо более эмоциональна, я хохотала в метро над сценой с медведем, а в некоторых моментах на глаза наворачивались слезы, и это не было "использованием" моей "эмоциональной уязвимостью", как опять же заметил уже упомянутый выше "рецензент". это просто ОЧЕНЬ ХОРОШИЙ роман и мне не хочется, правда, чтобы из-за таких вот "мнений" кто-то от него отказался.
да, роман этот необычен, он затрагивает весьма острые вопросы, и затрагивает необычно, но в этом-то его прелесть. в общем-то, перевод названия не совсем точен. его следовало перевести как "мир по Гарпу" или "мир согласно гарпу", потому что данный роман описывает от рождения и до смерти (и даже чуть дальше) человека необычного, "белую ворону", даже зачатого уникальным способом, который растет в нестандартной атмосфере с самого рождения, и который гораздо более внутренне свободен, чем большинство людей. и да, его мучают страхи, основной из которых - страх потерять своего ребенка, но так ли уж мало людей, которые могут это понять?? мне кажется, наоборот. вся жизнь этого человека - борьба, как бы ни банально это звучало - борьба с собой, борьба со стереотипами, борьба с человеческой ограниченностью.
ну а то, что в книге много откровенных и порой даже шокирующих сцен - это и придает ей тот самый оттенок реальности, который по-настоящему трогает какие-то струны в душе, и ты начинаешь более терпимо смотреть на людей, которых большинство из нас, "обычных" людей, как правило клеймит эпитетами "урод", "извращенец", не разобравшись в том, какой этот человек внутри и почему он выбрал другой, не общепринятый нашим в общем-то ханжеским обществом путь. я не имею в виду, естественно, настоящих "уродов" - убийц, насильников, воров, я говорю, и Ирвинг говорит о людях, чье самовыражение и восприятие идет вразрез "со стаей".
и с этой точки зрения книга уникальна.
потрясающая книга! увидела ее в магазине, но потерпела и купила здесь на 400 !! рублей дешевле.
в отличие от других попадавшихся мне книг, посвященных путешествиям вообще, а не одной отдельной стране, эта порадовала наличием несомненных плюсов: во-первых, страны/города распределены по самому удобному для посещения времени, и это касается не только погодных условий, что тоже несмоненно важно, но и специфических факторов: например, что на филлипины перед рождеством массово возвращаются...
в отличие от других попадавшихся мне книг, посвященных путешествиям вообще, а не одной отдельной стране, эта порадовала наличием несомненных плюсов: во-первых, страны/города распределены по самому удобному для посещения времени, и это касается не только погодных условий, что тоже несмоненно важно, но и специфических факторов: например, что на филлипины перед рождеством массово возвращаются гастарбайтеры, или что китайские студенты также массово возвращаются в китай на китайский новый год или праздник весны, так что лучше в эти дни туда не ехать, и т.д.
во-вторых, наличие потрясающих фотографий. в данной книге собрана ну просто уникальная коллекция, их очень много и они очень красочны и не банальны. ну и в-третьих, всякие приятные мелочи, например, предложение в каждой стране/городе определенных вариантов маршрутов с разбивкой по дням, предворяющие каждый месяц краткие описания и многое другое.
я от книги в восторге, и полистав, ее тут же заказали себе еще 2 человека.
качество печати - выше всяких похвал, бумага мелованная. из минусов - очень тяжелая и иногда (правда, редко) встречаются опечатки типа "рурика" вместо "рубрика", что для издания такого уровня выглядит нелепо.
но таких опечаток оч.мало, и они ни в коей мере не умаляют несомненных достоинств книги.
однозначно рекомендую!
Очень люблю этого автора. Читала всё. Как увидела новую книжку, сразу купила и проглотила буквально за пару дней - и как всегда роман не разочаровал.
Главная героиня, Мэгги, работает агентом по продаже недвижимости в Бирмингеме, штат Алабама. Ей под 60, но она до сих пор привлекательна, обладает изысканным вкусом и исключительной доброжелательностью к людям. но это - только фасад. А внутри - одиночество, несбывшиеся надежды, горечь от воспоминаний о былых днях, когда она, мисс Алабама,...
Главная героиня, Мэгги, работает агентом по продаже недвижимости в Бирмингеме, штат Алабама. Ей под 60, но она до сих пор привлекательна, обладает изысканным вкусом и исключительной доброжелательностью к людям. но это - только фасад. А внутри - одиночество, несбывшиеся надежды, горечь от воспоминаний о былых днях, когда она, мисс Алабама, танцевала в белом платье на глазах у сотни восхищенных зрителей со своим женихом и впереди была целая жизнь, обещавшая сказку. Но... "реальность кусается", с женихом рассталась, карьера модели не сложилась, образования нет, титул забылся.Вовремя встреченная Хейзел - карлица с неиссякаемым оптимизмом и мощной деловой хваткой дает Мэгги семью и работу, но и это благополучие длится недолго.
все вышеописанное - в общем-то "предыстория" основного сюжета, объясняемая по мере повествования.
А главная интрига - удастся ли Мэгги "уйти на покой" (утопившись в пруду), или, несмотря на тщательно продуманный план самоубийства, чувство долга, порядочность, надежда и удача дадут ей еще один шанс изменить жизнь?
написано очень легко. несмотря на кажущуюся мрачной тему повествования, автору, благодаря чувству юмора, и общей "доброте" атмосферы книги, удается создать очень оптимистичное, поднимающее настроение и избавляющее от грустных депрессивных мыслей произведение. впрочем, как и всегда.
качество книги неплохое, бумага достаточно плотная, белая, формат удобный для сумочки.
читала и не могла оторваться. Как очевидно из названия романа, это книга о жизни одной женщины - Оливии Киттеридж. Ее судьба описывается посредством ряда новелл, где не всегда она является главным персонажем, но так или иначе все равно присутствует в жизни героев. Роман интересен тем, что личность отдельного человека раскрывается не с помощью хронологически последовательного описания его жизни, а именно через призму окружающих людей - близких и не очень, любящих, ненавидящих и даже равнодушных....
Оливия Киттеридж женщина суровая, непреклонная, чувствительная, но не любящая проявлять чувства, с очень непростой, но такой "жизненной" судьбой. да и вообще все персонажи показались мне очень... достоверными что ли.
в общем, захватывает и не отпускает с первых и до последних страниц.
и кстати, мне показалось что у главной героини и бабушкой Санаева из "Похороните меня..." не так много общего, как пишут. да, они обе не могут/не умеют/не хотят выражать свои эмоции, показывать обиду, говорить начистоту, что выражается в постоянном раздражении, "срыве" на близких. но при этом в Оливии Киттеридж нет такой озлобленности, внутри она гораздо мягче, и по отношению к себе, и по отношению к окружающим.
заказывала сыну - 4 года. ему очень нравится. на самом деле очень похожа на настоящую, только безопасная. даже если не вставлять ни одну насадку, (позор, понимаю, но я женщина - мне простительно не знать как они называются) и сунуть туда палец (я не сумашедшая, просто проверять надо ВСЁ), ничего не произойдет, так как вращается внешняя часть, а не внутренняя. сделано из очень качественной пластмассы - нигде никаких шероховатостей, запаха нет, удары об пол выдерживает запросто. насадки (кхе-кхе)...
ребенок постоянно с ней играет.
хотя мой ребенок (4 года) является преданным фанатом этого мультика и пересматривает его по частям чуть ли не каждый день уже неск-ко месяцев, к данной книге он быстро потерял интерес и вот, как мне кажется, почему:
1. карточки в проектор вставляются С ТРУДОМ, к тому же если их вставить хоть на миллиметр неровно, то изображение "косит" и взгляд не фокусируется.
2. пересказ и перевод ооочень вольные, местами просто от балды и к тому же перевод в части имен собственных совсем не...
1. карточки в проектор вставляются С ТРУДОМ, к тому же если их вставить хоть на миллиметр неровно, то изображение "косит" и взгляд не фокусируется.
2. пересказ и перевод ооочень вольные, местами просто от балды и к тому же перевод в части имен собственных совсем не такой, как в том варианте мультика, что мы смотрели, поэтому приходится при чтении на ходу исправлять текст (в мультике был более удачный перевод), слог изложения тоже оставляет желать лучшего.
нельзя сказать, что книжка совсем уж разочаровала, потому что она красочная, необычная (проектор) и в общем-то при определенных усилиях заменяет просмотр мультика, что уже плюс.
но если бы я эту книжку прочитала и разглядела перед тем, как купить - приобретать бы не стала.
Прочитала буквально на одном дыхании. Только очень талантливый человек может так описать потерю родителей - нежно, но объективно, трогательно, но без пафоса, с юмором, но не переходя за грань вульгарности.
Признаться, к своему стыду не знала, что родители К.Бакли были столь значительными фигурами в американской общественной и политической жизни.
Бакли перемежает повествование о том, как мучительно и тяжело уходили родители (больницы, потеря памяти, капризы, желание покончить со всем) с...
Признаться, к своему стыду не знала, что родители К.Бакли были столь значительными фигурами в американской общественной и политической жизни.
Бакли перемежает повествование о том, как мучительно и тяжело уходили родители (больницы, потеря памяти, капризы, желание покончить со всем) с воспоминаниями о тех днях, когда родители были молоды, богаты и знамениты.
Он пишет о бесстрашии, обаянии и лихости отца, как вместе они пересекали океаны, как гуляли по улицам Мехико, как отец читал блистательные речи, сделавшие его Львом Правых в политике и возвращается в дни, когда отец не может ходить, говорить, дышать, с трудом понимает где он и что с ним. Это производит сильное впечатление.
Он также пишет и о матери, которая была долгие годы королевой светской жизни, красавицой с великолепной фигурой, дружила с женами президентов, устраивала великолепные приемы, на которых бывали известнейшие политики, писатели, художники, в общем цвет истеблишмента...и вдруг мы видим пожилую женщину измученную болезнями и приступами вредности.
Именно контрасты делают книгу такой...пронзительной. Но при этом после прочтения не возникает тягостного ощущения, наоборот, благодаря сочетанию несомненной преданности, любви, нежности и боли от потери самых близких людей, данное произведение кажется очень удачной, оптимальной эпитафией к жизни двух выдающихся людей, проживших удивительную жизнь интересно, ярко и с любовью.
Само издание среднее, небольшого формата, бумага белая, весьма тонкая, каждую главу предваряет фотография матери или отца К.Бакли (или их вместе)
когда я только начала читать книгу, я не понимала, почему на обложке, сзади, столь в высшей степени хвалебные отзывы, теперь я могу только присоединиться...
строго говоря, книга поделена на 4 части - в первой речь идет о некоем царстве, сущестовавшем сотни лет назад. им управляет логофет, человек слабый, падкий на лесть, окруженный советом из 12 человек. на государстве лежит заклятье и по преданию, освободиться от него можно лишь прочитав тайную надпись в некой комнате. 2 предыдущие попытки...
строго говоря, книга поделена на 4 части - в первой речь идет о некоем царстве, сущестовавшем сотни лет назад. им управляет логофет, человек слабый, падкий на лесть, окруженный советом из 12 человек. на государстве лежит заклятье и по преданию, освободиться от него можно лишь прочитав тайную надпись в некой комнате. 2 предыдущие попытки закончились провалом. на кону третья, роковая, и тут появляется Философ - истинный мудрец, умеющий видеть недоступное обычному человеку, светлый, лишенный низких людских пороков, и потому сразу же ставший объектом ненависти 12-ти советников. Сумеет ли он победить их силой своего духа? прочтет ли надпись? освободит ли страну от заклятья?... (надо отметить, что первая часть стилизована под стиль изложения... "религиозный" (?) и поначалу трудно читать).
вторая часть - история 17-ти летнего мальчика. он неистово, страстно влюблен в свою сокурстницу. но он не обычный подросток, он идет против системы, политики, он чувствует глубоко, одарен, развит не по годам, он ТОЖЕ видит то, что не видят другие. и его ТОЖЕ пытается пережевать и выплюнуть система.
да, аналогия очевидна. связь между двумя людьми, разъединенными веками, но объединяемыми порой даже мистической связью.
третья часть - отчет в суде той самой девушки, предмете любви героя второй части, уже ставшей усталой, лишенной радости и вкуса к жизни женщиной, которая спустя годы встретилась с тоже выросшим мальчикм для того, чтобы стать невольной свидетельницей его гибели. я секретов не открываю - с этого книга начинается. и 4-я часть - сборник стихов.
я настоятельно рекомендую эту книгу. она о тех людях, которые пытаются достучаться до нас своим умением повернуть мир с ног на голову, открыть удивительное в обыденном, показать нам, как забраться на это подспудно многих гнетущее, туманное, и в то же время влекущее "наверх" по лестнице, не имеющей опоры, по лестнице, приставленной к небу. о людях не просто живущих, но ищущих "зачем", пытающихся отыскать смысл жизни, не останавливаясь ни перед чем, стремящихся найти "Пуп земли". к сожалению, судьба их почти всегда трагична, ведь стая не прощает "белых ворон"
чудесная, добрая, мудрая, необыкновенно красивая сказка! я ее просто обожала в детстве и нежно люблю до сих пор. Иллюстрации подходят к атмосфере сказки идеально. А атмосфера завораживающая: художник Алеша, живущий в обыкновенном "нашем" мире, получает письмо с просьбой о помощи от некой принцессы Сумерки. Письмо не простое - с заходом солнца оно исчезает...и вновь появляется с восходом. Художник отправляется в сказку с помощью волшебной двери, нарисованной на асфальте вместе с...
я очарована этой сказкой до сих пор. При всех моих многочисленных переездах - эта книга ехала со мной всегда. потому что в ней столько тепла, света, уюта, столько всего "между строк", что она будет интересна в любом возрасте.
рекомендую всем. и скорее всего закажу и себе, потому что имеющийся экземпляр все-таки издан похуже и некоторых иллюстраций нет.
покупала сыну, который очень увлекается всякими паровозиками, вагончиками и т.д., у нас постоянная игра в железную дорогу (причем наличие собственно железнодорожного полотна не обязательно)
так вот хочу добавить к отзывам: фигурки сделаны добротно, запаха нет, "тематика" вагончиков весьма разнообразна, но есть одно большое "НО" (которое стало причиной того, что подарок ребенку не понравился): ВАГОНЧИКИ ОЧЕНЬ (!!!) ПЛОХО крепятся друг к другу. то есть они цепляются, но...
так вот хочу добавить к отзывам: фигурки сделаны добротно, запаха нет, "тематика" вагончиков весьма разнообразна, но есть одно большое "НО" (которое стало причиной того, что подарок ребенку не понравился): ВАГОНЧИКИ ОЧЕНЬ (!!!) ПЛОХО крепятся друг к другу. то есть они цепляются, но скрепить целиком состав невозможно, крепления очень ненадежные (крохотный штырек и такое же крохотное круглое отвертсие, ситуация усугубляется тем, что указанные детали резиновые и следовательно мягкие)и поэтому когда прикрепляешь вагончики примерно начиная с третьего-четвертого - начинают разъединяться первые. не говоря уже о том, что возить такой паровозик по любой, даже гладкой поверхности невозможно - состав разваливается! что вызывает очень большое расстройство маленьких нетерпеливых деток. к сожалению.
Поскольку Джон Ирвинг является единственным писателем, у которого я прочитала всё, а кое-что и не один раз, купила данное произведение сразу же, как только увидела в продаже.
Может я УЖЕ и не объективна, но я очень люблю этого автора.
В "Последней ночи..." рассказывается о судьбе нескольких поколений одной семьи. Повествование начинается с повара Доминика и его жизни вместе с сыном (которого он воспитывает один с 2хлетнего возраста) в поселке "Извилистый". Мать мальчика...
Может я УЖЕ и не объективна, но я очень люблю этого автора.
В "Последней ночи..." рассказывается о судьбе нескольких поколений одной семьи. Повествование начинается с повара Доминика и его жизни вместе с сыном (которого он воспитывает один с 2хлетнего возраста) в поселке "Извилистый". Мать мальчика умерла в результате несчастного случая, вызванного глупостью пребывающих в алкогольном подпитии людей. и однажды, когда Дэнни, сын Доминика, было уже около 12 лет происходит еще один несчастный случай, гибнет человек и повар с сыном вынуждены бежать. Сначала это Бостон, потом Вермонт, потом Айова. сын вырастает и становится знаменитым писателем. У него тоже растет сын (Джо), внук Доминика, и тоже отец воспитывает Джо сам. не хочу раскрывать все сюжетные линии...
Скажу вот о чем. Данные роман специфичен, как и все творчество Ирвинга.
Во-первых, нет четкой последовательности событий - автор то забегает вперед, то возвращается назад, подспудно раскрывая все тайны и подробности жизни семьи.
Во-вторых, несмотря на большой объем - книга читается довольно легко. Ведь кроме главных героев описывается жизнь массы людей, так или иначе сопричастных их жизням. Например, лучший друг (но при этом и источник/причина постоянных рефлексий Доминика) Кетчум. Многочисленные фактурные любовницы трех поколений мужчин описываемой семьи, их коллеги и наконец главный Преследователь, причина бегства и перемещений по стране Доминика с семьей - Карл.
В-третьих, в данном романе постоянно прослеживаются ключевые "фишки" автора - география штата Мэн, медведи (всегда в трагикомичном ракурсе), занятия спортивной борьбой или бегом, ужасный, подавляющий страх за своего ребенка, проблема абортов и многое другое, что уже встречалось и в "Мир глазами Гарпа", и в "Семейная жизнь весом 158 фунтов", и в "Правила виноделов" и т.д.
В общем, не зря Ирвинга сравнивают по стилю с классическими русскими писателями, он пишет глубоко, со множеством сюжетных ходов и действующих персонажей, его проза очень психологична, а юмор - печальный, но порой неожиданно искрометный.
РЕКОМЕНДУЮ.
Не знаете, что почитать?